Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Fryseren
    • Generel Sikkerhed
    • Tilsigtet Brug
    • Generelle Sikkerhedsregler
    • Installation
    • Punkter, der Skal Tages Hensyn Til, Hvis Fryseskabet Skal Transporteres Igen
    • Inden Fryseskabet Betjenes
    • Bortskaffelse Af Det Gamle Fryseskab
    • Bortskaf Det Gamle Fryseskab Uden at
    • Placering Og Installation
    • Justering Af Ben
    • Forberedelse Før Ibrugtagning
    • Anvendelse Af Fryseskabet
    • Indstilling Af Temperaturen
    • Fryseelementer
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Anbefalede Løsninger På Problemer
  • Norsk

    • Fryseren Din
    • Beregnet Bruk
    • Generell Sikkerhet
    • Viktige Sikkerhetsadvarsler
    • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
    • Informasjon Om Emballasjen
    • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • Installasjon
    • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Fryseskapet
    • Bortskaff Det Gamle Fryseskap Uten Å Skade Miljøet
    • Bortskaffing Av Det Gamle Fryseskapet
    • Bortskaffing Av Emballasjen
    • Plassering Og Installasjon
    • Juster Beina
    • Omhengsling Av Døren
    • Klargøring Før Bruk
    • Bruke Fryseren Stille Temperaturen
  • Svenska

    • Din Frys
    • Allmän Säkerhet
    • Avsedd Användning
    • Viktiga Säkerhetsvarningar
    • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
    • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
    • Paketinformation
    • HC-Varning
    • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • Innan du Använder Frysskåpet
    • Installation
    • Saker Att Tänka På VID Transport Av Frysskåpet
    • Elektrisk Anslutning
    • Kassering Av Ditt Gamla Frysskåp
    • Kassering Av Förpackningen
    • Placering Och Installation
    • Justera Benen
    • Byte Av Dörran
    • Förberedelse
    • Använda Frysen
    • Ställ in Temperaturen
    • Frysklamp
    • Snabbfrysning
  • Suomi

    • Laitteen Kuvaus
    • Käyttötarkoitus
    • Tärkeitä Turvaohjeita
    • Yleinen Turvallisuus
    • HC-Varoitus
    • Pakkaustiedot
    • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
    • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
    • Energiansäästötoimet
    • Asennus
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Laitteen Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
    • Jalkojen Säätäminen
    • Pakkauksen Hävittäminen
    • Sijoittaminen Ja Asennus
    • Vanhan Laitteen Hävittäminen
    • Oven Kätisyyden Vaihto
    • Valmistelu
    • Laitteen Käyttö Lämpötilan Asettaminen
    • Kylmäpakkaus
    • Pikapakastus
  • Dutch

    • Uw Diepvriezer
    • Algemene Veiligheid
    • Bedoeld Gebruik
    • Belangrijke Informatie
    • De Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct
    • Kinderbeveiliging
    • Aandachtspunten Bij Het Opnieuw Transporteren Van de Diepvriezer
    • Alvorens U de Diepvriezer Gaat Gebruiken, Controleert U of
    • Genomen
    • Installatie
    • Afvoeren Van de Verpakking
    • Afvoeren Van Uw Oude Diepvriezer
    • Milieu te Beschadigen
    • Plaatsing en Installatie
    • Diepvrieselement
    • De Openingsrichting Van de Deur Wijzigen
    • Voorbereiding
    • De Werkingstemperatuur Instellen
    • Diepvriezen
    • Gebruik Van de Diepvriezer
    • Diepvrieselement
    • Fast Freeze (Snelvriezen)
    • Invriezen Van Levensmiddelen
    • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
    • Onderhoud en Reiniging
    • Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 75

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
NL
FS 4316-90 N/1
FS 4316-90 N X/1
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS 4316-90 N/1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram FS 4316-90 N/1

  • Page 1 FS 4316-90 N/1 FS 4316-90 N X/1 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Læs venligst denne betjeningsvejledning inden du tager fryseskabet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer,vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt inden fryseskabet tages i brug og at betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 Fryseren 4 Forberedelse før ibrugtagning 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af Tilsigtet brug ........5 fryseskabet Generelle sikkerhedsregler ....5 Indstilling af temperaturen ....14 bortskaffelse af affald ......8 ........15 ..8 Fryseelementer ........15 ......8 6 Vedligeholdelse og ........8 ..8 rengøring 3 Installation 7 Anbefalede løsninger på...
  • Page 4: Fryseren

    Fryseren MAX. Betjeningspanel MegaBox (indfrysningsområde) Skuffer Justerbare forreste ben...
  • Page 5: Generel Sikkerhed

    Generel sikkerhed problemer omkring fryseskabet. opstå personlig eller materiel skade og alle må aldrig bruges ved driftssikkerhed vil være sker, kan dampen ugyldige. komme i kontakt med de elektriske dele og Tilsigtet brug forårsage kortslutning husholdningsbrug. fryseskabet, som f.eks. er ikke hensigtsmæssigt eller stå...
  • Page 6 eller blokere for fryseskabets ventilationshullerne i fryseskabet. jordingssystemet i dit hjem opfylder standarderne. elektriske apparater må hvis der er beskadiget en autoriserede personer kan skabe en risiko for for dig. brugeren. stikkontakten under under vedligeholdelses- installationen. eller reparationsarbejde skal fryseskabets udelukkende beregnet forsyningsnet afbrydes til opbevaring af mad.
  • Page 7 nærheden af fryseskabet, da der vil opstå brand- gives til den næste ejer af og eksplosionsfare. fryseskabet hvis det får ny ejer. fyldt med vand oven på fryseskabet da de kan skal du sikre dig, at du ikke beskadiger eller brand. med for meget mad.
  • Page 8 Børnesikkerhed HC Advarsel sikre, at de ikke leger med apparatet. Overholdelse af WEEE- derfor være opmærksom på ikke direktivet og bortskaffelse af affald Dette produkt er i tilfælde af beskadigelse skal produktet overensstemmelse med holdes væk fra mulige brandkilder, der kan forårsage at fryseskabet bryder i et symbol for klassificering i rummet, hvor produktet er placeret.
  • Page 9: Installation

    Installation ansvarlig, hvis oplysningerne givet i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis fryseskabet skal transporteres igen inden transport. inden fryseskabet pakkes igen. anbefalet i afsnittet ”Vedligeholdelse reglerne for transport, trykt på pakken, 4. Sæt fryseskabets stik ind i kontakten. Glem ikke, at...
  • Page 10: Bortskaffelse Af Det Gamle Fryseskab

    Elektrisk tilslutning Placering og installation Tilslut produktet til en jordet kontakt, 1. Installér fryseskabet på et sted, der er beskyttet af en sikring med hvor det er er nemt at bruge. passende kapacitet. varmekilder, fugtige steder og direkte sollys. 3.Der skal være tilstrækkelig overensstemmelse med de nationale ventilation rundt om fryseskabet for at regulativer.
  • Page 11: Justering Af Ben

    Justering af ben kan du bringe det i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret befinder sig, bliver sænket, når du drejer i retning af den sorte pil, og hævet, når du drejer i den modsatte proces. Alarm for åben dør alarmlyd.
  • Page 12 Sådan vender du døren 45 ° 180°...
  • Page 13: Forberedelse Før Ibrugtagning

    Forberedelse før ibrugtagning Den originale emballage og fremtidig transport eller flytning. På nogle modeller slukker Fryseskabet skal installeres mindst instrumentpanelet automatisk efter 5 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk eller ved tryk på...
  • Page 14: Anvendelse Af Fryseskabet

    Anvendelse af fryseskabet Indstilling af temperaturen Kold Varm Vi anbefaler, at du kontrollerer Temperaturen reguleres med temperaturen med et termometer temperaturknappen for at sikre, at opbevaringsrummene indstilling termometerets temperatur vil stige (koldeste indstilling) meget hurtigt, efter at du har taget det ud af fryseren.
  • Page 15: Fryseelementer

    Hurtig-frys Fryseelementer af den frosne mad i tilfælde indstille temperaturknappen på max Placér pakken direkte oven på maden opbevaringsperiode. Fryseelementerne kan også anvendes Det anbefales kraftigt at have til at holde maden midlertidigt kold, knappen tændt på positionen MAX.i mindst 24 timer for at kunne indfryse den maksimum mængde af frysekapacitet.
  • Page 16: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, eller lignende Anvend aldrig skarpe, slibende detergenter og pudsemidler med det med en klud. Anvend en fugtig klud vredet op natriumbikarbonat (tvekulsurt natron) til elektriske genstande. stå på klem. Kontroller tætningslisten jævnligt for sikre, at den er ren og fri for madpartikler.
  • Page 17: Anbefalede Løsninger På Problemer

    Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt. Fryseskabet virker ikke sikringen. service, hvis fryseskabet ikke starter efter denne periode. fryseskabet ikke starter efter denne periode. afrimning. Afrimning foregår med jævne mellemrum. kontakten. Kontakt Gram service.
  • Page 18 fryseskabe arbejder i længere perioder. temperatur. tilpas. længere perioder for at opreholde den aktuelle temperatur. omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. for, at gulvet er lige, stærkt og i stand til at bære fryseskabet. fryseskabet skal fjernes. fryseskabet.
  • Page 19 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen Vennligst merk at denne bruksanvisningen kan gjelde for flere andre modeller.
  • Page 20 INNHOLD 1 Fryseren din 4 Klargøring før bruk 2 Viktige 5 Bruke fryseren sikkerhetsadvarsler Stille temperaturen ......14 ........15 Beregnet bruk ........4 .......15 Generell sikkerhet ......4 Samsvar med WEEE-direktivet og 6 Vedlikehold og Deponering av avfallsproduktet: ..7 rengjøring ..8 Informasjon om emballasjen ....8 7 Anbefalte løsninger på...
  • Page 21: Fryseren Din

    Fryseren din MAX. Kontrollpanel MegaBox (hurtigfrysdel) Skuffer Justerbare fremben andre modeller.
  • Page 22: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende eller la noen andre foreta endringer på fryseskapet ikke følges, kan det uten å varsle autorisert oppstå personskade service. eller skade på utstyr. Videre vil garanti og damprengjøringsmaterialer pålitelighetsløfte bli skal aldri brukes ugyldig. i rengjørings- og avtiningsprosesser for Beregnet bruk fryseskapet.
  • Page 23 (f.eks. spray), produktet befinner seg samt eksplosive på den indre venstre materialer skal aldri delen av fryseskapet. oppbevares i apparatet. til elektriske energisparesystemer, GRAM service hvis du er da dette kan skade i tvil. produktet. på fryseskapet kan...
  • Page 24 er frakoblet i manuelt på de ytre eller indre kontrollerte fryseskap, delene av fryseskapet på vennligst vent i minst 5 grunn av sikkerheten minutter før du kobler til strømmen igjen. materialer, slik som propangass i nærheten brukerhåndbok skal av fryseskapet på overleveres til neste eier grunn av brann- og av fryseskap hvis det...
  • Page 25: Samsvar Med Weee-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet

    forskningsmaterialer osv. et monteringssett som skal ikke oppbevares i inneholder en matte og kjøleskap. en dekorlist. Matten skal monteres på siden av det ene skapet, slik at det er kommer til å brukes over litt luft mellem skapene. lengre tid, skal det kobles Dekorlisten monteres fra strømuttaket.
  • Page 26: Informasjon Om Emballasjen

    Ting å gjøre for å spare Vennligst forhør deg med de lokale energi myndighetene for å få opplysninger om slike innsamlingssteder. over lang tid. Samsvar med RoHS- direktivet: sirkulerer inne i fryseskapet hvis den ikke forhindres. Produktet du har kjøpt er i samsvar EU).
  • Page 27: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseskapet før transport. Rengjør de indre delene av festes godt med teip mot støt før fryseskapet slik som anbefalt i innpakning.
  • Page 28: Bortskaffing Av Emballasjen

    Elektrisk tilkobling Plassering og installasjon Tilkople produktet til et jordet uttak 1. Installer fryseskapet på et sted det som er beskyttet av en sikring med er enkelt å bruke det. riktig kapasitet. 2. Det skal være tilstrekkelig Viktig: luftventilasjon rundt fryseskapet for å oppnå...
  • Page 29: Juster Beina

    Juster beina Du kan balansere fryseskapet ved å rotere frontbeina slik som illustrert senkes når du roterer dem i retningen av den svarte pilen og løftes når du roterer i motsatt retning. Det er lettere hvis du får hjelp til å løfte fryseskapet mens du gjennomfører denne prosessen.
  • Page 30: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren Gå frem i nummerrekkefølge . 45 ° 180°...
  • Page 31: Klargøring Før Bruk

    Klargøring før bruk Grunnet temperatursvingninger som kjøleapparatet er ikke ment å brukes som et innebygd apparat. dør under drift, er kondens på hyller i døren og på selve enheten, foruten på glassbeholdere, normalt. 30 cm på avstand fra varmekilder, Ettersom varm og fuktig luft ikke vil slik som f.eks.
  • Page 32: Bruke Fryseren Stille Temperaturen

    Bruke fryseren Stille temperaturen Kold Varm Vi anbefaler at du kontrollerer Temperaturen justeres med temperaturen med et termometer temperaturkontrollen. for å se til at oppbevaringsrommene innstilling) å lese av temperaturen med en gang, siden termometertemperaturen vil stige innstilling) hurtig etter at du tar det ut av fryseren. Vennligst velg innstilling etter ønsket temperatur.
  • Page 33 Frysing av matvarer fra fersk mat. vri bryteren til MAX-stilling. 50 timer etter at hurtigfrysefunksjonen ble Ved dypfrysing av varm mat, vil aktivert, byttet apparatet automatisk til kjølekompressoren jobbe inntil maten er helt frossen. Dette kan intensjon om å fryse ny fersk mat, ikke føre til midlertidig nedkjøling av fryseskapsdelen.
  • Page 34 Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring. C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til rengjøringen. C Bruk lunkent vann for å...
  • Page 35 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt kanskje ikke i ditt produkt. sikringen. Kondens på sideveggen av fryseskapet.
  • Page 36 fryseskape arbeider over lengre tidsperioder. av fryseskapet kan ta et par timer lenger. drift av kjøleskapet inntil den oppnår sikker oppbevaringstemperatur. inn i fryseskapet gjør at fryseskapet kjører over lang tid. Åpne dørene mindre hyppig. grad og vent inntil temperaturen er oppnådd. lang tid for å...
  • Page 37 Det høres støy som om det blåser vind. feil. Kondens på de indre veggene på fryseskapet. hyppig. kondensen forsvinne. Dårlig lukt inne i fryseskapet. varmt vann eller karbonert vann. beholder eller annet merke på innpakningsmaterialet. Døren(e) lukkes ikke. døren. beveges forsiktig. Juster høydeskruene.
  • Page 38 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 39 INNEHÅLL 1 Din frys 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda frysen Avsedd användning ......4 Ställ in temperaturen ......14 Allmän säkerhet .........4 Snabbfrysning .........15 I enlighet med WEEE-direktivet för Frysklamp ........15 hantering av avfallsprodukter ....7 6 Underhåll och rengöring 16 I enlighet med RoHS-direktivet ..7 Paketinformation .......7 7 Rekommenderade...
  • Page 40: Din Frys

    Din frys MAX. Kontrollpanel MegaBox (Fack för snabbfrysning) Lådor Justerbara främre ben C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
  • Page 41: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. frysskåpet utan att meddela Om de här varningarna auktoriserad kundtjänst. inte följs kan personskada eller materialskada aldrig användas vid inträffa. Annars blir avfrostning av frysskåpet. alla garanti- och Det kan leda till att ångan tillförlitlighetsåtaganden kommer i kontakt med ogiltiga.
  • Page 42 kan orsaka risk för användaren. frysskåpet i vägguttaget under installationen. Det ökar risken för allvarlig felfunktion under service skada eller dödsfall. eller reparationsarbete, skall du koppla ur strömkällan till frysskåpet avsett för förvaring genom att antingen vrida av mat. Det får inte ur motsvarande säkring användas för något eller dra ur sladden.
  • Page 43 orsaka skador på person orsaka brand. Placera eller frysskåp. Placera inte tunga föremål på inte föremål ovanpå strömsladden. Vidrör frysskåpet, de kan falla inte i eluttaget med våta ner när frysskåpsdörren händer när frysskåpet öppnas eller stängs. ska kopplas in. användas under en längre tidsperiod ska det kopplas från elen.
  • Page 44: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter

    by-side”, skall ni Denna produkt är använda ett onteringset. tillverkad med delar av Monteringsetet innehåller hög kvalitet samt material en matta och en som kan återanvändas dekorationslist. Mattan och återvinnas. skall monteras på sidan Produkten får inte av det ena skåpet, for at slängas i hushållssoporna skape luft mellan skåpen.
  • Page 45: Hc-Varning

    Saker att göra för att spara HC-Varning energi kylsystem som innehåller R600a: öppnat under en längre tid. Var därför noggrann så att du inte luften inuti det påverkas. skadar kylsystemet och rören under användning och transport. Om det skulle uppstå någon skada skall eller nära värmeavsöndrande enheter produkten hållas borta från potentiella såsom ugn, diskmaskin eller element.
  • Page 46: Installation

    Installation väggen för att tillåta luften att cirkulera. Kom ihåg att tillverkaren inte skall (Bilden som visas är bara ett exempel hållas ansvarig om användaren och överensstämmer kanske inte underlåter att observera något i den exakt med din produkt.) här bruksanvisningen. Saker att tänka på...
  • Page 47: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning Innan du kasserar frysskåpet, dra ur strömkontakten och, om det finns Anslut produkten till ett jordat uttag några lås på dörren, göra dem som skyddas av en säkring med obrukbara för att förhindra att barn lämplig kapacitet. skadar sig. Viktigt: Placering och installation Anslutningen måste ske i enlighet...
  • Page 48: Justera Benen

    Justera benen Om frysskåpet är obalanserat; Du kan balansera frysskåpet genom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta för att göra det enklare.
  • Page 49: Byte Av Dörran

    Byte av dörran 45 ° 180°...
  • Page 50: Förberedelse

    Förberedelse För fristående enhet; ‘denna kylenhet Originalförpackning och är inte avsedd att användas dom en skumplastmaterial skall sparas för inbyggd enhet. framtida transport. Frysskåpet skall installeras minst 30 På grund av temperaturförändringar cm från värmekällor, såsom spis, ugn som resulterar av att öppna / stänga och centralvärme och minst 5 cm från dörren under drift, är kondens elektriska ugnar och får inte placeras i...
  • Page 51: Använda Frysen

    Använda frysen Ställ in temperaturen Kall Varm Driftstemperaturen regleras med Vi rekommenderar kontroll av termperaturreglaget. temperaturen med en termometer för 1 = Lägsta kylinställning (Varmaste att kontrollera att förvaringshyllorna inställning) håller önskad temperatur. Kom ihåg 4 = Högsta kylinställning (Kallaste att läsa av omedelbart eftersom inställning) temperaturen stiger mycket snabbt då...
  • Page 52: Snabbfrysning

    Aktivera snabbfrysfunktionen genom Observera att vrida knoppen till MAX-läge. Förvara alltid redan djupfryst mat Enheten övergår automatiskt till normal separat från nyligen fryst mat. driftläge efter att snabbfrysfunktionen varit aktiverad i 50 timmar. Om Vid djupfrysning av varm mat, färsk mat inte ska frysas, vrid inte kommer kylkompressorn att slås på...
  • Page 53 Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. Använd ljummet vatten för rengöring av enhetens skåp och torka det torrt.
  • Page 54 Rekommenderade lösningar på problem pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt. Frysen fungerar inte Kondens på frysskåpets sidoväggar. den omgivande luften.
  • Page 55 Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. arbetar under en längre tidsperiod. timmar innan frysskåp har kylts ned helt. frysskåpet arbetar längre för att uppnå önskad temperatur. luften som har kommit in i frysskåpet gör att frysskåpet arbetar under längre perioder. nivå...
  • Page 56 Kondens på innerväggarna i frysskåpet. Fukt bildas på frysskåpets utsida eller mellan dörrarna. försvinner kondensen. Dålig lukt inne i frysskåpet. vatten. eller olika förpackningsmaterial. Dörrarna går inte att stänga. förflyttas. Justera lyftskruvarna. det klarar tyngden från frysskåpet.
  • Page 57 Hyvä asiakas, Toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. Lue käyttöopas ennen jääkaapin asennusta ja käyttöä.
  • Page 58 SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Laitteen käyttö Käyttötarkoitus ........4 Lämpötilan asettaminen ....13 Yleinen turvallisuus ......4 Kylmäpakkaus ........14 HC-varoitus ........7 Pikapakastus ........14 Sähkö- ja elektroniikkaromua 6 Ylläpito ja puhdistus koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen 7 Suositellut hävittäminen: ........7 ongelmanratkaisut RoHS-direktiivin...
  • Page 59: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus MAX. Ohjauspaneeli MegaBox (pikapakastusosasto) Laatikot Säädettävät etujalat C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 60: Tärkeitä Turvaohjeita

    Tärkeitä turvaohjeita Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä puhdistusaineita ohjeita noudateta, ei saa koskaan seurauksena voi olla käyttää jääkaapin henkilövahinko tai puhdistuksessa ja aineellinen vahinko, sulatuksessa. Höyry ja kaikki takuu- ja voi tässä tapauksessa käyttövarmuusvastuut päästä kosketuksiin mitätöityvät. sähköosien kanssa ja aiheuttaa oikosulun tai Käyttötarkoitus sähköiskun.
  • Page 61 korjata vain tehtävään sateelle, lumelle, auringolle pätevä henkilö. ja tuulelle on vaarallista Ammattitaidottoman sähköturvallisuuden henkilön tekemät kannalta. korjaukset voivat aiheuttaa vaaran huoltoon, kun virtakaapeli käyttäjälle. on vahingoittunut jne., niin ettei siitä koidu sinulle jääkaappia huollettaessa vaaraa. tai korjattaessa sammuta virta joko kääntämällä pistorasiaan asennuksen sulake pois päältä...
  • Page 62 ohjatusta jääkaapista turvallisuuden vuoksi on katkaistu virta, odota vettä suoraan jääkaapin vähintään 5 minuuttia ulko- tai sisäosille. ennen kuin kytket virran uudelleen päälle. aineita, kuten propaanikaasua jne. omistajaa, tämä lähellä jääkaappia, sillä käyttöopas tulee se aiheuttaa tulipalo- ja luovuttaa seuraavalle räjähdysvaaran.
  • Page 63: Hc-Varoitus

    jne., ei saa säilyttää saattavat sytyttää sen tuleen. Tuuleta jääkaapissa. huone, johon laite on sijoitettu. Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) pitkään aikaan, se on vaatimustenmukaisuus ja irrotettava pistorasiasta. tuotteen hävittäminen: Viallinen sähkökaapelin Tämä tuote noudattaa eristys voi aiheuttaa Euroopan unionin sähkö- tulipalon.
  • Page 64: Energiansäästötoimet

    kotitalousjätteen tai muun jätteen mukana. Vie materiaalit pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta viranomaisilta. Energiansäästötoimet aikaa. kierto kaapin sisällä estyy. auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunia, astianpesukonetta tai lämpöpatteria. astioissa.
  • Page 65: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Laitteen kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Laitteen hyllyt, lisävarusteet, jne. on kiinnitettävä lujasti paikoilleen teipillä niiden suojaamiseksi ennen Puhdista laitteen sisäpinnat, uudelleenpakkausta.
  • Page 66: Jalkojen Säätäminen

    Jalkojen säätäminen kuin sähköverkolla. Jos pakastin on epätasapainossa epätasapainossa, voit tasapainottaa jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. laitteen kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, Vahingoittunut virtakaapeli on laskeutuu, kun jalkaa kierretään jätettävä pätevän sähköteknikon mustan nuolen suuntaisesti ja nousee, vaihdettavaksi. kun sitä kierretään vastakkaiseen Pakkauksen hävittäminen suuntaan.
  • Page 67: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto Etene numerojärjestyksessä . 45 ° 180°...
  • Page 68: Valmistelu

    Valmistelu Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä Laitteen oven avaamisen/sulkemisen jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu käynnissä oloaikana aiheuttaman käytettäväksi sisäänrakennettuna lämpötilan muutoksen vuoksi, veden laitteena. tiivistyminen oven/rungon hyllyihin ja Pakastin on asennettava vähintään lasiastioihin on normaalia. Koska lämmin ja kostea ilma ei pääse 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, tuotteen sisälle, kun ovia ei avata, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin...
  • Page 69: Laitteen Käyttö Lämpötilan Asettaminen

    Laitteen käyttö Lämpötilan asettaminen Kold Varm Lämpötilaa säädetään Suosittelemme tarkistamaan lämpötilasäätimellä. lämpötilan lämpömittarilla, jotta 1 = Pienin jäähdytysasetus (Lämpimin varmistetaan, että säilytyslokerot ovat asetus) halutuissa lämpötiloissa. Muista lukea 4. = Suurin jäähdytysasetus (Kylmin mittari heti sillä sen lämpötila nousee asetus) hyvin nopeasti, kun olet ottanut sen pakastimesta.
  • Page 70: Kylmäpakkaus

    MAX-asentoon. Jos nuppi jätetään Kun pakastat kuumia ruokia, MAX-asentoon ja laite on sitä ennen jäähdytyskompressori toimii, kunnes ollut normaalissa käyttötilassa, ruoka on täysin pakastunut. Tämä voi aktivoi pikapakastustoiminto tilapäisesti johtaa laitteen liialliseen uudelleen kiertämällä nuppi pois kylmenemiseen. MAZ-asennosta ja takaisin siihen. Parhaan pakastussuorituksen Jos pakastimen oven avaaminen heti saamiseksi, pakastettava tuore...
  • Page 71 Ylläpito ja puhdistus bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, tai vahaa. C Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi. C Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa, joka on kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja 1/2 litraa vettä...
  • Page 72 Suositellut ongelmanratkaisut ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan. Onko jääkaapin pistorasian sulake tai pääsulake palanut? Tarkista sulake. Kondensaatiota laitteen sivuseinässä.
  • Page 73 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on normaalia. Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 74 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. harvemmin. Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä. vähemmän, kondensaatio häviää. Paha haju jääkaapin sisällä. vedellä tai hiilihapollisella vedellä. säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia. Ovi/ovet eivät mene kiinni. oven esteenä. siirrettynä.
  • Page 75 Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Page 76 1 Your freezer 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your freezer Warnings ...15 ........16 Intended use ........5 General safety ........5 6 Maintenance and Compliance with WEEE Directive and cleaning Disposing of the Waste Product: ..8 ..9 Protection of plastic surfaces ..17 Package information ......9 7 Recommended solutions ........9...
  • Page 77: Your Freezer

    Your freezer MAX. Control Panel Drawers Adjustable front legs...
  • Page 78: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please read through the following information. cleaning materials If this information is not should never be used followed, personal injury in connection with the or material damage cleaning and defrosting may occur and all of your refrigerator. In warranty and reliability such cases, the vapor commitments will...
  • Page 79 appliances must only damaged freezer. be made by qualified you have any doubts. performed by unqualified people may cause a risk will only be covered by for the user. the guaranteebe covered by the guarantee if the maintenance or earth system in your repair,disconnect your house complies with refrigerator’s mains...
  • Page 80 on the inner left side of the freezer. freezer to electronic energy saving systems which turn off the electricity as they may damage the product. freezers if the electric outlet is loose. disconnected in manually controlled freezers please directly on the outer or wait for at least 5 minutes inner parts of the freezer before reconnecting the...
  • Page 81: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    opening or closing the side of the product. A freezer door. decoration part is placed between the products to hide the gap between be operated for an the products. should be unplugged. A Child safety problem in the electrical cable insulation may supervised to ensure that result in fire.
  • Page 82: Package Information

    collection center for the Energy-saving precautions recycling of electrical and electronic equipment. open for a long time. Please consult your local the air circulation inside of it is not authorities to learn about prevented. these collection centers. Compliance with RoHS direct sunlight or near heat Directive: emitting appliances such as ovens,...
  • Page 83: Installation

    Installation 2. You can install the 2 spacers as Please remember that the illustrated in the figure. The spacers manufacturer shall not be held liable if will provide the required distance the information given in the user guide between your freezer and the wall in is not observed.
  • Page 84: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Electric connection Connect your product to a grounded 1. There must be appropriate air socket which is being protected by a ventilation around your freezer in order fuse with the appropriate capacity. to achieve an efficient operation. Important: 2.
  • Page 85: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Ice Pack If your freezer is unbalanced you can subsitute pack decelerates balance the freezer by turning the front thawing of stored frozen food in case legs as shown in the illustration below. of blackout or malfunction. Placing the The corner where the leg is placed is pack directly on top of the food will lowered when you turn the leg in the...
  • Page 86: Changing The Door Opening Direction

    Changing the door opening direction Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 87: Preparation

    Preparation freezer will not defrost even if the refrigerating appliance is not intended ambient temperature falls as low to be used as a built-in appliance. as -15 °C. When first installed the Your refrigerator should be installed at ambient temperatures because the least 30 cm away from heat sources freezer will not reduce to it’s standard such as hobs, ovens, central heater...
  • Page 88: Using Your Freezer

    Using your freezer Setting the operating temperature recommend checking Cold Warm temperature with a thermometer to ensure that the storage compartments The operating temperature is regulated are kept to the desired temperature. by the temperature control. 1 = Lowest cooling setting immediately as the temperature on the thermometer will rise very rapidly after you remove it from the freezer.
  • Page 89 Freezing of Foodstuff You will hear a vacuum sound just after closing the door. This is quite normal. To activate fast freeze function, please turn the knob to MAX position. 50 hours after the fast freeze function Fast freeze was activated, the appliance with automaticly switch to normal function.
  • Page 90: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic substances for cleaning purposes. surfaces B We recommend that you unplug the freezer before cleaning. meals in your freezer in unsealed containers as they may damage the instrument, soap, household cleaner, plastic surfaces of your freezer. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the cabinet of your freezer and wipe it dry.
  • Page 91 Recommended solutions for the problems and money. This list includes frequent complaints that have not occurred from The freezer does not operate. Condensation on the side wall of the freezer compartment control to a colder degree. The compressor is not running compressor has to balance the refrigerant pressure in the cooling system of the freezer.
  • Page 92 The freezer is running frequently or for a long time. Large freezer operate for a longer period of time. with food. Cooling down of the freezer completely may last for a couple of hours longer. causes longer running of the freezer until it reaches the safe storage temperature. warm air that has entered into the freezer causes the freezer to run for longer periods of time.
  • Page 93 The operation noise increases when the freezer is running. ambient temperature. It is normal and not a fault. sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and that the floor is level. freezer should be removed. There are noises coming from the freezer like liquid spilling or spraying. freezer.
  • Page 94 Gelieve eerst deze gebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Uw product is in een moderne fabriek geproduceerd en heeft de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole ondergaan. Wij hopen dat dit product u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij raden u aan de volledige gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u uw product gaat gebruiken en deze bij hand te houden zodat u de handleiding altijd kunt raadplegen.
  • Page 95 1 Uw diepvriezer 4 Voorbereiding 2 Belangrijke informatie 5 Gebruik van de diepvriezer 15 Bedoeld gebruik ........5 De werkingstemperatuur instellen ..15 Algemene veiligheid ......... 5 Diepvriezen ..........15 Kinderbeveiliging ........9 Diepvrieselement ........16 Fast Freeze (snelvriezen) ......16 de richtlijnen voor afvoeren van het Invriezen van levensmiddelen ....
  • Page 96: Uw Diepvriezer

    Uw diepvriezer MAX. Bedieningspaneel...
  • Page 97: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie informatie. Als deze en ontdooien van de informatie niet wordt diepvriezer mogen geen gevolgd, kan dit persoonlijk stoom of stoomreinigers letsel of materiële schade tot gebruikt worden. De gevolg hebben. In dat geval stoom kan in contact komen met de elektrische betrouwbaarheidsverplichtingen onderdelen en kortsluiting ongeldig.
  • Page 98 technici worden beschadigde diepvriezer. die door onbevoegde personen worden uitgevoerd kunnen een risico voor de gebruiker van uw diepvriezer wordt opleveren. alleen door de garantie gedekt wanneer het of tijdens onderhoud of aardingssysteem in uw reparatiewerkzaamheden huis aan de normen de stroomtoevoer van voldoet.
  • Page 99 mag niet voor andere elektriciteitskabel geplaatst worden. doeleinden worden Wanneer de stekker gebruikt. van de diepvriezer in het stopcontact is, raak het specificatie van het product stopcontact niet met beschrijft, bevindt zich natte handen aan. binnenin aan de linkerkant van de diepvriezer. aan op een elektronisch stroombesparingssysteem dat de stroom onderbreekt.
  • Page 100 u ervoor zorgen dat de te vol met teveel voedsel. diepvriezer stevig op de grond staat kan uit de diepvriezer vallen wanneer de van het product niet deur geopend wordt aan de deurgreep van en dit kan resulteren in letsel of schade aan de kan de greep van de diepvriezer.
  • Page 101: Kinderbeveiliging

    HC-waarschuwing Kinderbeveiliging Dit product is uitgerust met een koelsysteem dat R600a bevat: ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het Voldoet aan de WEEE-richtlijn en koelsysteem en de leidingen niet de richtlijnen voor afvoeren van beschadigd raken.
  • Page 102: Installatie

    Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden 2. U kunt de twee 2 wiggen plaatsen zoals gesteld indien de informatie van deze weergeven in de afbeelding. De wiggen gebruikershandleiding niet in acht wordt zorgen voor de vereiste afstand tussen uw genomen.
  • Page 103: Afvoeren Van De Verpakking

    Elektrische aansluiting Afvoeren van uw oude diepvriezer stopcontact, beschermd door een zekering milieu te beschadigen. met de juiste capaciteit. Belangrijk: van uw gemeente raadplegen over het voorschriften worden uitgevoerd. afvoeren van uw diepvriezer. installatie eenvoudig bereikbaar zijn. elektrische stekker af. Indien het apparaat is uitgevoerd met deursluitingen, maak dit slot dan onbruikbaar om kinderen tegen gevaar meerdere stekkers mogen niet bij de...
  • Page 104: Diepvrieselement

    Stelvoetjes aanpassen Diepvrieselement Als de diepvriezer niet stevig staat kunt u Diepvrieselementen vertragen de diepvriezer waterpas stellen door aan ontdooien van bewaard ingevroren voedsel de stelvoetjes te draaien zoals getoond in in geval van een stroomstoring of defect. de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u dit voetje in de bovenop het voedsel geeft u de langste richting van de zwarte pijl draait en verhoogd...
  • Page 105: De Openingsrichting Van De Deur Wijzigen

    De openingsrichting van de deur wijzigen 45 ° 180°...
  • Page 106: Voorbereiding

    Voorbereiding apparaat is niet bedoeld voor gebruik als moeten worden bewaard voor toekomstig een ingebouwd apparaat transport of verhuizen. De diepvriezer moet worden geïnstalleerd Aangezien warme en vochtige lucht op minstens 30 cm afstand van niet direct in uw product doordringt als de warmtebronnen zoals kookplaten, centrale deuren niet geopend zijn, zal uw product verwarming en kachels en op minstens...
  • Page 107: Gebruik Van De Diepvriezer

    Gebruik van de diepvriezer De werkingstemperatuur instellen Cold Warm Diepvriezen De werkingstemperatuur wordt geregeld Voedsel invriezen via de temperatuurbediening. U kunt het apparaat gebruiken om (Warmste instelling) verse etenswaren in te vriezen of om diepvriesproducten te bewaren. (Koudste instelling) verpakking van de etenswaren. Kies een stand die overeenkomt met de gewenste temperatuur.
  • Page 108: Diepvrieselement

    Fast Freeze (snelvriezen) Diepvrieselement Diepvrieselementen vertragen Als u grote hoeveelheden verse producten ontdooien van bewaard ingevroren voedsel gaat invriezen, draait u de thermostaat naar in geval van een stroomstoring of defect. bovenop het voedsel geeft u de langste bewaarperiode. Wij raden aan om de thermostaat minimaal Diepvrieselementen kunnen ook worden gebruikt om voedsel tijdelijk koud te de maximale hoeveelheid verse producten...
  • Page 109: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maaltijden in uw diepvriezer in toestel trekt voordat u met reinigen begint. open bakjes.
  • Page 110: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap uw product behoren. De diepvriezer werkt niet. stopcontact. zekering. Zeer vochtige omgevingsomstandigheden. De deur staat op een kier. Zet de thermostaat kouder. De compressor draait niet compressor de druk van het koelmiddel in het koelsysteem van de diepvriezer in balans moet brengen.
  • Page 111 De diepvriezer werkt frequent of gedurende lange tijd. diepvrieskasten werken gedurende langere tijd. langer in beslag nemen. zijn geplaatst. Warme levensmiddelen maken dat de diepvriezer langer moet werken totdat deze levensmiddelen de veilige bewaartemperatuur hebben bereikt. gestaan. De warme lucht die in de diepvriezer is binnengekomen maakt dat de diepvriezer wacht tot de temperatuur wordt bereikt.
  • Page 112 diepvriezer werkt. omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. wordt bewogen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de diepvriezer te dragen. diepvriezer. Dit is normaal en geen defect. diepvriezer. defect. gesloten zijn. diepvriezer. minder wordt, zal de condens verdwijnen. De deur sluit niet.
  • Page 113 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 58 4800 0000/AB...

This manual is also suitable for:

Fs 4316-90 n x/1

Table of Contents