Page 1
FS 4296-90 N Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
Page 2
Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundig kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden køleskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
INDHOLD 1 Fryseren 4 Før du tager fryseskabet i brug 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af Tilsigtet brug ........4 Generelle sikkerhedsregler ....4 fryseskabet Overholdelse af WEEE-direktivet og Indstilling af driftstemperaturen ..13 bortskaffelse af: ........7 Indikatorlys ........14 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..7 Frysning ...........14 Emballageoplysninger ......7 Frysning af friske madvarer ....15...
Fryseren MAX. Betjeningspanel Klap (hurtigfrys sektion) Skuffer Justerbare forreste fødder C Tallene i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes det i andre modeller.
• Kontakt GRAM forårsage hudirritationer service for at få svar og øjenskader. på spørgsmål og...
Page 6
• Hvis strømforsyningen • Lad ikke et beskadiget afbrydes på manuelt fryseskab køre. Henvend kontrollerede fryseskabe, dig til GRAM service i skal du vente mindst 5 tvivlstilfælde. minutter, før strømmen sluttes til igen.
Page 7
• Denne nærheden af fryseskabet, betjeningsvejledning bør da der vil opstå brand- gives til den næste ejer af og eksplosionsfare. fryseskabet hvis det får • Anbring ikke objekter ny ejer. fyldt med vand oven på • Når du flytter fryseskabet, fryseskabet da de kan skal du sikre dig, at forårsage elektriske stød...
Overholdelse af WEEE- HC Advarsel direktivet og bortskaffelse af: • Produktet er udstyret med et Dette produkt er i kølesystem, der indeholder R600a. overensstemmelse med • Denne gas er brændbar. Du skal WEEE-direktiv (2012/19/ derfor være opmærksom på ikke EU). Dette produkt bærer at ødelægge kølesystemet og et symbol for klassificering kølerørene under brug og transport.
Installation Husk, at producenten ikke kan holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis fryseskabet skal transporteres igen 1. Fryseskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, osv. i fryseskabet skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden fryseskabet pakkes igen.
Elektrisk tilslutning Placering og installation Tilslut produktet til en jordet kontakt, 1. Installér fryseskabet på et sted, der er beskyttet af en sikring med hvor det er er nemt at bruge. passende kapacitet. 2.Placer ikke fryseskabet i nærheden Vigtigt: af varmekilder, fugtige steder eller i direkte sollys.
Justering af fødder Alarm for åben dør: Hvis fryseskabet ikke er i balance Hvis døren til fryseskabet står åben kan du bringe det i balance ved at i mindst 1 minut, vil åben dør-alarm dreje de forreste ben som illustreret blive aktiveret og du vil høre en på...
Før du tager fryseskabet i brug Fryseskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C.
Anvendelse af fryseskabet Indstilling af driftstemperaturen MAX. Kold Driftstemperaturen reguleres med Den normale opbevaringstemperatur drejeknappen for temperaturstyring. for din fryser bør være -18 °C. Lavere 1 = Laveste indstilling (varmeste temperaturer kan opnås ved at justere indstilling) termostatknappen mod Position Max. MAKS.
Hvis den røde LED muligt. indikator stadig er tændt, så vent et På den måde vil frysekapaciteten ikke døgn inden du ringer til GRAM service. blive overskredet, og temperaturen i fryseren vil ikke stige.
• Det anbefales kraftigt at have hurtig- Bemærk frys knappen tændt i mindst 24 timer Opbevar altid de allerede dybfrosne for at kunne indfryse den maksimum madvarer adskilt fra nyligt placerede mængde af ferske madvarer, der er madvarer. angivet som frysekapacitet. Vær især opmærksom på...
2. Hvis varme madvarer lægges i Materialerne, der bruges til fryseren, vil det få kølesystemet til at indpakning, skal være revne-sikre og køre uafbrudt, indtil madvarerne er bestandige mod kulde, fugt, lugt, olier dybfrosne. og syrer. Madvarer, der skal fryses, bør ikke 3.
Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, eller lignende stoffer til rengøring. Anvend aldrig skarpe, slibende redskaber, sæbe, rengøringsmidler, detergenter og pudsemidler med voks til rengøring. Vask fryseskabetkabinettet i lunkent vand og tør det med en klud. Anvend en fugtig klud vredet op i en opløsning af én teskefuld natriumbikarbonat (tvekulsurt natron) til 1/2 liter vand til rengøring af...
Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du kontakter GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af et mangelfuldt produkt eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
Page 20
Fryseskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye fryseskab kan være større end det foregående. Det er ganske normalt. Store fryseskabe arbejder i længere perioder. • Fryseskabet kan tilsluttet for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af fryseskabet kan vare et par timer længere.
Page 21
Der er en støj som en vind, der blæser. • Ventilatorer bruges til at holde fryseskabet nedkølet. Det er normalt og ikke en fejl. Kondensvand på køleskabets indervægge. • Varmt og fugtigt vejr øger isdannelse og udsvedning. Det er normalt og ikke en fejl.
Page 22
Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
Page 23
INNHOLD 1 Fryseren din 4 Klargøring før bruk 2 Viktige 5 Bruke frysskapet sikkerhetsadvarsler Stille driftstemperaturen ....14 Indikatorlamper ........15 Beregnet bruk ........4 Frysing ..........15 Generell sikkerhet ......4 Frysing av ferske matvarer ....16 Samsvar med WEEE-direktivet og Deponering av avfallsproduktet: ..7 Anbefalinger for bevaring av frossen mat ..........17 Samsvar med RoHS-direktivet: ..8...
Fryseren din MAX. Kontrollpanel Klaff (hurtigfrysdel) Skuffer Justerbare fremben C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
Kjølevæsken nødvendig informasjon som kan strømme ut når og autoriserte gasskanaler for fordamper, myndigheter. rørforlengelser eller • Hør med GRAM service overflatebelegg punkteres, når det gjelder alle kan forårsake hudirritasjon spørsmål og problemer og øyeskader. relatert til fryseskapet. Ikke foreta endringer...
Page 26
• Ikke dekk til eller blokker • Ikke bruk et ødelagt ventilasjonsåpningene fryseskap. Hør med på fryseskapet med noe GRAM service hvis du er materiale. i tvil. • Reparasjoner på det • Elektrisk sikkerhet elektriske utstyret skal på fryseskapet kan...
Page 27
• Ikke koble kjøleskapet • Ikke koble til fryseskapet til elektriske hvis strømuttaket er løst. energisparesystemer, • Ikke sprut vann direkte da dette kan skade på de ytre eller indre produktet. delene av fryseskapet på • Hvis strømforsyningen grunn av sikkerheten er frakoblet i manuelt •...
problem i den elektriske Dekorlisten monteres kablingsisolasjonen kan mellom de to skapene, føre til brann. slik at det skjuler gapet mellom skapene (Fig. 2). • Tuppen på den elektriske Monteringssettet er ikke pluggen skal rengjøres en del av produktet, men regelmessig, ellers kan kan leveres som tilbehør.
Samsvar med RoHS- Ting å gjøre for å spare direktivet: energi Produktet du har kjøpt er i samsvar • Ikke hold døren til fryseskapet åpen med EU-RoHS-direktivet (2011/65/ over lang tid. EU). Det inneholder ingen farlige eller • Ikke overlast fryseskapet slik at luften forbudte substanser som er angitt i sirkulerer inne i fryseskapet hvis den direktivet.
Installasjon figuren er kun et eksempel og Vennligst husk at produsenten samsvarer ikke helt med ditt produkt.) ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseskapet 1. Fryseskapet må tømmes og rengjøres før transport.
Elektrisk tilkobling Plassering og installasjon Tilkople produktet til et jordet uttak 1. Installer fryseskapet på et sted det som er beskyttet av en sikring med er enkelt å bruke det. riktig kapasitet. 2. Det skal være tilstrekkelig Viktig: luftventilasjon rundt fryseskapet for å •...
Juster beina Advarsel om åpen dør Hvis fryseskapet ikke er balansert: Et lydsignal vil avgis når døren på Du kan balansere fryseskapet ved produktet har stått åpen i en viss tid. å rotere frontbeina slik som illustrert Dette lydvarslingssignalet vil bli stille på...
Klargøring før bruk • Kjøleskapet skal installeres minst • Ikke trekk ut støpselet for fryseskapet. 30 cm på avstand fra varmekilder, Hvis et strømbrudd oppstår som du ikke kan kontrollere, vennligst slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt se advarsler i avsnittet “Anbefalte minst 5 cm borte fra elektriske ovner løsninger på...
Bruke frysskapet Stille driftstemperaturen MAX. Kold Driftstemperaturen justeres med Normal oppbevaringstemperatur temperaturkontrollen. på apparatet skal være -18 °C (0 °F). 1 = Laveste kjøleinnstilling (Varmeste Lavere temperaturer kan oppnås ved å innstilling) justere termostatknotten mot posisjon MAX. = Høyeste kjøleinnstilling MAX.
Hvis den røde LED- Hold alltid dypfrossen mat på avstand indikatoren fortsatt er tent, vent så i 24 fra fersk mat. timer før du kontakter GRAM service. Ved dypfrysing av varm mat, vil Termostatknapp kjølekompressoren jobbe inntil Termostatknappen befinner seg på...
Frysing av ferske matvarer den, trenger du ikke bekymre deg. Dette er pga. trykkforskjellen som • Maten bør pakkes inn eller tildekkes gradvis vil utjevne seg og la døren før plassering i frysskapet. åpnes som vanlig etter noen få • La varm mat kjøle seg ned i minutter.
Anbefalinger for bevaring av Maten som skal fryses, skal ikke frossen mat komme i kontakt med tidligere frosne gjenstander for å unngå delvis • Forhåndspakket kommersiell opptining av disse. frossenmat skal lagres i Frossen mat må brukes rett etter den overensstemmelse med produsenten er opptinet og skal aldri fryses igjen.
Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring. C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til rengjøringen. C Bruk lunkent vann for å...
Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
Page 41
Fryseskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store fryseskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Fryseskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av fryseskapet kan ta et par timer lenger.
Page 42
Det høres støy som om det blåser vind. • Det brukes vifter for å kjøle ned fryseskapet. Dette er helt normalt og er ingen feil. Kondens på de indre veggene på fryseskapet. • Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil. •...
Page 43
Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
Page 44
INNEHÅLL 1 Din frys 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda frysskåpet Avsedd användning ......4 Ställ in driftstemperaturen ....14 Allmän säkerhet .........4 Indikatorlampor .......15 Barnsäkerhet ........7 Frysning ...........15 I enlighet med WEEE-direktivet för Infrysning av färsk mat .....16 hantering av avfallsprodukter: ...7 Rekommendationer för bevarande av I enlighet med RoHS-direktivet: ..7 fryst mat ..........17...
Din frys MAX. Kontrollpanel Lucka (Fack för snabbfrysning) Lådor Justerbara främre ben C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
• Reparationer av den organ. elektriska utrustningen får endast utföras av • Rådfråga GRAM service kvalificerade experter. när det gäller alla frågor Reparationer som utförs och problem som är av personer utan rätt relaterade till frysskåpet.
Page 47
• Kontakta GRAM service genom att antingen vrida om det uppstår skada på ur motsvarande säkring strömkabeln eller annat, eller dra ur sladden.
Page 48
• Om frysskåpet byter • Placera inte vätskefyllda ägare ska produktens föremål ovanpå bruksanvisning följa med frysskåpet, det kan kylskåpet till nästa ägare. orsaka elstötar eller brand. • Om frysskåpet flyttas ska du se till att • Fyll inte frysskåpet med strömsladden inte för mycket mat.
• Dra inte i frysskåpet I enlighet med WEEE- direktivet för hantering av dörrhandtag när du flyttar avfallsprodukter: produkten, eftersom det kan göra att handtaget Den här produkten gäller lossnar. under EU WEEE-direktivet • Om ni önskar att (2012/19/EU). Den här produkten är försedd med placera ett kylskåp och en klassificeringssymbol...
HC-Varning • Din produkt är utrustad med ett kylsystem som innehåller R600a: Den här gasen är lättantändlig. Var därför noggrann så att du inte skadar kylsystemet och rören under användning och transport. Om det skulle uppstå någon skada skall produkten hållas borta från potentiella eldkällor som kan göra att produkten fattar eld och du ska ventilera rummet där enheten är placerad.
Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall och överensstämmer inte exakt med hållas ansvarig om användaren din produkt.) underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Frysskåpet måste vara tomt och rent före transport.
Elektrisk anslutning Avyttring av ditt gamla frysskåp Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med Avyttra ditt gamla frysskåp utan att lämplig kapacitet. skada miljön. Viktigt • Du kan kontakta en auktoriserad • Anslutningen måste ske i enlighet återförsäljare eller ett med nationell lagstiftning.
Justera benen Varning för öppen dörr Om frysskåpet är obalanserat; En ljudsignal hörs när frysens dörr Du kan balansera frysskåpet genom står öppen under en viss tidsperiod. att vrida de främre benen såsom Den här ljudsignalen tystnar när någon illustreras på bilden. Hörnet där benen knapp på...
Förberedelse • Frysskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. • Se till att frysskåpet är ordentligt rengjort invändigt. • Om ni önskar att placera 2 frysskåpe bredvid varandra, som ”side-by-side”, skall der vare minst 2 cm mellan skåpene.
Använda frysskåpet Ställ in driftstemperaturen MAX. Kold Driftstemperaturen regleras med termperaturreglaget. 1 = Lägsta kylinställning (Varmaste Den normala lagringstemperaturen inställning) för din enhet är -18 °C (0 °F). Lägre MAX = Högsta kylinställning (Kallaste temperaturer kan uppnås genom att inställning) justera termostatvredet mot position MAX.
Om den röda LED- Förvara alltid redan djupfryst mat indikatorn slås på ska du vänta i 24 separat från nyligen fryst mat. timmar innan du kontaktar GRAM service. Vid djupfrysning av varm mat, kommer kylkompressorn att slås på till dess att maten är helt fryst.
Infrysning av färsk mat Om du tycker att frysdörren är • Det är lämpligt att slå in mat eller svår att öppna precis då du stängt täcka över den före placering i den, var inte orolig. Detta beror på kylskåpet. tryckskillnaden som jämnar ut sig så...
Rekommendationer för Material som används för förpackning bevarande av fryst mat skall vara slitstarkt och tåligt mot kyla, fukt, lukt, olja och syror. • Förpackad kommersiellt fryst mat ska Mat bör inte tillåtas att komma i lagras i enlighet med instruktionerna kontakt med tidigare fryst mat för att från tillverkaren av fryst mat för ett förhindra delvis tining.
Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. Använd ljummet vatten för rengöring av enhetens skåp och torka det torrt.
Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
Page 62
Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora frysskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
Page 63
Kondens på innerväggarna i frysskåpet. • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid. Fukt bildas på frysskåpet utsida. • Det kan finnas fukt i luften; detta är normalt vid fuktig väderlek. När fuktnivån är lägre försvinner kondensen.
Page 64
Hyvä asiakas, Toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. • Lue käyttöopas ennen jääkaapin asennusta ja käyttöä.
Page 65
SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Pakastimen käyttö Käyttötarkoitus ........4 Käyttölämpötilan asettaminen ..13 Yleinen turvallisuus ......4 Osoitinvalot ........14 Sähkö- ja elektroniikkaromua Pakastaminen ........14 koskevan direktiivin (WEEE) Tuoreen ruoan pakastaminen ...15 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Pakastetun ruoan säilytyssuositukset 16 hävittäminen: ........7 Pakastustiedot .........16 RoHS-direktiivin...
Laitteen kuvaus MAX. Ohjauspaneeli Läppä (pikapakastusosasto) Laatikot Säädettävät etujalat C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
Se on toimitettava • Älä käytä sähkölaitteita elektroniikkaromun laitteen sisällä. ja sähkölaitteiden • Älä vahingoita poraamalla keräyspisteeseen. tai leikkaamalla • Ota yhteys GRAM- jäähdytyspiiriä, jossa huoltoon kaikissa jäähdytysaine kiertää. laitteeseen liittyvissä Jäähdytysainetta kysymyksissä ja voi suihkuta ulos, ongelmissa.
Page 68
• Vian ilmetessä tai sähköturvallisuuden laitetta huollettaessa tai kannalta. korjattaessa sammuta • Ota yhteys GRAM- virta joko kääntämällä huoltoon, jos esim. sulake pois päältä tai virtakaapeli on irrottamalla pistoke vahingoittunut, niin ettei pistorasiasta. siitä koidu sinulle vaaraa.
Page 69
laitteen sisällä vasemmalla • Älä kytke laitetta puolella. pistorasiaan, jos sähköliitäntä on löysä. • Älä kytke laitteen elektronisiin • Älä roiskuta vettä energiansäästöjärjestelmiin, suoraan laitteen ulko- tai sillä se voi vahingoittaa sisäosille. tuotetta. • Älä suihkuta syttyviä • Jos manuaalisesti ohjatusta aineita, kuten pakastimesta on katkaistu propaanikaasua jne. virta, odota vähintään 5 laitteen lähellä, sillä...
herkät lääkkeet, Lasten turvallisuus tieteelliset materiaalit • Pieniä lapsia on valvottava,, etteivät he leiki laitteen kanssa jne, ei saa säilyttää pakastimessa. Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) • Jos laitetta ei käytetä vaatimustenmukaisuus ja pitkään aikaan, se on tuotteen hävittäminen: irrotettava pistorasiasta. Viallinen sähkökaapelin Tämä tuote noudattaa eristys voi aiheuttaa Euroopan unionin sähkö- tulipalon.
Pakkaustiedot Energiansäästötoimet Tuotteen pakkausmateriaalit • Älä jätä laitteen ovea auki pitkäksi on valmistettu kierrätettävistä aikaa. materiaaleista kansallisten • Älä ylikuormita laitetta, niin että ympäristösäädösten mukaisesti. ilmankierto kaapin sisällä estyy. Älä hävitä pakkausmateriaalia • Älä asenna laitetta suoraan kotitalousjätteen tai muun auringonpaisteeseen tai lähelle jätteen mukana. Vie materiaalit lämmönlähteitä, kuten uunia, pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, astianpesukonetta tai lämpöpatteria. joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta • Säilytä ainaelintarvikkeita suljetuissa viranomaisilta.
Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Laitteen kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Laitteen hyllyt, lisävarusteet, jne. on kiinnitettävä lujasti paikoilleen teipillä niiden suojaamiseksi ennen Puhdista laitteen sisäpinnat, uudelleenpakkausta.
Jalkojen säätäminen • Määritetyn jännitteen on oltava sama kuin sähköverkolla. Jos pakastin on epätasapainossa • Liitäntään ei saa käyttää epätasapainossa, voit tasapainottaa jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. laitteen kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, Vahingoittunut virtakaapeli on laskeutuu, kun jalkaa kierretään jätettävä pätevän sähköteknikon mustan nuolen suuntaisesti ja nousee, vaihdettavaksi.
Valmistelu • Pakastin on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. • Varmista, että pakastimen sisäpinta on puhdistettu huolellisesti. • Mikäli laite sijoitetaan rinnakkain toisen kylmälaitteen kanssa, on käytettävä asennussettiä, johon kuuluu matto ja koristelista. Matto kiinnitetään laitteen sivulle niin, että...
Pakastimen käyttö Käyttölämpötilan asettaminen MAX. Cold Warm Käyttölämpötilaa säädetään Tästä syystä suositellaan, että ovi lämpötilasäätimellä. suljetaan välittömästi käytön jälkeen. 1 = Pienin jäähdytysasetus (Lämpimin Laitteen normaalin säilytyslämpötilan asetus) tulee olla -18 °C (0 °F). Matalampiin MAX. = Suurin jäähdytysasetus lämpötiloihin päästään säätämällä (Kylmin asetus) termostaattivalitsinta kohti asentoa MAX. Aseta asetus halutun lämpötilan Suosittelemme tarkistamaan mukaan.
Osoitinvalot Pakastaminen Laitteessa on kolme värillistä Ruoan pakastaminen osoitinvaloa, jotka osoittavat Pakastusalue on merkitty symbolilla pakastimen toimintatilat. oven suojuksessa. Voit käyttää laitetta tuoreen ruoan Keltainen osoitinvalo pakastamiseen sekä pakasteruokien Syttyy, kun pikapakastuskytkin (4) säilytykseen Tarkista ruokien kytketään päälle ja palaa kunnes päällysteen suositukset.
Tuoreen ruoan pakastaminen Jääpalojen teko • Elintarvikkeet on syytä päällystää Täytä jääpalarasia ¾ täyteen vettä ja kelmulla tai säilöä kannelliseen rasiaan laita se pakastimeen. ennen niiden asettamista jääkaappiin. Heti kun vesi on jäätynyt, voit ottaa • Lämpimän ruoan on annettava jääpalat esiin. jäähtyä huonelämpötilaan ennen Älä käytä teräviä esineitä, kuten jääkaappiin asettamista.
Pakastetun ruoan VAROITUS! säilytyssuositukset • Ruoka tulee jakaa annoksiin päivittäiskäytön tai aterialla kuluvan • Valmiiksi pakattu, kaupallinen määrän perusteella. pakasteruoka tulee säilyttää • Elintarvikkeet on pakattava pakasteen valmistajan ohjeiden ilmatiiviisti niiden kuivumisen mukaisesti (4 tähteä) ehkäisemiseksi, vaikka niitä pakasteruokalokerossa. säilytettäisiinkin vain lyhyen aikaa. • Jotta varmistetaan pakasteruoan Välttämättömät pakkausmateriaalit: valmistajan ja jälleenmyyjän Pakkausmateriaalin on oltava saavuttaman elintarvikkeiden korkean repeämätöntä...
Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. C Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, tai vahaa. C Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi. C Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa, joka on kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja 1/2 litraa vettä...
Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Pakastin ei toimi. • Onko laitteen virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan. • Onko laitteen pistorasian sulake tai pääsulake palanut? Tarkista sulake. Kondensaatiota pakastimen sivuseinässä. • Hyvin kylmä ympäristö. Oven jatkuva avaaminen ja sulkeminen. Hyvin kostea ympäristö. Nestepitoisten ruokien säilytys avoimessa astiassa. Oven jättäminen raolleen.
Page 82
Pakastin käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret pakastimet käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Pakastin on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Laitteen jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää muutamia tunteja kauemmin. • Suuri määrä ruokaa on voitu säilöä pakastimeen äskettäin. Lämmin ruoka aiheuttaa laitteen käymisen pitempään, kunnes se saavuttaa turvallisen säilytyslämpötilan. • Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen. Pakastimeen päässyt lämmin ilma aiheuttaa laitteen käymisen pitemmän aikaa. Avaa ovia harvemmin. • Pakastin on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä laitteen lämpötila lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu.
Page 83
Tärinä tai melu. • Lattia on epätasainen tai heikko. Pakastin huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää laitteen painon ja että se on tasainen. • Melu saattaa johtua laitteeseen tai sen päälle laitetuista tavaroista. Laitteesta kuuluu nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä. • Neste- ja kaasuvuotoja ilmenee jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti. Se on normaalia eikä ole vika. Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Laitteen jäähdyttämiseen käytetään tuulettimia. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio laitteen sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika.
Page 84
Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
Page 85
1 Your Freezer 4 Preparation Adjusting the legs ......13 2 Important Safety Warnings 5 Door Open Warning ......13 Intended use ........5 5 Using your cooler/freezer 15 General safety ........5 Compliance with WEEE Directive and Setting the operating temperature ...15 Disposing of the Waste Product: ..8 Freezing ...........16 Compliance with RoHS Directive: ..9 Freezing fresh food ......18...
Your Freezer MAX. 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
• Consult GRAM service and eye injuries. for all your questions and • Do not cover or block problems related to the the ventilation holes on refrigerator.
Page 88
• Repairs of the electrical • Do not operate a appliances must only damaged freezer. be made by qualified Consult GRAM service if people. Repairs you have any doubts. performed by unqualified • Electrical safety of your people may cause a risk will only be covered by for the user.
Page 89
• The label that describes the technical specification of the product is located on the inner left side of the freezer. • Do not connect the freezer to electronic energy saving systems • Do not connect the which turn off the freezers if the electric electricity as they may outlet is loose.
of the refrigerator as mat to be placed on the the objects may fall out side of the product. A when opening or closing decoration part is placed the freezer door. between the products to hide the gap between • If the freezer will not the products.
service life. Take it to the Energy-saving precautions collection center for the • Do not leave the door of your freezer recycling of electrical and open for a long time. electronic equipment. • Do not overload your freezer so that the air circulation inside of it is not Please consult your local prevented.
Installation 2. You can install the 2 spacers as Please remember that the illustrated in the figure. The spacers manufacturer shall not be held liable will provide the required distance if the information given in the user between your freezer and the wall in guide is not observed.
Electric connection Disposing of your old freezer Connect your product to a grounded Dispose of your old freezer without socket which is being protected by a harming the environment. fuse with the appropriate capacity. Important: • You may consult your authorised retailer or the recycling depot in your •...
Preparation • Your refrigerator should be installed at • This appliance is designed to operate least 30 cm away from heat sources at temperatures specified in the table such as hobs, ovens, central heater below is equipped with Advanced and stoves and at least 5 cm away Electronic Temperature Control System [AETCS] which ensures from electrical ovens and should not...
Adjusting the legs Door Open Warning If your refrigerator is unbalanced; (This feature is optional) You can balance your refrigerator by An audio warning signal will be given turning its front legs as illustrated in the when the door of your product is left figure.
Page 96
Reversing the doors Proceed in numerical order . (12) 45 ¡ 180¡...
Using your cooler/freezer Setting the operating temperature Cold Warm The operating temperature is regulated The normal storage temperature of by the temperature control. your appliance should be -18 °C (0 °F). 1 = Lowest cooling setting (Warmest Lower temperatures can be obtained setting) by adjusting the thermostat knob MAX.
MAX. -If the appliance is overloaded with Indicator lights fresh food -If the door is left open by mistake.In these situations the red LED There are three coloured indicator indicator will continue to be switched on lights located inside the appliance until the appliance reaches the preset which show the operating mode of the temperature.
Page 99
strongly recommended Be careful with frozen products such keep the knob at MAX. position at least as coloured ice-cubes. 24 hours to freeze maximum amount Do not exceed the freezing capacity of fresh food declared as freezing of your appliance in 24 hours. See the capacity.
Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance with the frozen food manufacturer's •...
Placing the food airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time. Various frozen food such • Materials necessary for packaging: Freezer compartment as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. •...
Maintenance and cleaning Protection of plastic A Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. • Do not put liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your freezer in unsealed freezer before cleaning. containers as they may damage the •...
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 104
The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Page 105
Vibrations or noise. • The floor is not level or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and that the floor is level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
Page 106
Gelieve eerst deze gebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Uw product is in een moderne fabriek geproduceerd en heeft de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole ondergaan. Wij hopen dat dit product u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij raden u aan de volledige gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u uw product gaat gebruiken en deze bij hand te houden zodat u de handleiding altijd kunt raadplegen.
Page 107
1 Uw diepvriezer 4 Voorbereiding 2 Belangrijke informatie 5 Gebruik van uw koelkast Bedoeld gebruik ........5 De werkingstemperatuur instellen ..15 Algemene veiligheid ......... 5 Verse etenswaren invriezen ....17 Kinderbeveiliging ........9 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel ........18 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het Het plaatsen van de levensmiddelen ..
• Dek de voor het recyclen van elektrische ventilatieopeningen van en elektronische apparaten. uw diepvriezer niet af en • Raadpleeg de GRAM-service blokkeer deze niet. voor alle vragen en problemen met betrekking tot de diepvriezer.
Page 110
• Bij het uittrekken van de veiligheid. stekker niet aan de kabel • Gelieve contact op te trekken. nemen met de GRAM- • Ontvlambare voorwerpen service wanneer of producten die de stroomkabel is ontvlambare gassen beschadigd enz. zodat bevatten (bijv.
Page 111
• Deze diepvriezer is alleen zware objecten op bedoeld voor het bewaren de elektriciteitskabel van voedsel. Ze mag niet geplaatst worden. voor andere doeleinden Wanneer de stekker worden gebruikt. van de diepvriezer in het stopcontact is, raak het • Het label dat de technische stopcontact niet met specificatie van het product natte handen aan.
Page 112
Dit kan een elektrische de verstelbare voetjes schok of brand tot niet stevig op de grond gevolg hebben. staan. Met behulp van de verstelbare voetjes, kunt • Laad de diepvriezer niet u ervoor zorgen dat de te vol met teveel voedsel. diepvriezer stevig op de Het teveel aan voedsel grond staat...
Breng het naar een verzamelpunt voor Kinderbeveiliging verpakkingsmateriaal dat is aangesteld • Kinderen moeten onder toezicht staan om door de lokale autoriteiten. ervoor te zorgen dat ze niet spelen met HC-waarschuwing het apparaat. Dit product is uitgerust met een • Voldoet aan de WEEE-richtlijn en koelsysteem dat R600a bevat: de richtlijnen voor afvoeren van...
Installatie 2. U kunt de twee 2 wiggen plaatsen zoals De fabrikant kan niet aansprakelijk worden weergeven in de afbeelding. De wiggen gesteld indien de informatie van deze zorgen voor de vereiste afstand tussen uw gebruikershandleiding niet in acht wordt diepvriezer en de muur om luchtcirculatie genomen.
Elektrische aansluiting Afvoeren van uw oude diepvriezer Sluit uw apparaat aan op een geaard Voer de oude diepvriezer af zonder het stopcontact, beschermd door een zekering milieu te beschadigen. met de juiste capaciteit. Belangrijk: • U kunt de dealer of het afvalcentrum •...
Stelvoetjes aanpassen Waarschuwing Deur open Als de diepvriezer niet stevig staat kunt u Er gaat een alarmsignaal af wanneer de diepvriezer waterpas stellen door aan de deur van de koelkast of van het de stelvoetjes te draaien zoals getoond in diepvriesgedeelte gedurende de afbeelding.
Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd het product continu werkt, kan het naar een andere plek worden verplaatst. Zo op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale kunt u later uw product in de garage of verwarming en kachels en op minstens een onverwarmde kamer plaatsen, zonder 5 cm afstand van elektrische ovens.
Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen MAX. Cold Warm De werkingstemperatuur wordt geregeld De normale bewaartemperatuur van uw door de temperatuurknop. apparaat moet -18 °C (0 °F) bedragen. U 1 = Laagste koelinstelling (Warmste kunt lagere temperaturen krijgen door de instelling) thermostaatknop in richting MAX te draaien.
Page 120
Groen lampje (2) Diepvriezen Gaat branden als het apparaat op de elektriciteit aangesloten is en brandt zo lang • Voedsel invriezen er elektriciteit is. Het groene lampje geeft Het invriesvak is gemarkeerd met geen aanwijzing i.v.m. de temperatuur in de dit symbool op de deur.
Sluit de luchtstroomkanalen niet tijdens Verse etenswaren invriezen het laden. • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen Ijsblokjes maken te verpakken of af te dekken voordat u Vul de vorm voor 3/4 met water en plaats deze in de koelkast plaatst. hem in de diepvriezer.
Het plaatsen van de Warm voedsel in de diepvriezer plaatsen, levensmiddelen heeft tot gevolg dat het koelsysteem aan één stuk door blijft werken totdat het voedsel vast is diepgevroren. V e r s c h i l l e n d e i n g e v r o r e n Zorg er goed voor geen Schappen van het...
Page 123
WAARSCHUWING! • De levensmiddelen moeten in porties worden verdeeld op basis van de dagelijkse of maaltijd gebaseerde consumptiebehoeften van het gezin. • Levensmiddelen moeten luchtdicht worden verpakt om uitdroging te voorkomen, zelfs wanneer ze slechts gedurende een korte periode worden bewaard.
Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het Plaats geen vloeibare olie of in olie toestel trekt voordat u met reinigen begint. bereide maatlijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes.
Page 125
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Page 126
De diepvriezer werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan het vorige apparaat. Dit is normaal. Grote diepvrieskasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de diepvriezer kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
Page 127
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de diepvriezer werkt. • De werking van de diepvriezer kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of niet stevig. De diepvriezer kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
Page 128
Gram Norge AS Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 833 Smultronbacken 4A PL 4640 NO-1670 Kråkerøy SE-135 62 Tyresö FI-00002 Helsinki Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B...
Need help?
Do you have a question about the FS 4296-90 N and is the answer not in the manual?
Questions and answers