Gram FS 3105-90 User Manual

Gram FS 3105-90 User Manual

Hide thumbs Also See for FS 3105-90:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • 1 Fryseren

    • 2 Generel Sikkerhed

      • Tilsigtet Brug
      • Generelle Sikkerhedsregler
      • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald
      • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
      • Emballageoplysninger
      • HC Advarsel
      • Energibesparende Foranstaltninger
    • 3 Installation

      • Punkter, der Skal Tages Hensyn Til, Hvis Fryseren Skal Transporteres Igen
      • Inden Fryseren Betjenes
      • Bortskaffelse Af Emballagen
      • Bortskaffelse Af Fryser
      • Bortskaf den Gamle Fryser Uden at Skade Miljøet
      • Placering Og Installation
      • Sådan Vender du Døren
    • 4 Før Ibrugtagning

    • 5 Anvendelse Af Fryseskabet

      • Indstilling Af Driftstemperaturen
      • Lysdiodeindikatorer Og Betjeningspanel
        • Anbefalede Løsninger På Problemer
  • Norsk

    • 1 Fryseren Din

    • 2 Viktige Sikkerhetsadvarsler

      • Beregnet Bruk
      • Generell Sikkerhet
      • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
      • Samsvar Med Rohs-Direktivet
      • Informasjon Om Emballasjen
      • HC-Advarsel
      • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • 3 Installasjon

      • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Fryseren
      • Før du Bruker Fryseren
      • Bortskaffing Av Emballasjen
      • Bortskaffing Av Fryseren
      • Bortskaff den Gamle Fryser Uten Å Skade Miljøet
      • Plassering Og Installasjon
      • Omhengsling Av Døren
    • 4 Forberedelse

    • 5 Bruke Fryseren

      • Stille Driftstemperaturen
      • LED-Indikatorer Og Kontrollpanel
  • Svenska

    • 1 Din Frys

    • 2 Viktiga Säkerhetsvarningar

      • Avsedd Användning
      • Allmän Säkerhet
      • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
      • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
      • Paketinformation
      • HC-Varning
      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • 3 Installation

      • Saker Att Tänka På VID Transport Av Frysskåpet
      • Innan du Använder Frysskåpet
      • Avyttring Av Förpackningen
      • Avyttring Av Ditt Gamla Frysskåp
      • Placering Och Installation
      • Byte Av Dörren
    • 4 Förberedelse

    • 5 Använda Frysskåpet

      • Ställ in Driftstemperaturen
      • Lysdioder Och Kontrollpanel
  • Suomi

    • 1 Pakastin

    • 2 Tärkeitä Turvaohjeita

      • Käyttötarkoitus
      • Yleinen Turvallisuus
      • HC-Varoitus
      • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
      • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
      • Pakkaustiedot
      • Energiansäästötoimet
    • 3 Asennus

      • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
      • Ennen Jääkaapin Käyttöä
      • Pakkauksen Hävittäminen
      • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
      • Sijoittaminen Ja Asennus
      • Ovien Uudelleen Sijoitus
    • 4 Valmistelu

    • 5 Jääkaappi/Pakastin Käyttäminen

      • Käyttölämpötilan Asettaminen
      • LED-Merkkivalot Ja Ohjauspaneeli
    • 6 Ylläpito Ja Puhdistus

      • Muoviosien Suojelu
  • Dutch

    • 1 Uw Diepvriezer

    • 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

      • Bedoeld Gebruik
      • Algemene Veiligheid
      • Kinderbeveiliging
      • Voldoet Aan de WEEE-Richtlijn en de Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct
      • Voldoet Aan Rohs-Richtlijn
      • Verpakkingsinformatie
      • HC-Waarschuwing
      • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • 3 Installatie

      • Aandachtspunten Bij Het Opnieuw Transporteren Van Uw Koelkast
      • Alvorens de Inwerkingstelling Van Uw Koelkast
      • Afvoeren Van de Verpakking
      • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
      • Plaatsing en Installatie
        • Elektrische Aansluiting
      • De Deur Omkeren
    • 4 Voorbereiding

    • 5 Gebruik Van Uw Koelkast

      • De Werkingstemperatuur Instellen
      • Led-Lampjes en Bedieningspaneel
    • 6 Onderhoud en Reiniging

      • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 84

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
NL
FS 3105-90
FS 32105-60
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gram FS 3105-90

  • Page 1 FS 3105-90 FS 32105-60 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden fryseren tages i brug og at betjeningsvejledningen gemmes til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indholdsfortegnelse 1 Fryseren 4 Før ibrugtagning 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af fryseskabet 13 Tilsigtet brug ........4 Indstilling af driftstemperaturen ..13 Generelle sikkerhedsregler ....4 Lysdiodeindikatorer og betjeningspanel .......13 Overholdelse af WEEE-direktivet og bortskaffelse af affald: .......7 6 Vedligeholdelse og Overholdelse af RoHS-direktivet: ..7 rengøring Emballageoplysninger ......7 7 Anbefalede løsninger på...
  • Page 4: Fryseren

    Fryseren 1. Table-top 2. Indikatorlys 3. Termostatknap 4. Isbakke 5. Rum til hurtig-frys 6. Rum til dybfrost 7. Justerbare forreste fødder C Udstyret i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 5: Generel Sikkerhed

    • Kontakt GRAM forårsage hudirritationer service for at få svar og øjenskader.
  • Page 6 • Hvis strømforsyningen opbevares i fryseskabet. afbrydes på manuelt • Lad ikke et beskadiget kontrollerede fryseskabe, fryseskab køre. Henvend skal du vente mindst 5 dig til GRAM service i minutter, før strømmen tvivlstilfælde. sluttes til igen.
  • Page 7 • Denne • Sprøjt ikke brandbare betjeningsvejledning bør materialer som gives til den næste ejer propangas osv. af fryseskabet hvis det i nærheden af får ny ejer. fryseskabet, da der vil opstå brand- og • Når du flytter eksplosionsfare. fryseskabet, skal du sikre dig, at du ikke •...
  • Page 8: Overholdelse Af Weee-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald

    • Du må ikke trække i Emballageoplysninger dørhåndtaget for at flytte Produktets emballage fryseskabet. fremstillet genbrugsmaterialer overensstemmelse vores Børnesikkerhed gældende miljøbestemmelser. Smid • Børn skal holdes under opsyn for at ikke emballagen ud sammen med sikre, at de ikke leger med apparatet. husholdningsaffald eller andet affald.
  • Page 9: Installation

    Installation Husk, at producenten ikke kan holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis fryseren skal transporteres igen 1. Fryseren skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Emballagen skal fastgøres godt, og reglerne for transport, der er trykt på...
  • Page 10: Bortskaffelse Af Emballagen

    Elektrisk tilslutning Bortskaffelse af fryser Tilslut produktet til en jordet kontakt, Bortskaf den gamle fryser uden at der er beskyttet af en sikring med skade miljøet. passende kapacitet. Vigtigt: • Du kan spørge din forhandler eller genbrugsstationen i din kommune •...
  • Page 11: Sådan Vender Du Døren

    Sådan vender du døren Fortsæt i numerisk rækkefølge 60° 60°...
  • Page 12 595 mm 55 mm...
  • Page 13: Før Ibrugtagning

    Før ibrugtagning Fryseren skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og den bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af fryseren under køligere forhold end dette anbefales ikke af hensyn til apparatets ydeevne.
  • Page 14: Anvendelse Af Fryseskabet

    Anvendelse af fryseskabet Indstilling af driftstemperaturen Lysdiodeindikatorer og betjeningspanel Der er 2 farvede indikatorlys placeret Rød indikator (2) lyser: på apparatets front, som viser fryserens ) Hvis den forudindstillede temperatur drift-modus. ikke kan holdes. (1): Lyser, når ) Hvis der placeres for store mængder Grøn indikator apparatet er tilsluttet strømmen og friske madvarer i fryseren.
  • Page 15 Driftstemperaturen reguleres Husk at aflæse med det samme, da temperaturstyringen. termometerets temperatur vil stige meget hurtigt, efter du tager det ud af Cold Warm fryseren. Nedfrysning af mad 1 = Laveste indstilling til køl (varmeste Fryseområdet markeret indstilling) symbolet på 4 = Højeste indstilling til køl (koldeste lågebeklædningen.
  • Page 16 Afrimning af apparatet Bemærk: Opbevar altid de allerede dybfrosne Overdreven dannelse af is vil påvirke madvarer adskilt fra nyligt placerede din frysers frysekapacitet. madvarer. Det anbefales derfor, at du afrimer din fryser mindst 2 gange om året, eller hver Når der dybfryses varm mad, vil gang isdannelsen overstiger 7 mm.
  • Page 17 Når afrimningen er gjort, skal der gøres rent indvendigt. Slut igen apparatet til strømforsyningen. Sæt de frosne madvarer ind i skufferne og skub skufferne ind i fryseren.
  • Page 18 Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin eller lignende substanser til rengøring. Vi anbefaler, at fryserens ledning tages ud af stikkontakten inden rengøring. Anvend aldrig skarpe, slibende redskaber, sæbe, rengøringsmidler, detergenter og pudsemidler med voks til rengøring. Vask fryseren indvendigt med lunkent vand og tør det med en klud.
  • Page 19: Anbefalede Løsninger På Problemer

    • Fryseskabet vil starte med at køre efter ca. 6 minutter. Kontakt GRAM Service, hvis fryseskabet ikke starter efter denne periode. • Fryseskabet er ved at afrime. Dette er normalt for et køleskab med fuldautomatisk afrimning.
  • Page 20 Temperaturen i fryser er meget høj. • Frysertemperaturen er indstillet meget varmt. Frysertemperatur på et tilpas niveau. • Døren kan stå på klem. Luk døren helt. • Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i fryseskabet fornylig. Vent til fryseren når den ønskede temperatur.
  • Page 21 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
  • Page 22 Innhold 1 Fryseren din 4 Forberedelse 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 5 Bruke fryseren Beregnet bruk ........4 Stille driftstemperaturen ....14 Generell sikkerhet ......4 LED-indikatorer og kontrollpanel ..14 Samsvar med WEEE-direktivet og 6 Vedlikehold og rengjøring 18 Deponering av avfallsproduktet: ..7 Samsvar med RoHS-direktivet: ..8 7 Anbefalte løsninger på...
  • Page 23: Fryseren Din

    Fryseren din 1. Table-top 2. Indikatorlamper 3. Termostatknapp 4. Isbakke 5. Hurtigfrysingsdel 6. Deler for frossen mat 7. Justerbare fremben C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 24: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Kjølevæsken myndigheter. som kan strømme ut når • Kontakt GRAM service gasskanaler for fordamper, når det gjelder alle rørforlengelser eller spørsmål og problemer overflatebelegg punkteres, kan forårsake hudirritasjon og øyeskader.
  • Page 25 Reparasjoner som utføres av en sikkerhet. inkompetent person • Ta kontakt med GRAM kan forårsake fare for service hvis det er skade brukeren. på strømledningen osv., • I tilfelle feil under slik at dette ikke utgjør...
  • Page 26 • Hvis strømforsyningen • Ikke koble til fryseskapet er frakoblet i manuelt hvis strømuttaket er løst. kontrollerte fryseskap, • Ikke sprut vann direkte vennligst vent i minst 5 på de ytre eller indre minutter før du kobler til delene av fryseskapet på strømmen igjen.
  • Page 27: Samsvar Med Weee-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet

    problem i den elektriske luft mellem skapene. kablingsisolasjonen kan Dekorlisten monteres føre til brann. mellom de to skapene, slik at det skjuler gapet • Tuppen på den elektriske mellom skapene. pluggen skal rengjøres Monteringssettet er ikke regelmessig, ellers kan en del av produktet, men det oppstå...
  • Page 28: Samsvar Med Rohs-Direktivet

    Samsvar med RoHS- Ting å gjøre for å spare direktivet: energi Produktet du har kjøpt er i samsvar • Ikke hold døren til fryseskapet åpen EU-RoHS-direktivet (2011/65/ over lang tid. EU). Det inneholder ingen farlige eller • Ikke overlast fryseskapet slik at luften forbudte substanser som er angitt i sirkulerer inne i fryseskapet hvis den direktivet.
  • Page 29: Installasjon

    Installasjon figuren er kun et eksempel og Vennligst husk at produsenten samsvarer ikke helt med ditt produkt.) ikke kan holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseren. 1. Fryseren må tømmes og rengjøres før transport.
  • Page 30: Bortskaffing Av Emballasjen

    Elektrisk tilkobling Bortskaffing av fryseren Tilkople produktet til et jordet uttak Bortskaff den gamle fryser uten å som er beskyttet av en sikring med skade miljøet. riktig kapasitet. Viktig: • Du kan forhøre deg med din autoriserte forhandler eller • Tilkoplingen skal være i avfallssorteringssenteret der du bor overensstemmelse med nasjonale om bortskaffing av fryseren din.Før...
  • Page 31: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren Gå frem i nummerrekkefølge 60° 60°...
  • Page 32 595 mm 55 mm...
  • Page 33: Forberedelse

    Forberedelse Fryseren skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der fryseren plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 34: Bruke Fryseren

    Bruke fryseren Stille driftstemperaturen LED-indikatorer og kontrollpanel Det finnes to fargede indikatorlamper Rød indikator (2) Tennes: foran på apparatet viser ) hvis forhåndsinnstilt temperatur driftsmodus for fryseren. ikke kan opprettholdes. (1): Tennes når ) hvis for store mengder ferskmat Grønn indikator apparatet tilkoples strømnettet og plasseres inne i skapet.
  • Page 35 Driftstemperaturen justeres anbefaler kontrollerer temperaturkontrollen. temperaturen med et termometer for å se til at oppbevaringsrommene holdes ved ønsket temperatur. Cold Warm Husk å lese av temperaturen med en gang, siden termometertemperaturen vil stige hurtig etter at du tar det ut av 1 = Laveste kjøleinnstilling (Varmeste fryseren.
  • Page 36 Ta ut den dypfrosne maten fra skuffene. Pakk den dypfrosne maten Hold alltid dypfrossen mat på avstand inn i flere lag papir, eller i et teppe, og fra fersk mat. hold den på en kjølig plass. Kople innretningen eller slå Ved dypfrysing av varm mat, vil av eller fjern sikringen for å...
  • Page 38 Vedlikehold og rengjøring Bruk aldri bensin eller lignende stoffer til rengjøring. Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring. Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til rengjøringen. Bruk lunkent vann for å vaske skapet og tørk det tørt.
  • Page 39 • Termovern for kompressoren vil koples ut under plutselig strømbrudd eller utplugging og innplugging hvis kjølevæsketrykket i kjølesystemet til fryseskapet ikke er balansert. • Fryseskapet vil starte etter ca. 6 minutter. Vennligst ring til GRAM service hvis fryseskapet ikke starter etter utløpet av denne tiden.
  • Page 40 Fryseskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye fryseskap kan være større enn det gamle. Dette er helt normalt. Store fryseskape arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Fryseskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av fryseskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 41 Dårlig lukt inne i fryseskapet. • Det må rengjøres inni fryseskapet. Rengjør innsiden av fryseskapet med en svamp, varmt vann eller karbonert vann. • Noen beholdere eller innpakningsmaterialer kan forårsake lukten. Bruk en annen beholder eller annet merke på innpakningsmaterialet. Døren lukker ikke •...
  • Page 42 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 43 Innehåll 1 Din frys 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda frysskåpet Avsedd användning ......4 Ställ in driftstemperaturen ....14 Allmän säkerhet .........4 Lysdioder och kontrollpanel .....14 I enlighet med WEEE-direktivet för 6 Underhåll och rengöring hantering av avfallsprodukter ....7 I enlighet med RoHS-direktivet ..7 7 Rekommenderade lösningar på...
  • Page 44: Din Frys

    Din frys 1. Table-top 2. Indikatorlampor 3. Termostatvred 4. Isfack 5. Fack för snabbfrysning 6. Fack för fryst mat 7. Justerbara ben C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så...
  • Page 45: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Täck inte över eller blockera samt auktoriserade ventilationshålen på organ. frysskåpet med något • Rådfråga GRAM service material. när det gäller alla frågor • Reparationer av den och problem som är elektriska utrustningen relaterade till frysskåpet.
  • Page 46 är placerad på den inre vänstra delen • Använd inte ett skadat av frysskåpet. frysskåp. Rådfråga GRAM service om du • Anslut inte frysskåpet undrar över något. till ett elektroniskt energisparsystem, det • Elsäkerheten kan förstöra produkten.
  • Page 47 orsaka brand. Placera kan mat ramla ut när inte tunga föremål på dörren öppnas vilket kan strömsladden. Vidrör orsaka skador på person inte i eluttaget med våta eller frysskåp. Placera händer när frysskåpet inte föremål ovanpå ska kopplas in. frysskåpet, de kan falla ner när frysskåpsdörren öppnas eller stängs.
  • Page 48: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter

    • Om ni önskar att klassificeringssymbol placera ett kylskåp och för avfallshantering ett frysskåp bredvid elektriskt och elektroniskt varandra, som ”side- material (WEEE). by-side”, skall ni Denna produkt är använda ett onteringset. tillverkad med delar av Monteringsetet innehåller hög kvalitet samt material en matta och en som kan återanvändas dekorationslist.
  • Page 49: Hc-Varning

    Ta med dem till ett insamlingsställe för förpackningsmaterial som anges av de lokala myndigheterna. HC-Varning • Din produkt är utrustad med ett kylsystem som innehåller R600a: • Den här gasen är lättantändlig. Var därför noggrann så att du inte skadar kylsystemet och rören under användning och transport.
  • Page 50: Installation

    Installation 2. Du kan installera de 2 Kom ihåg att tillverkaren inte skall plastklämmorna så som visas på hållas ansvarig om användaren bilden. Plastklämmorna ger rätt underlåter att observerar något i den avstånd mellan kylskåpet och väggen här bruksanvisningen. för att tillåta luften att cirkulera. (Bilden som visas är bara ett exempel och överensstämmer inte exakt med din Saker att tänka på...
  • Page 51: Avyttring Av Förpackningen

    Elektrisk anslutning Avyttring av ditt gamla frysskåp Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med lämplig Avyttra ditt gamla frysskåp utan att kapacitet. skada miljön. Viktigt • Du kan kontakta en auktoriserad • Anslutningen måste ske i enlighet återförsäljare eller ett med nationell lagstiftning.
  • Page 52: Byte Av Dörren

    Byte av dörren Gå tillväga i nummerordning 60° 60°...
  • Page 53 595 mm 55 mm...
  • Page 54: Förberedelse

    Förberedelse Frysskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar frysskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 55: Använda Frysskåpet

    Använda frysskåpet Ställ in driftstemperaturen Lysdioder och kontrollpanel Röd indikator (2) tänds: Det finns två färgade indikatorlampor ) om den förinställda temperaturen på enhetens framsida visar inte kan bibehållas. driftsläget för enheten. om stora mängder färsk mat (1): Tänds då enheten Grön indikator placeras i enheten.
  • Page 56 rekommenderar kontroll Driftstemperaturen regleras temperaturen med en termometer för termperaturreglaget. att kontrollera att förvaringshyllorna håller önskad temperatur. Cold Warm Kom ihåg att läsa av omedelbart eftersom temperaturen stiger mycket 1 = Lägsta kylinställning (Varmaste snabbet då du avlägsnat termometern inställning) från frysen.
  • Page 57 Om du tycker att frysdörren är svår att Ta ut djupfryst mat från lådorna. Slå öppna precis då du stängt den, var inte in den djupfrysta maten i flera lager orolig. Detta beror på tryckskillnaden papper, eller i en filt och förvara den på som jämnar ut sig så...
  • Page 59 Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. Använd ljummet vatten för rengöring av enhetens skåp och torka det torrt.
  • Page 60 • Det termiska skyddet i kompressorn kommer att lösas ut vid plötsliga strömavbrott då frysskåpets tryck i kylsystemet inte har balanserats. • Ditt frysskåp startar efter omkring 6 minuter. Tillkalla GRAM service om frysskåpet inte startar i slutet av den här perioden.
  • Page 61 Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Ditt nya frysskåp kan vara större än det gamla. Detta är helt normalt. Stora frysskåpe arbetar under en längre tidsperiod. • Omgivande rumstemperatur kan vara hög. Detta är normalt. • Frysskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan frysskåpet har kylts ned helt.
  • Page 62 Kondens på innerväggarna i frysskåpet. • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörren är öppna. Kontrollera att dörren är helt stängd. • Dörren kan ha öppnats mycket ofta eller så kanske de har lämnats öppna under lång tid.
  • Page 63 Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. •...
  • Page 64 Sisältö 1 Pakastin 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Jääkaappi/Pakastin käyttäminen Käyttötarkoitus ........4 Käyttölämpötilan asettaminen ..14 Yleinen turvallisuus ......4 LED-merkkivalot ja ohjauspaneeli ..14 HC-varoitus ........7 Sähkö- ja elektroniikkaromua 6 Ylläpito ja puhdistus koskevan direktiivin (WEEE) Muoviosien suojelu ......18 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: ........7 7 Suositellut ongelmanratkaisut...
  • Page 65: Pakastin

    Pakastin 1. Yläkarmi 2. Osoitinvalot 3. Termostaattivalitsin 4. Jääkotelo 5. Pikapakastuslokero 6. Pakastelokerot 7. Säädettävät etujalat Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 66: Tärkeitä Turvaohjeita

    Se on toimitettava voi suihkuta ulos, elektroniikkaromun kun haihduttimen ja sähkölaitteiden kaasukanava, johdon keräyspisteeseen. jatke tai pinnoite • Ota yhteys GRAM- puhkaistaan, ja se voi huoltoon kaikissa aiheuttaa ihon ärsytystä jääkaappiin liittyvissä ja silmävahinkoja. kysymyksissä ja • Älä peitä tai tuki millään...
  • Page 67 Ammattitaidottoman on vaarallista henkilön tekemät sähköturvallisuuden korjaukset voivat kannalta. aiheuttaa vaaran • Ota yhteys GRAM- käyttäjälle. huoltoon, kun • Vian ilmetessä tai virtakaapeli on jääkaappia huollettaessa vahingoittunut jne., niin tai korjattaessa sammuta ettei siitä koidu sinulle virta joko kääntämällä...
  • Page 68 energiansäästöjärjestelmiin, • Älä suihkuta syttyviä sillä se voi vahingoittaa aineita, kuten tuotetta. propaanikaasua jne. lähellä jääkaappia, sillä • Jos manuaalisesti ohjatusta se aiheuttaa tulipalo- ja jääkaapista on katkaistu virta, räjähdysvaaran. odota vähintään 5 minuuttia ennen kuin kytket virran • Älä aseta vettä sisältäviä uudelleen päälle.
  • Page 69: Hc-Varoitus

    Sähkö- ja elektroniikkaromua • Jos jääkaappia ei käytetä koskevan direktiivin (WEEE) pitkään aikaan, se on vaatimustenmukaisuus ja irrotettava pistorasiasta. tuotteen hävittäminen: Viallinen sähkökaapelin Tämä tuote noudattaa eristys voi aiheuttaa Euroopan unionin sähkö- tulipalon. ja elektroniikkaromua koskevaa direktiiviä • Jääkaappi voi siirtyä 2012/19/EY (WEEE- paikoiltaan, jos direktiivi).
  • Page 70: Energiansäästötoimet

    Energiansäästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunia, astianpesukonetta tai lämpöpatteria. • Säilytä aina elintarvikkeita suljetuissa astioissa.
  • Page 71: Asennus

    Asennus eikä vastaa tuotetta täsmällisesti.) Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne. on kiinnitettävä paikoilleen lujasti teipillä niiden suojaamiseksi tärinältä...
  • Page 72: Pakkauksen Hävittäminen

    Vanhan jääkaapin Näiden alueiden on suunniteltu olevan hävittäminen lämpimiä kondensaation estämiseksi. Sähköliitännät Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta Liitä jääkaappi maadoitettuun vahinkoa ympäristölle. pistorasiaan, joka on suojattu riittävän • Voit ottaa yhteyden valtuutettuun tehokkaalla sulakkeella. jälleenmyyjään tai kunnalliseen Tärkeää: jätehuoltokeskukseen saadaksesi ohjeet jääkaapin hävittämisestä. •...
  • Page 73: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 60° 60°...
  • Page 74 595 mm 55 mm...
  • Page 75: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 76: Jääkaappi/Pakastin Käyttäminen

    Jääkaappi/Pakastin käyttäminen Käyttölämpötilan asettaminen LED-merkkivalot ja ohjauspaneeli Laitteessa on kaksi värillistä Punainen osoitinvalo (2) Syttyy: a) Jos asetettua lämpötilaa ei voida osoitinvaloa, jotka osoittavat pakastimen toimintatilat. ylläpitää. b) Jos pakastuslokeroon on asetettu Vihreä merkkivalo (1): Syttyy, kun laite on liitetty verkkovirtaan, ja liikaa tuoreruokaa.
  • Page 77 Laitteen normaalin säilytyslämpötilan tulee olla -18 °C (0 °F). Jos termostaattisäädintä käännetään vastapäivään asennosta 1, laite kytketään pois päällä ja kuuluu naksahtava ääni. Matalampiin lämpötiloihin päästään säätämällä termostaattivalitsinta kohti asentoa 4. Käyttölämpötilaa säädetään lämpötilasäätimellä. Suosittelemme tarkistamaan lämpötilan lämpömittarilla, jotta Cold Warm varmistetaan, että...
  • Page 78 Huomio Säilytä jo pakastetut ruuat eri osastossa kuin juuri pakastimeen laitettu tuoreruoka. Kun pakastat kuumia ruokia, jäähdytyskompressori toimii, kunnes ruoka on täysin pakastunut. Tämä voi tilapäisesti johtaa jääkaappiosan liialliseen kylmenemiseen. Laitteen sulattaminen Jos pakastimen oven avaaminen heti Liiallinen jään kertyminen vaikuttaa sulkemisen jälkeen on hankalaa, älä...
  • Page 79 Kytke laite takaisin verkkovirtaan. Aseta pakasteruoka vetolaatikoihin ja työnnä laatikot pakastimeen.
  • Page 80: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin Suosittelemme, että irrotat laitteen avoimissa astioissa, sillä ne verkkovirrasta ennen puhdistusta. vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu Älä...
  • Page 81 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 82 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 83 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy. • Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika. Tärinä tai käyntiääni. • Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen. •...
  • Page 84 Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Page 85 1 Your Freezer 5 Using your cooler/freezer 14 Setting the operating temperature ...14 2 Important Safety Warnings 4 LED indicators and control panel ..14 Intended use ........4 6 Maintenance and cleaning 18 General safety ........4 Compliance with WEEE Directive and Protection of plastic surfaces ..18 Disposing of the Waste Product: ..7 7 Recommended solutions for...
  • Page 86: Your Freezer

    Your Freezer 1. Table-top 2. Indicator lights 3. Thermostat knob 4. Ice tray 5. Fast-freeze compartment 6. Frozen-food compartments 7. Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 87: Important Safety Warnings

    • Consult GRAM service and eye injuries. for all your questions and • Do not cover or block problems related to the the ventilation holes on refrigerator.
  • Page 88 • Repairs of the electrical Consult GRAM service if appliances must only you have any doubts. be made by qualified • Electrical safety of your people. Repairs will only be covered by performed by unqualified the guaranteebe covered people may cause a risk by the guarantee if the for the user.
  • Page 89 • Do not connect the • Do not connect the freezer to electronic freezers if the electric energy saving systems outlet is loose. which turn off the • Do not splash water electricity as they may directly on the outer or damage the product.
  • Page 90: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Child safety A problem in the electrical cable insulation • Children should be may result in fire. supervised to ensure • The tip of the electric that they do not play with plug should be cleaned the appliance regularly otherwise it may Compliance with cause fire.
  • Page 91: Compliance With Rohs Directive

    Compliance with RoHS Energy-saving precautions Directive: • Do not leave the door of your freezer The product you have purchased open for a long time. complies with EU RoHS Directive • Do not overload your freezer so that (2011/65/EU). It does not contain the air circulation inside of it is not harmful prohibited...
  • Page 92: Installation

    Installation will provide the required distance Please remember that the between your freezer and the wall in manufacturer shall not be held liable order to allow the air circulation. (The if the information given in the user illustrated figure is only an example guide is not observed.
  • Page 93: Electric Connection

    areas are designed to be warm to The packaging of your refrigerator is avoid condensation. made from recyclable materials. Electric connection Disposing of your old freezer Connect your product to a grounded Dispose of your old freezer without socket which is being protected by a harming to the environment.
  • Page 94: Reversing The Door

    Reversing the door Proceed in numerical order 60° 60°...
  • Page 95 595 mm 55 mm...
  • Page 96: Preparation

    Preparation Your freezer should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your freezer should at least be 10°C.
  • Page 97: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer Setting the operating temperature LED indicators and control panel There are two coloured indicator lights located on the front of the appliance Red Indicator (2) Illuminates: which shows the operating mode of ) If the pre-set temperature can not the freezer.
  • Page 98 recommend checking temperature with a thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature. Remember take reading immediately since the thermometer Cold Warm temperature will rise very rapidly after you remove it from the freezer. Freezing food 1 = Lowest cooling setting (Warmest The freezing area is marked with setting)
  • Page 99 Let the ice cubes slightly thaw instead, or put the bottom of the tray in hot water for a short moment. Defrosting of the appliance Excessive build-up of ice will affect the freezing performance of your appliance. It is therefore recommended that you defrost your appliance at least twice Attention a year, or whenever the ice build-up...
  • Page 100 After the defrosting is done, clean the inside. Reconnect the appliance to the mains. Place the frozen food into the drawers and slide the drawers into the freezer.
  • Page 101: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil- We recommend that you unplug the cooked meals in your refrigerator appliance before cleaning. in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your Never use any sharp abrasive refrigerator.
  • Page 102: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 103 The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 104 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not level or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and that the floor is level.
  • Page 105 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 106 Inhoud 1 Uw diepvriezer 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen De werkingstemperatuur instellen ..15 Bedoeld gebruik ........4 Led-lampjes en bedieningspaneel ..15 Algemene veiligheid ......4 6 Onderhoud en reiniging Kinderbeveiliging .......8 Bescherming van de plastic Voldoet aan de WEEE-richtlijn en oppervlakken ........19 de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct: ........8...
  • Page 107: Uw Diepvriezer

    Uw diepvriezer 1. Afsluiting aan de bovenkant 2. Indicatorlampjes 3. Thermostaatknop 4. IJsvoorraad 5. Fast-freeze-vak 6. Diepvriesvakken 7. Verstelbare voetjes vooraan C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 108: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    • Raadpleeg de GRAM- niet wordt opgevolgd, service voor alle kan persoonlijk letsel of vragen en problemen materiële schade met betrekking tot gevolg zijn.
  • Page 109 • Bij het schoonmaken • Dek of blokkeer de en ontdooien van de ventilatieopeningen van koelkast mogen geen uw koelkast met geen stoom en stoomreinigers enkel materiaal. gebruikt worden. De • Reparaties aan stoom kan in contact elektrische apparatuur komen met de mogen alleen worden elektrische onderdelen uitgevoerd door...
  • Page 110 • Indien de stroomtoevoer losgekoppeld is in • Gelieve contact op te manueel bediende nemen met de GRAM- koelkasten, wacht service wanneer minstens 5 minuten de stroomkabel is voor u de stroom terug beschadigd enz. zodat aansluit.
  • Page 111 • Deze producthandleiding • Spat geen water moet doorgegeven rechtstreeks op de worden aan de volgende buitenste of binnenste eigenaar van de koelkast delen van de koelkast indien er een andere omwille van de veiligheid. eigenaar komt. • Sproei geen ontvlambare •...
  • Page 112: Kinderbeveiliging

    temperatuurgevoelige de greep van de koelkast geneesmiddelen, los gaan zitten. wetenschappelijke • Indien u uw apparaat materialen, enz. mogen naast een andere niet in de koelkast koelkast of vriezen laat bewaard worden. werken moet de afstand • Bij niet gebruik tussen de apparaten gedurende een lagere minstens 8 cm...
  • Page 113: Voldoet Aan Rohs-Richtlijn

    Aanwijzingen ter besparing elektrische elektronische van energie apparatuur. Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten om te weten waar u deze • Houd de deur van uw koelkast niet verzamelpunten aantreft. lang open. • Overlaad de koelkast niet zodat Voldoet aan RoHS-richtlijn: luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt.
  • Page 114: Installatie

    Installatie tussen uw koelkast en de muur om De fabrikant kan niet aansprakelijk luchtcirculatie mogelijk te maken. (De worden gesteld indien de informatie afbeelding dient alleen als voorbeeld van deze gebruiksaanwijzing niet in en hoeft niet exact met uw product acht wordt genomen.
  • Page 115: Afvoeren Van De Verpakking

    Elektrische aansluiting De verpakking van uw koelkast is vervaardigd uit herbruikbare materialen. Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact, beschermd door een Afvoeren van uw oude zekering met de juiste capaciteit. koelkast Belangrijk: Voer uw oude koelkast af zonder het •...
  • Page 116: De Deur Omkeren

    De deur omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 60° 60°...
  • Page 117 595 mm 55 mm...
  • Page 118: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden Bij installatie van twee koelkasten geïnstalleerd op minstens 30 cm naast elkaar, moeten de koelkasten afstand van warmtebronnen zoals op een afstand van minstens 2 cm kookplaten, centrale verwarming en van elkaar worden geplaatst. kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens.
  • Page 119: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen Led-lampjes en bedieningspaneel Aan de voorkant van het apparaat Rood lampje (2) Brandt: bevinden zich twee indicatorlampjes. a) Wanneer de ingestelde temperatuur Deze geven de werkingsmodus van de niet kan worden aangehouden. diepvriezer weer. b) Wanneer een te grote hoeveelheid Groene Indicator (1): Brandt...
  • Page 120 normale bewaartemperatuur van uw apparaat moet -18 °C (0 °F) bedragen. Als de thermostaatknop naar links wordt gedraaid vanuit stand 1, wordt het toestel uitgeschakeld en hoort u een klikgeluid. U kunt lagere temperaturen krijgen door de werkingstemperatuur wordt thermostaatknop in richting van stand geregeld via de temperatuursturing.
  • Page 121 Wees voorzichtig Laat de ijsblokjes lichtjes ontdooien of diepvriesproducten zoals gekleurde plaats de onderkant van de vorm korte ijsblokjes. tijd in water. Overschrijd de vriescapaciteit van uw apparaat niet binnen een periode van 24 uur. Zie het typeplaatje. Ontdooien van het apparaat Om de kwaliteit van het voedsel te behouden, moet het invriezen zo snel Overmatige ijsvorming op de wanden...
  • Page 122 Zodra het ontdooiproces is afgerond, maakt u de binnenzijde schoon (zie de sectie 'Schoonmaak en onderhoud'). Steek de stekker van het apparaat opnieuw in het stopcontact. Leg de ingevroren etenswaren in de laden en schuif deze in de diepvriezer.
  • Page 123: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Kijk de deurgrendels regelmatig na gelijksoortige substanties voor het om u ervan te overtuigen dat ze reinigingswerk. schoon en vrij van etensresten zijn. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met Bescherming van de plastic reinigen begint.
  • Page 124 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 125 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 126 Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt.
  • Page 127 Slechte geur binnenin de koelkast. • De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal. De deur sluit niet.
  • Page 128 Gram Norge AS Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 833 Smultronbacken 4A PL 4640 NO-1670 Kråkerøy SE-135 62 Tyresö FI-00002 Helsinki Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B...

This manual is also suitable for:

Fs 32105-60

Table of Contents