Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • 1 Fryseren

    • 2 Generel Sikkerhed

      • Tilsigtet Brug
      • Generelle Sikkerhedsregler
      • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald
      • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
      • Emballagegsoplysninger
      • HC Advarsel
      • Energibesparende Foranstaltninger
    • 3 Installation

      • Punkter, der Skal Tages Hensyn Til, Hvis Fryseskabet Skal Transporteres Igen
      • Inden Fryseskabet Betjenes
      • Elektrisk Tilslutning
      • Bortskaffelse Af Det Gamle Fryseskab
      • Bortskaf Det Gamle Fryseskab Uden at Skade Miljøet
      • Placering Og Installation
      • Justering Af Ben
      • Sådan Vender du Døren
    • 4 Før du Tager Fryseskabet I Brug

    • 5 Anvendelse Af Fryseskabet Betjeningspanel

      • Hurtig-Frys
    • 6 Vedligeholdelse Og Rengøring

    • 7 Anbefalede Løsninger På Problemerne

  • Norsk

    • 1 Fryseren Din

    • 2 Viktige Sikkerhetsadvarsler

      • Beregnet Bruk
      • Generell Sikkerhet
      • Barnesikring
      • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
      • Samsvar Med Rohs-Direktivet
      • Informasjon Om Emballasjen
      • HC-Advarsel
      • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • 3 Installasjon

      • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Fryseskapet
      • Før du Bruker Fryseskapet
      • Elektrisk Tilkobling
      • Bortskaffing Av Emballasjen
      • Bortskaffing Av Det Gamle Fryseskap
      • Plassering Og Installasjon
      • Juster Beina
      • Omhengsling Av Døren
    • 4 Forberedelse

    • 5 Bruke Fryseren Stille Temperaturen

      • Hurtigfrysing
  • Svenska

    • 1 Din Frys

    • 2 Viktiga Säkerhetsvarningar

      • Avsedd Användning
      • Allmän Säkerhet
      • Barnsäkerhet
      • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
      • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
      • Paketinformation
      • HC-Varning
      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • 3 Installation

      • Saker Att Tänka På VID Transport Av Frysskåpet
      • Innan du Använder Frysskåpet
      • Elektrisk Anslutning
      • Kassering Av Förpackningen
      • Kassering Av Ditt Gamla Frysskåp
      • Placering Och Installation
      • Justera Benen
      • Varning För Öppen Dörr
      • Byte Av Dörrar
    • 4 Förberedelse

    • 5 Använda Frysen

      • Ställ in Temperaturen
      • Snabbfrysning
  • Suomi

    • 1 Laitteen Kuvaus

    • 2 Tärkeitä Turvaohjeita

      • Käyttötarkoitus
      • Yleinen Turvallisuus
      • HC-Varoitus
      • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
      • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
      • Pakkaustiedot
      • Energiansäästötoimet
    • 3 Asennus

      • Laitteen Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Jalkojen Säätäminen
      • Pakkauksen Hävittäminen
      • Vanhan Laitteen Hävittäminen
      • Sijoittaminen Ja Asennus
      • Oven Kätisyyden Vaihto
    • 4 Valmistelu

    • 5 Laitteen Käyttö

      • Lämpötilan Asettaminen
      • Pikapakastus
    • 6 Ylläpito Ja Puhdistus

  • Dutch

    • 1 Uw Diepvriezer

    • 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

      • Bedoeld Gebruik
      • Algemene Veiligheid
      • Kinderbeveiliging
      • Voldoet Aan de WEEE-Richtlijn en
      • De Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het
      • Voldoet Aan Rohs-Richtlijn
      • Verpakkingsinformatie
      • HC-Waarschuwing
      • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • 3 Installatie

      • Aandachtspunten Bij Het Opnieuw Transporteren Van de Diepvriezer
      • Voordat de Diepvriezer in Gebruik Wordt Genomen
      • Alvorens U de Diepvriezer Gaat Gebruiken, Controleert U of
      • Afvoeren Van de Verpakking
      • Afvoeren Van Uw Oude Diepvriezer
      • Voer de Oude Diepvriezer Af Zonder Het Milieu te Beschadigen
      • Plaatsing en Installatie
        • Elektrische Aansluiting
      • Stelvoetjes Aanpassen
      • De Openingsrichting Van de Deur Wijzigen
    • 4 Voorbereiding

    • 5 Gebruik Van de Diepvriezer

      • De Werkingstemperatuur Instellen
      • Diepvriezen
      • Fast Freeze (Snelvriezen)
    • 6 Onderhoud en Reiniging

      • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 69

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
NL
FC 463150 N
FS 42306-60 N
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FC 463150 N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram FC 463150 N

  • Page 1 FC 463150 N FS 42306-60 N Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Læs venligst denne betjeningsvejledning inden du tager fryseskabet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer,vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt inden fryseskabet tages i brug og at betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 Fryseren 4 Før du tager fryseskabet i brug 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af Tilsigtet brug ........4 Generelle sikkerhedsregler ....4 fryseskabet Overholdelse af WEEE-direktivet og Betjeningspanel .......12 bortskaffelse af affald: .......6 Hurtig-frys ........13 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..6 Emballagegsoplysninger ....6 6 Vedligeholdelse og HC Advarsel ........6 rengøring...
  • Page 4: Fryseren

    Fryseren MAX. Betjeningspanel MegaBox (indfrysningsområde) Skuffer Justerbare forreste ben C Tallene i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes det i andre modeller.
  • Page 5: Generel Sikkerhed

    • Kontakt GRAM service for at få ved at tage apparatets stik ud af svar på spørgsmål og problemer kontakten. omkring fryseren.
  • Page 6 • Kontakt GRAM service, hvis der er • Sprøjt ikke vand direkte på de ydre og indre dele af køleskabet af. beskadiget en strømledning el.lign., så det ikke vil udgøre en fare for dig. • Sprøjt ikke brandbare materialer som propangas osv. i nærheden af •...
  • Page 7: Overholdelse Af Weee-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald

    Overholdelse af WEEE- HC Advarsel direktivet og bortskaffelse af • Produktet er udstyret med et affald: kølesystem, der indeholder R600a: Dette produkt er i • Denne gas er brændbar. Du skal overensstemmelse med derfor være opmærksom på ikke WEEE-direktiv (2012/19/ at ødelægge kølesystemet og EU).
  • Page 8: Installation

    Installation Husk, at producenten ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis fryseskabet skal transporteres igen 1. Fryseskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, osv. i fryseskabet skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, 3.
  • Page 9: Elektrisk Tilslutning

    Elektrisk tilslutning Placering og installation Tilslut produktet til en jordet kontakt, 1. Installér fryseskabet på et sted, der er beskyttet af en sikring med hvor det er er nemt at bruge. passende kapacitet. 2.Undgå at placere fryseskabet tæt Vigtigt: på varmekilder, fugtige steder og i direkte sollys.
  • Page 10: Justering Af Ben

    Justering af ben Hvis fryseskabet ikke er i balance kan du bringe det i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret på tegningen. Det hjørne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer i retning af den sorte pil, og hævet, når du drejer i den modsatte retning.
  • Page 11: Sådan Vender Du Døren

    Sådan vender du døren Gå frem i numerisk rækkefølge (12) 45 ¡ 180¡...
  • Page 12: Før Du Tager Fryseskabet I Brug

    Før du tager fryseskabet i brug • Fryseskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. • Sørg for at den indvendige del af fryseskabet er grundigt rengjort.
  • Page 13: Anvendelse Af Fryseskabet Betjeningspanel

    Anvendelse af fryseskabet Betjeningspanel Kold Varm Temperaturen reguleres med Den normale opbevaringstemperatur temperaturknappen for din fryser bør være -18 °C (0 °F). 1 = Laveste indstilling til frys(varmeste Lavere temperaturer kan opnås ved indstilling) at justere termostatknappen mod MAX. = Højeste indstilling af frys positionen MAX.
  • Page 14: Hurtig-Frys

    Bemærk Det anbefales at have knappen tændt Overskrid ikke fryseskabets på positionen MAX.i mindst 24 timer indfrysningskapacitet pr. døgn. Se for at kunne indfryse den maksimum mærkeskiltet inde i skabet. mængde af ferske fødevarer, der er For at opretholde fødevarernes angivet som frysekapacitet.
  • Page 15: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, eller lignende Brug aldrig rengøringsmidler eller substanser til rengøring. vand, der indeholder klorin, til rengøring af de ydre overflader og de Anvend aldrig skarpe, slibende forkromede dele af produktet. Klorin redskaber, sæbe, rengøringsmidler, forårsager korrosion på den slags detergenter og pudsemidler med metaloverflader.
  • Page 16: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af et mangelfuldt produkt eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 17 Fryseskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye fryseskab kan være større end det foregående. Det er ganske normalt. Store fryseskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Fryseskabet kan have været tilsluttet for nylig eller have været fyldt op med fødevarer.
  • Page 18 Der er en støj som en vind, der blæser. • Ventilatorer bruges til at køle fryseskabet. Det er normalt og ikke en fejl. Der opstår fugt på ydersiden af fryseskabet. • Der kan være fugtighed i luften hvilket er normalt i fugtigt vejr. Når fugtigheden er mindre, vil kondensen forsvinde.
  • Page 19 Vennligst les denne bruksanvisningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 20 INNHOLD 1 Fryseren din 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruke fryseren sikkerhetsadvarsler Stille temperaturen ......12 Beregnet bruk ........4 Hurtigfrysing ........13 Generell sikkerhet ......4 6 Vedlikehold og Barnesikring ........6 rengjøring Samsvar med WEEE-direktivet og Deponering av avfallsproduktet: ..6 7 Anbefalte løsninger på Samsvar med RoHS-direktivet: ..6 problemer Informasjon om emballasjen ....6...
  • Page 21: Fryseren Din

    Fryseren din MAX. Kontrollpanel MegaBox (hurtigfrysdel) Skuffer Justerbare fremben C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 22: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    å slå av relevant myndigheter. sikring eller trekke ut støpselet. • Kontakt GRAM service når det gjelder • Ikke trekk etter ledningen når du alle spørsmål og problemer relatert trekker ut støpslet. til fryseren. Ikke foreta endringer •...
  • Page 23 • Plugg aldri fryserens stik inn i • Ikke spray antennelige materialer, slik som propangass i nærheten av vegguttaket under installasjonen. Dette kan føre til fare for døden eller fryseskapet på grunn av brann- og eksplosjonsfaren. alvorlig skade. • Dette fryseskap er kun utformet for å •...
  • Page 24: Barnesikring

    Informasjon om emballasjen er plassert mellom produktene for å skjule åpningen mellom produktene. Emballasjen for dette produktet er Dekorasjonssettet er ikke en del av produsert av resirkulerbart materiale, i produktet, men kan leveres som hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast tilbehør. emballasjen sammen med normalt Barnesikring husholdningsavfall eller annet avfall.
  • Page 25: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke kan holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseskapet 1. Fryseskapet må tømmes og rengjøres før transport. 3. Rengjør skufferne i fryseskapet. 2. Skuffer osv. i fryseskapet må 4.
  • Page 26: Bortskaffing Av Emballasjen

    • Skjøtekabler og flerveisplugger skal 4. Plasser fryseskapet på jevn ikke brukesfor tilkobling. gulvoverflate for å unngå støt. 5. Ikke plasser fryseskapet i En ødelagt strømledning skal skiftes omgivelser med temperaturer under ut av en kvalifisert elektriker. 10°C. Produktet skal ikke brukes før det er reparert! Det er fare for elektrisk støt! Bortskaffing av emballasjen Innpakningsmaterialer kan...
  • Page 27: Juster Beina

    Juster beina Hvis fryseskapet ikke er balansert: Du kan balansere fryseskapet ved å rotere frontbeina slik som illustrert på figuren. Hjørnet der beina finnes senkes når du roterer dem i retningen av den svarte pilen og løftes når du roterer i motsatt retning. Det er lettere hvis du får hjelp til å...
  • Page 28: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren Gå frem i nummerrekkefølge . (12) 45 ¡ 180¡...
  • Page 29: Forberedelse

    Forberedelse • Frysskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. • Vennligst se til at de indre delene av frysskapet rengjøres grundig.
  • Page 30: Bruke Fryseren Stille Temperaturen

    Bruke fryseren Stille temperaturen Kold Varm Temperaturen justeres med Normal oppbevaringstemperatur temperaturkontrollen. på apparatet skal være -18 °C (0 °F). 1 = Laveste kjøleinnstilling (Varmeste Lavere temperaturer kan oppnås ved å innstilling) justere termostatknotten mot posisjon MAX. = Høyeste kjøleinnstilling MAX.
  • Page 31: Hurtigfrysing

    Hurtigfrysing Ikke frys drikkevarer, da frossen væske kan sprenge flasken. Hvis det skal fryses store mengder mat, juster kontrollbryteren til maks. Vær forsiktig med frosne produkter 24 timer før ferskmaten legges i slik som fargede isterninger. hurtigfrysdelen. Ikke gå ut over frysekapasiteten i apparatet over 24 timer.
  • Page 32 Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring. C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til rengjøringen. C Bruk lunkent vann for å...
  • Page 33 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 34 Fryseskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store fryseskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Fryseskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av fryseskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 35 Det høres støy som om det blåser vind. • Det brukes vifter for å kjøle ned fryseskapet. Dette er helt normalt og er ingen feil. Kondens på de indre veggene på fryseskapet. • Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil. •...
  • Page 36 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 37 INNEHÅLL 1 Din frys 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda frysen Avsedd användning ......4 Ställ in temperaturen ......12 Allmän säkerhet .........4 Snabbfrysning .........13 Barnsäkerhet ........6 6 Underhåll och rengöring 14 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ...6 7 Rekommenderade I enlighet med RoHS-direktivet: ..6 lösningar på...
  • Page 38: Din Frys

    Din frys MAX. Kontrollpanel Lucka (Fack för snabbfrysning) Lådor Justerbara främre ben C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
  • Page 39: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Lättantändliga delar eller produkter auktoriserade organ. som innehåller gaser (exempelvis • Rådfråga GRAM service när det spray) samt explosiva material får gäller alla frågor och problem som aldrig förvaras i enheten. är relaterade till kylskåpet. Modifiera •...
  • Page 40 • Etiketten med de tekniska • Fyll inte kylskåpet med för mycket specifikationerna för produkten är mat. Om du fyller kylskåpet för fullt placerad på den inre vänstra delen av kan mat ramla ut när dörren öppnas kylskåpet. vilket kan orsaka skador på person eller kylskåp.
  • Page 41: Barnsäkerhet

    Barnsäkerhet med hushållsavfall eller annat avfall. Ta med dem till ett insamlingsställe för • Små barn bör övervakas så att de inte förpackningsmaterial som anges av de leker med enheten. lokala myndigheterna. I enlighet med WEEE- HC-Varning direktivet för hantering av avfallsprodukter: •...
  • Page 42: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Frysskåpet måste vara tomt och rent före transport. väggen för att tillåta luften att cirkulera. 2.
  • Page 43: Kassering Av Förpackningen

    Placering och installation • Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans 1. Installera frysskåpet på en plats där spänning. det är lättåtkomligt. • Förlängningskablar och grenkontakter 2. Håll frysskåpet borta från värmekällor, får inte användas för anslutningen. fuktiga platser och direkt solljus. En skadad strömkabel måste bytas 3.
  • Page 44: Justera Benen

    Justera benen Varning för öppen dörr Om frysskåpet är obalanserat; En ljudsignal hörs när frysens dörr Du kan balansera frysskåpet genom står öppen under en viss tidsperiod. att vrida de främre benen såsom Den här ljudsignalen tystnar när någon illustreras på bilden. Hörnet där benen knapp på...
  • Page 45: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning . (12) 45 ¡ 180¡...
  • Page 46: Förberedelse

    Förberedelse • Kyl/frys skall installeras minst 30 cm standarddriftstemperatur. Så fort den har uppnått fast användningsstatus från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från kan den inte omlokaliseras. Så du kan sedan installera utrustningen i elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus.
  • Page 47: Använda Frysen

    Använda frysen Ställ in temperaturen Den normala lagringstemperaturen Driftstemperaturen regleras med för din enhet är -18 °C (0 °F). Lägre termperaturreglaget. temperaturer kan uppnås genom att 1 = Lägsta kylinställning (Varmaste justera termostatvredet mot position inställning) MAX. MAX = Högsta kylinställning (Kallaste Vi rekommenderar kontroll av inställning) temperaturen med en termometer för...
  • Page 48: Snabbfrysning

    Avfrostning av enheten Observera Förvara alltid redan djupfryst mat Enheten avfrostas automatiskt. separat från nyligen fryst mat. Vid djupfrysning av varm mat, kommer kylkompressorn att slås på till dess att maten är helt fryst. Detta kan tillfälligt leda till extra kylning av frysskåpet.
  • Page 49 Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller Använd inte vassa och skrapande liknande ämnen för rengöring. verktyg, eller tvål, rengöringsmedel för hemmabruk, rengöringsmedel, Vi rekommenderar att du kopplar ur bensin, bensen, vax eller liknande, utrustningen före rengöring. klistermärkena på plastdelarna lossnar Använd aldrig vassa instrument eller då...
  • Page 50 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 51 Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora frysskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 52 Kondens på innerväggarna i frysskåpet. • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid. Fukt bildas på frysskåpet utsida. • Det kan finnas fukt i luften; detta är normalt vid fuktig väderlek. När fuktnivån är lägre försvinner kondensen.
  • Page 53 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen laitteen käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 54 SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Laitteen käyttö Käyttötarkoitus ........4 Lämpötilan asettaminen ....11 Yleinen turvallisuus ......4 Pikapakastus ........12 HC-varoitus ........5 6 Ylläpito ja puhdistus Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) Muoviosien suojelu ......13 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen 7 Suositellut hävittäminen: ........6 ongelmanratkaisut...
  • Page 55: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus MAX. Ohjauspaneeli Läppä (pikapakastusosasto) Laatikot Säädettävät etujalat C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 56: Tärkeitä Turvaohjeita

    • Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa jääkaapissa. jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. ongelmissa. Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita huoltoon. ei saa koskaan käyttää jääkaapin • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan puhdistuksessa ja sulatuksessa.
  • Page 57: Hc-Varoitus

    • Tämä jääkaappi on tarkoitettu • Älä aseta vettä sisältäviä astioita pelkästään elintarvikkeiden jääkaapin päälle, sillä se voi aiheuttaa säilytykseen. Sitä ei saa käyttää sähköiskun tai tulipalon. mihinkään muihin tarkoituksiin. • Älä täytä jääkaappia liian suurella • Tyyppikilpi, jossa kuvataan tuotteen elintarvikemäärällä.
  • Page 58: Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (Weee) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen

    käytön ja kuljetuksen aikana. Pakkaustiedot Vaurion sattuessa pidä laite erossa Tuotteen pakkausmateriaalit mahdollisista tulenlähteistä, jotka on valmistettu kierrätettävistä saattavat sytyttää sen tuleen. Tuuleta materiaaleista kansallisten huone, johon laite on sijoitettu. ympäristösäädösten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaromua Älä hävitä pakkausmateriaalia koskevan direktiivin (WEEE) kotitalousjätteen tai muun vaatimustenmukaisuus ja jätteen mukana.
  • Page 59: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Laitteen kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Laitteen hyllyt, lisävarusteet, jne. on kiinnitettävä lujasti paikoilleen teipillä niiden suojaamiseksi ennen Puhdista laitteen sisäpinnat, uudelleenpakkausta.
  • Page 60: Jalkojen Säätäminen

    Jalkojen säätäminen • Määritetyn jännitteen on oltava sama kuin sähköverkolla. Jos pakastin on epätasapainossa • Liitäntään ei saa käyttää epätasapainossa, voit tasapainottaa jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. laitteen kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, Vahingoittunut virtakaapeli on laskeutuu, kun jalkaa kierretään jätettävä...
  • Page 61: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto (12) Etene numerojärjestyksessä . 45 ¡ 180¡...
  • Page 62: Valmistelu

    Valmistelu matala lämpötila, sillä pakastimen • Jääkaappi/pakastin on asennettava lämpötila ei silloin laske normaaliin vähintään 30 cm:n etäisyydelle käyttölämpötilaan. Saavutettuaan lämmönlähteistä, kuten keittotaso, tasaisen käyttötilan pakastin voidaan liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä sijoittaa uudelleen. Voit silloin sijoittaa vähintään 5 cm:n etäisyydelle laitteen esimerkiksi autotalliin tai sähköliedestä, eikä...
  • Page 63: Laitteen Käyttö

    Laitteen käyttö Kold Varm Lämpötilan asettaminen Laitteen normaalin säilytyslämpötilan tulee olla -18°C.Matalampiin lämpötiloihin päästään säätämällä Lämpötilaa säädetään termostaattivalitsinta kohti asentoa lämpötilasäätimellä. MAX. 1 = Pienin jäähdytysasetus (Lämpimin Suosittelemme tarkistamaan asetus) lämpötilan lämpömittarilla, jotta MAX. = Suurin jäähdytysasetus varmistetaan, että säilytyslokerot ovat (Kylmin asetus) halutuissa lämpötiloissa.
  • Page 64: Pikapakastus

    Pikapakastus Huomio Älä pakasta hiilihappojuomia, sillä jäätyvä neste saattaa rikkoa pullon. Jos pakastetaan suuri määrä tuoretta ruokaa, ohjausvalitsin on Älä ylitä laitteen pakastuskykyä. säädettävä maksimiasentoon 24 Katso luokituskilpi. tuntia ennen ruuan laittamista Ruuan laadun säilyttämiseksi pikapakastusosastoon. on pakastuksen tapahduttava mahdollisimman nopeasti. Suositellaan voimakkaasti kytkimen Silloin ei pakastuskapasiteettia ylitetä...
  • Page 65: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. C Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, tai vahaa. C Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi.
  • Page 66 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Pakastin ei toimi. • Onko laitteen virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 67 Pakastin käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret pakastimet käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Pakastin on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Laitteen jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 68 Tärinä tai melu. • Lattia on epätasainen tai heikko. Pakastin huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää laitteen painon ja että se on tasainen. • Melu saattaa johtua laitteeseen tai sen päälle laitetuista tavaroista. Laitteesta kuuluu nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä. •...
  • Page 69 Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Page 70 1 Your freezer 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your freezer Warnings Setting the operating temperature ...13 Fast freeze ........14 Intended use ........5 General safety ........5 6 Maintenance and Compliance with WEEE Directive and cleaning Disposing of the Waste Product: ..7 Compliance with RoHS Directive: ..7 Protection of plastic surfaces ..15 Package information ......7...
  • Page 71: Your Freezer

    Your freezer MAX. Control Panel Flap (Fast-Freeze compartment) Drawers Adjustable front legs...
  • Page 72: Important Safety Warnings

    • Flammable items or products that available facilities. contain flammable gases (e.g. spray) • Consult GRAM service for all your as well as explosive materials must questions and problems related to the never be kept in the appliance.
  • Page 73 • Never plug the freezer into the outlet • Do not spray inflammable materials during installation or a, risk of death or such as propane gas etc near the serious injury may occur. freezer due to the risk of fire and explosion.
  • Page 74: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Child safety HC Warning • Children should be supervised to • This product is equipped with ensure that they do not play with the a cooling system that contains appliance R600a: This gas is flammable. Therefore, pay Compliance with WEEE attention not to damage the cooling Directive and Disposing of system and piping during usage...
  • Page 75: Installation

    Installation 2. You can install the 2 spacers as Please remember that the illustrated in the figure. The spacers manufacturer shall not be held liable if will provide the required distance the information given in the user guide between your freezer and the wall in is not observed.
  • Page 76: Electric Connection

    Electric connection Placing and Installation Connect your product to a grounded 1. There must be appropriate air socket which is being protected by a ventilation around your freezer in order fuse with the appropriate capacity. to achieve an efficient operation. Important: 2.
  • Page 77: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs If your freezer is unbalanced you can balance the freezer by turning the front legs as shown in the illustration below. The corner where the leg is placed is lowered when you turn the leg in the direction of the black arrow and raised when you turn the leg in the opposite direction.
  • Page 78: Changing The Door Opening Direction

    Changing the door opening direction Proceed in numerical order . (12) 45 ¡ 180¡...
  • Page 79: Preparation

    Preparation • Your cooler/freezer should be installed it is likely that above mentioned low temperatures may cause the freezing at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central of the food in the fridge compartment; thus, please consume the food items heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should in the fridge in a controlled way as...
  • Page 80: Using Your Freezer

    Using your freezer Setting the operating temperature Cold Warm The normal storage temperature of The operating temperature is regulated your appliance should be -18 °C (0 °F). by the temperature control. Lower temperatures can be obtained 1 = Lowest cooling setting by adjusting the thermostat control (Warmest setting) towards the position MAX.
  • Page 81: Fast Freeze

    Fast freeze Attention Always keep the already deep-frozen food separated from freshly placed If large amounts of fresh food are going food. to be frozen, adjust the thermostat control to the MAX. position. 24 hours If you find the freezer door difficult before putting the fresh food in the fast to open just after you have closed it, freeze compartment.
  • Page 82: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic A Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the • Do not put liquid oils or oil-cooked freezer before cleaning. meals in your freezer in unsealed •...
  • Page 83: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that have not occurred from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 84 The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous appliance. This is quite normal. Large freezer operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 85 The operation noise increases when the freezer is running. • The operating performance of the freezer may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not level or it is weak. The freezer rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and that the floor is level.
  • Page 86 Gelieve eerst deze gebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Uw product is in een moderne fabriek geproduceerd en heeft de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole ondergaan. Wij hopen dat dit product u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij raden u aan de volledige gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u uw product gaat gebruiken en deze bij hand te houden zodat u de handleiding altijd kunt raadplegen.
  • Page 87 1 Uw diepvriezer 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van de diepvriezer 13 veiligheidswaarschuwingen De werkingstemperatuur instellen ..13 Diepvriezen ..........14 Bedoeld gebruik ........5 Fast Freeze (snelvriezen) ......14 Algemene veiligheid ......... 5 Kinderbeveiliging ........7 6 Onderhoud en reiniging Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het Bescherming van de plastic...
  • Page 88: Uw Diepvriezer

    Uw diepvriezer MAX. Bedieningspaneel Flap (FastFreeze-gedeelte) Laden Stelvoetjes aan de voorkant...
  • Page 89: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    • Sluit in geval van storing of tijdens • Raadpleeg de GRAM-service voor alle onderhouds- of reparatiewerken de vragen en problemen met betrekking tot stroomtoevoer van de koelkast af door de de koelkast. Voer geen reparaties aan...
  • Page 90 • Gelieve contact op te nemen met de GRAM-service wanneer de stroomkabel is beschadigd enz. zodat dit voor u geen gevaar oplevert. • Steek tijdens installatie nooit de stekker van de koelkast in de wandcontactdoos.
  • Page 91: Kinderbeveiliging

    Voldoet aan RoHS-richtlijn: • De koelkast kan zich verplaatsen wanneer de verstelbare voetjes niet stevig op de Het door u aangekochte product voldoet grond staan. U kunt ervoor zorgen dat EU-richtlijn RoHS (2011/65/ de koelkast stevig op de grond staat met EU).
  • Page 92: Installatie

    Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden 2. U kunt de twee 2 wiggen plaatsen zoals gesteld indien de informatie van deze weergeven in de afbeelding. De wiggen gebruikershandleiding niet in acht wordt zorgen voor de vereiste afstand tussen uw genomen.
  • Page 93: Afvoeren Van De Verpakking

    Elektrische aansluiting Afvoeren van uw oude diepvriezer Sluit uw apparaat aan op een geaard Voer de oude diepvriezer af zonder het stopcontact, beschermd door een zekering milieu te beschadigen. met de juiste capaciteit. Belangrijk: • U kunt de dealer of het afvalcentrum •...
  • Page 94: Stelvoetjes Aanpassen

    Stelvoetjes aanpassen Als de diepvriezer niet stevig staat kunt u de diepvriezer waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u dit voetje in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait.
  • Page 95: De Openingsrichting Van De Deur Wijzigen

    De openingsrichting van de deur wijzigen Ga verder in numerieke volgorde. (12) 45 ¡ 180¡...
  • Page 96: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd het product continu werkt, kan het naar een andere plek worden verplaatst. Zo op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale kunt u later uw product in de garage of verwarming en kachels en op minstens een onverwarmde kamer plaatsen, zonder 5 cm afstand van elektrische ovens.
  • Page 97: Gebruik Van De Diepvriezer

    Gebruik van de diepvriezer De werkingstemperatuur instellen Cold Warm De werkingstemperatuur wordt geregeld De normale bewaartemperatuur van uw via de temperatuurbediening. apparaat moet -18 °C (0 °F) bedragen. U 1 = Laagste koelstand kunt lagere temperaturen krijgen door de (Warmste instelling) thermostaat in richting MAX te draaien.
  • Page 98: Diepvriezen

    Diepvriezen Fast Freeze (snelvriezen) Voedsel invriezen Als u grote hoeveelheden verse producten U kunt het apparaat gebruiken om gaat invriezen, draait u de thermostaat naar verse etenswaren in te vriezen of om MAX. 24 uur voordat u de producten in het diepvriesproducten te bewaren.
  • Page 99: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik geen scherpe en schurende gelijksoortige substanties voor het werktuigen of zeep, huishoudelijke reinigingswerk. reinigingsmiddelen, oplosmiddelen, benzine, benzeen, was, etc. Zo niet zullen Wij bevelen aan dat u de stekker uit het stempels op plastic onderdelen loskomen toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 100 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 101 De diepvriezer werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan het vorige apparaat. Dit is normaal. Grote diepvrieskasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de diepvriezer kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 102 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de diepvriezer werkt. • De werking van de diepvriezer kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of niet stevig. De diepvriezer kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Page 103 Gram Norge AS Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 833 Smultronbacken 4A PL 4640 NO-1670 Kråkerøy SE-135 62 Tyresö FI-00002 Helsinki Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B...

This manual is also suitable for:

Fs 42306-60 n

Table of Contents