Page 1
DK50-10 User manual Benutzerhandbuch Návod na použitie...
Page 3
COMPRESSOR KOMPRESSOR DK50-10 KOMPRESOR EKOM spol. s r. o. Priemyselná 5031/18 SK-921 01 Piešťany Slovak Republic tel.: +421 33 7967255 fax: +421 33 7967223 www.ekom.sk email: ekom@ekom.sk DATE OF LAST REVISION DATUM DER LETZTEN ÜBERARBEITUNG 10/2019 DÁTUM POSLEDNEJ REVÍZIE NP-DK50-10-A-4_10-2019-...
Page 4
CONTENTS ....................5 INHALT ......................41 OBSAH ......................77...
The following symbols and marks are used in the User manual, on the device and its packaging: General warning Warning – risk of electric shock Warning - compressor is controlled automatically Warning – hot surface General caution Read the operating instructions Refer to instruction manual CE – marking Serial number Protecting earthing Fuse NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Any other use of the product beyond the intended use is considered as incorrect use. The manufacturer is not responsible for any damages or injuries as a result of incorrect use or disobedience to instructions stated in this User manual. All risks shall be solely borne by the user/operator. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
The guarantee does not apply to damages arising from use of accessories and spare parts other than prescribed or recommended by the manufacturer and the manufacture is not responsible for them. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Products can be stored in rooms and means of transport that are free from any traces of volatile chemical substances under the following climatic conditions: from –25°C o +55°C, in 24h to +70°C Temperature max. 90% (without condensation/ non- Relative humidity condensing) 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
REG10 DK50-10Z, DK50-10Z/M 447000001-042 Filters set Compressor can be equipped with a filters set of outlet compressed air as required. Filters set may include pressure regulator. The sets of filters are suitable accessories for the compressors specified above. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
This is why there is a gradual, slow drop in pressure even when there is no demand for compressed air (from the air tank), however, this is not a malfunction The pressure tank is dry and does not need to be drained. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 12
14 Dryer cooler 15 Filter 16 Solenoid valve of condensate drain 17 Compressed air outlet 18 Circuit breaker switch 19 Condensate collection vessel 20 Magnetic holder 21 Fan 22 Switch 23 Hours counter 24 Socket 25 Cabinet fan NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
State the compressor variant in the order For other range of pressure consult with the supplier Weight value is only informative data and applies only to a product without any accessories Dependence of compressor capacity on working pressure 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 16
State the compressor variant in the order For other range of pressure consult with the supplier Weight value is only informative data and applies only to a product without any accessories Dependence of compressor capacity on working pressure NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 17
State the compressor variant in the order For other range of pressure consult with the supplier Weight value is only informative data and applies only to a product without any accessories Dependence of compressor capacity on working pressure 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 18
To calculate FAD compressor capacity in dependence on altitude, it is necessary to apply correction factor according to the following table: Altitude [m.n.m.] 0 -1500 1501 - 2500 2501 - 3500 3501 - 4500 FAD correction factor 0,71 0,60 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Use the compressor base for gripping, when manipulating with the compressor. Do not use any other compressor parts (pump, cooler, etc.) for gripping the compressor. Fig. 4: Manipulation with the compressor Remove transport fixing elements from the pumps (Fig. 5). 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Route the pressure hose through the opening in the back wall of the cabinet (Fig. 7) on compressors in cabinet. 11.2. Connecting the condensate collection vessel Connect the condensate drain hose to the condensate collection vessel on compressors with dryers. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
The cabinet must be connected using the cord with a connector to a connector at the compressor electrical box. (Fig. 3) 12.1. Connecting a compressor not installed in a cabinet Insert the mains plug into a rated mains socket. The compressor is ready for operation. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
On DK50-10S/M (8 - 10bar) compressor, switch the switch (5) on the front side of the cabinet to position „I“, the green light indicates the device status in operation. (Fig. 9). Check correct function of the safety valve (see Chapter 17.6). The compressor is not equipped with a backup power supply. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 24
DK50-10Z, DK50-10S 5 - 7 bar, 6 - 8 bar, 8 - 10 bar 1/N/PE 230 V, 50/60 Hz 115 V, 60 Hz ELECTRICAL OBJECT OF 1st. CAT. P1* Hour meter installed only for the 8-10bar compressor model NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 25
INSTALLATION DK50-10Z/M, DK50-10S/M 5 - 7 bar, 6 - 8 bar 1/N/PE 230 V, 50/60 Hz 115 V, 60 Hz ELECTRICAL OBJECT OF 1st. CAT. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 26
230 V, 50/60 Hz 115 V, 60 Hz ELECTRICAL OBJECT OF 1st. CAT. J** - Connect the jumper only for compressor 1 Compressor models not installed in cabinets 2 Cabinet P1* Hour meter installed only for the 8-10bar compressor model NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 27
ELECTRICAL OBJECT OF 1st. CAT. Description to electrical diagrams Compressor motor Capacitor Compressor fan Pressure switch Dryer fan Terminal block Relief valve Circuit breaker switch Temperature switch Condensate drain valve E3,E10 Cabinet fan Hours counter X10,X2 Connector Switch 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
During longer operation of the compressor, the temperature in the surrounding of the compressor increases above 40 °C and the cooling fan switches on automatically. After cooling the space below 32 °C, the fan switches off. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
(1) by turning the switch (2) to position „0“ and pulling out the mains plug from the socket. This disconnects the compressor from the mains supply.(Fig. 9) Vent the pressure in the air tank to zero by opening the drain valve. (Fig. 10). 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
– do not touch these components! Let the device cool before any product maintenance, service or connection/ disconnection of pressurized air! The removed grounding conductor during service must be connected back to the original position after completing the service. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 32
Check mechanical function of the main switch. Check if the power cable and conductors are not damaged. Visually check if cables are connected to the terminal box. Check all screw connections of the green-yellow PE grounding conductor. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 33
Fig. 11: Check of condensate collection vessel Before the following checks it is required: Compressors in cabinet - DK50-10 S, DK50-10 S/M – remove the cabinet / lift the cabinet up. Compressors in cabinet DK50-10 S/M 10bar - dismantle the cabinet cover, disconnect cabinet connector and remove the cabinet / lift the cabinet up.
Page 34
Remove the tube (1) from the quick coupling. Loosen the filter bowl (3) using a wrench and dismantle. Dismantle the filter element (4) by pulling it downwards. Insert a new filter element. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 35
Remove the cover on the electrical panel (on the compressor). The jumper is not in the terminal strip – A. Insert the jumper into the terminal strip – B. Reinstall the cover on the electrical panel. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 36
Connect the device to the electrical mains. Activate the compressor by turning on the switch on the pressure switch. Compressor - when operating outside the cabinet, the electrical connection with an installed jumper must be created (Fig. 15, Pos. B) Fig. 15 230V NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 37
17.12. Cleaning of the exterior surfaces of the product Use neutral agents for cleaning of the external surfaces of the product. The use of aggressive cleaning agents and comprising alcohol and chlorides may lead to the damage of the surface and the discoloration of the product. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Release air pressure in the pressure tank by opening the drain valve (1) (Fig. 10). Dispose of the device according to the applicable local rules. Order a specialized organization to sort and dispose of waste. Product components after its operational lifetime have no negative environmental effect. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Low capacity of the pump Clean / replace the pump running constantly) Pump failure Clean / replace the pump Dryer failure Replace dryer Check pneumatic system – seal Prolonged Air leakage in pneumatic system operation of the loose connection 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Guarantee and post-guarantee repairs are provided by the manufacturer or organizations and technicians approved by the manufacturer. Warning. The manufacturer reserves the right to make changes on the device, which will not significantly affect properties of the device. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 41
EINSCHALTEN DES KOMPRESSOR ................65 AUSSCHALTEN DES KOMPRESSORS ................ 65 PRODUKTWARTUNG ........................66 PRODUKTWARTUNG ....................66 LANGFRISTIGE AUßERBETRIEBNAHME ..............74 ENTSORGUNG DES GERÄTS ..................74 FEHLERBEHEBUNG........................75 INFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN ............76 ANHANG ............................ 113 INSTALLATIONSPROTOKOLL ..................114 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Die folgenden Symbole und Markierungen werden in dem Benutzerhandbuch, auf dem Gerät und auf seiner Verpackung verwendet: Allgemeiner Warnhinweis Achtung – Stromschlaggefahr! Achtung – Kompressor wird automatisch gesteuert Achtung – heiße Oberfläche Allgemeine Warnungen Siehe Benutzerhandbuch Befolgen Sie das Benutzerhandbuch CE-Kennzeichnung Seriennummer Schutzerdung NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Jegliche andere Nutzung des Produkts über die bestimmungsgemäße Verwendung hinaus gilt als unsachgemäße Nutzung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen aufgrund einer unsachgemäßen Nutzung oder Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch. Einzig der Benutzer/Bediener trägt alle Risiken. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Dokumentation angegeben oder ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind. Die Garantie gilt nicht für Schäden aufgrund der Verwendung von Zubehörteilen und Ersatzteilen, die nicht durch den Hersteller vorgeschrieben oder empfohlen wurden. Der Hersteller übernimmt hierfür keine Haftung. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Produkte können in Räumen und Transportmitteln gelagert werden, in denen keine Spuren flüchtiger chemischer Substanzen vorhanden sind und die die folgenden klimatischen Bedingungen erfüllen: von -25 °C bis +55 °C, in 24 Std. bis zu +70 °C Temperatur Max. 90 % (ohne Kondensat, nicht Relative Feuchtigkeit kondensierend) 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Reglersätze sind geeignete Zubehörteile für alle oben aufgeführten Kompressoren. Verwendung Artikelnr. REG10 DK50-10Z, DK50-10Z/M 447000001-042 Filterset Bei Bedarf kann der Kompressor mit einem Filter-Kit am Druckluftausgang ausgestattet werden. Das Filter-Kit kann einen Druckregler umfassen. Die Filtersätze sind ein geeignetes Zubehör für alle oben aufgeführten Kompressoren. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Membranfasern enthält, erfolgt hierüber eine geringfügige Luftentweichung (rund 0,5 bar/30 min.) Das ist der Grund für einen nach und nach erfolgenden, langsamen Druckabfall, auch wenn kein Druckluftbedarf (aus dem Luftbehälter) besteht. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
649x440x655 L x B x H Nettogewicht Nennen Sie das Kompressormodell in der Bestellung Kontaktieren Sie für andere Druckbereiche den Lieferanten Die Gewichtsangabe ist nur informativ und gilt für ein Produkt ohne Zubehör Abhängigkeit von Kompressorkapazität zum Arbeitsdruck 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 52
649x440x655 L x B x H Nettogewicht Nennen Sie das Kompressormodell in der Bestellung Kontaktieren Sie für andere Druckbereiche den Lieferanten Die Gewichtsangabe ist nur informativ und gilt für ein Produkt ohne Zubehör Abhängigkeit von Kompressorkapazität zum Arbeitsdruck NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 53
649x440x655 L x B x H Nettogewicht Nennen Sie das Kompressormodell in der Bestellung Kontaktieren Sie für andere Druckbereiche den Lieferanten Die Gewichtsangabe ist nur informativ und gilt für ein Produkt ohne Zubehör Abhängigkeit von Kompressorkapazität zum Arbeitsdruck 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 54
Relative Feuchtigkeit Um die FAD-Kompressorkapazität in Abhängigkeit von der Höhenlage zu berechnen, muss der Korrekturfaktor gemäß der folgenden Tabelle angewendet werden: Höhenlage [m.n.m.] 0 – 1500 1.501 – 2.500 2.501 – 3.500 3.501 – 4.500 FAD-Korrekturfaktor 0,71 0,60 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Platzieren Sie den Kompressor am Aufstellungsort (Abb. 4). Nutzen Sie bei der Handhabung des Kompressors zum Greifen den Kompressorsockel. Verwenden Sie zum Greifen keine anderen Kompressorteile (Pumpe, Kühler usw). Abb. 4: Handhabung des Kompressors Entfernen Sie die Transportsicherungen von den Pumpen (Abb. 5). 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
(1) am Kompressor befestigt. Verbinden Sie den Schlauch mit dem Pneumatikschlauch oder direkt mit dem versorgten System. Abb. 6: Anschluss an den Druckluftausgang Führen Sie bei Kompressoren mit Gehäuseeinbau den Druckluftschlauch durch die Öffnung an der Rückwand des Gehäuses (Abb. 7). NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Kühlerlüfter und einem Schalter ausgestattet. Das Gehäuse muss verbunden werden, indem das Kabel mit Stecker in den passenden Anschluss im Schaltkasten eingesteckt wird. (Obr. 3) 12.1. Anschließen eines Kompressors ohne Gehäuse Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit entsprechender Spannung. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Stellen Sie am Kompressor DK50-10S/M (8–10 bar) den Schalter (5) an der Vorderseite des Gehäuses auf die Position „I“; die grüne Leuchte zeigt an, dass das Gerät betriebsbereit ist. (Abb. Überprüfen Sie die korrekte Funktion des Sicherheitsventils (siehe Kapitel 17.6). Der Kompressor besitzt keine Reserveenergiequelle. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 60
5 – 7 bar, 6 – 8 bar, 8 – 10 bar DK50-10Z, DK50-10S 1/N/PE 230 V, 50/60 Hz 115 V, 60 Hz ELEKTRISCHE OBJEKTKLASSE 1 P1* – Stundenzähler nur für das Kompressormodell mit 8 bis 10 bar installiert NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 62
115 V, 60 Hz ELEKTRISCHE OBJEKTKLASSE 1 J** - Schließen Sie den Jumper nur für 1 – Kompressor Kompressormodelle ohne Gehäuse an. 2 – Gehäuse P1* – Stundenzähler nur für das Kompressormodell mit 8 bis 10 bar installiert NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Bei einem längeren Betrieb des Kompressors steigt die Temperatur in unmittelbarer Nähe des Kompressors auf über 40 °C und der Kühlerlüfter schaltet sich automatisch ein. Wurde die Temperatur auf unter 32 °C abgekühlt, schaltet sich der Lüfterschalter wieder aus. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Druckschalter (1), indem der Schalter (2) auf die Position „0“ gestellt und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird. Damit wird der Kompressor von der Netzstromversorgung getrennt. Lassen Sie die Druckluft im Druckluftbehälter durch Öffnen des Ablassventils vollständig ab. (Abb. 10) 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Kompressorbetriebs und direkt danach sehr heiß – Komponenten nicht berühren! Lassen Sie das Gerät vor Beginn von Wartungs- oder Servicearbeiten oder vor dem Anschließen an/Trennen von Druckluft abkühlen. Der während der Servicearbeiten ausgebaute Erdungsleiter muss nach Beendigung der Arbeiten wieder an seiner ursprünglichen Position verbunden werden. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 68
Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse am Gerät, nachdem dieses vom Netzstrom getrennt wurde. Überprüfen Sie die mechanische Funktion des Netzschalters. Überprüfen Sie das Netzkabel und die Stromleiter auf Unversehrtheit. Überprüfen Sie, ob die Kabel am Anschlusskasten angeschlossen sind (Sichtprüfung). NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 69
Abb. 11: Überprüfen des Kondensatauffangbehälter Folgende Schritte sind vor den nachfolgenden Überprüfungen erforderlich: Kompressoren im Gehäuse – DK50-10 S, DK50-10 S/M – das Gehäuse entfernen / das Gehäuse nach oben abheben. Kompressoren im Gehäuse DK50-10 S/M 10 bar – die Gehäuseabdeckung abnehmen, den Gehäuseanschluss trennen und das Gehäuse entfernen / Gehäuse nach oben abheben.
Page 70
17.8. Austausch des Filterelements Arbeiten Druckluftkomponenten unter Druck besteht Verletzungsgefahr. Bevor Sie eine der folgenden Arbeiten am Gerät ausführen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und reduzieren Sie den Druck im Druckluftbehälter und im Pneumatiksystem auf null. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 71
Löst sich das Kabel zwischen Kompressor und Gehäuse (durch Ziehen des Netzsteckers) und wird der Kompressor aus dem Gehäuse entfernt, funktioniert der Kompressor nicht mehr. Aus diesem Grund muss zunächst eine Verbindung zur Klemmleiste mit einem Jumper hergestellt werden (dies ersetzt die Funktion des Trennschalters; Abb. 15). 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 72
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Aktivieren Sie den Kompressor, indem Sie den Schalter auf dem Druckschalter einschalten. Kompressor – Bei einem Betrieb außerhalb des Schaltschranks muss die elektrische Verbindung mithilfe eines Jumpers hergestellt werden (Abb. 15, Pos. B). Abb. 15 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 73
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Entfernen Sie die Abdeckung von der Schalttafel (des Kompressors). Der Jumper befindet sich auf der Klemmleiste – B Entfernen Sie den Jumper von der Klemmleiste – A 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Lassen Sie die Druckluft durch Öffnen des Ablassventils (1) (Abb. 10) aus dem Druckluftbehälter Entsorgen Sie das Gerät gemäß den relevanten örtlichen Vorschriften. Beauftragen Sie ein entsprechendes Fachunternehmen mit der Abfalltrennung und -entsorgung. Die Produktkomponenten haben nach Ende ihrer Verwendungsdauer keine schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Reparaturen während des Garantiezeitraums oder danach werden durch den Hersteller ausgeführt bzw. durch Unternehmen und Techniker, die vom Hersteller eine Genehmigung erhalten haben. Warnung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Gerät vorzunehmen, die die Geräteeigenschaften nicht maßgeblich beeinflussen. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 77
VYPNUTIE KOMPRESORA ..................101 ÚDRŽBA VÝROBKU ........................102 ÚDRŽBA VÝROBKU ....................102 ODSTAVENIE ......................110 LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA..................... 110 VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE ..............111 INFORMÁCIE O OPRAVÁRENSKEJ SLUŽBE ............112 PRÍLOHA ............................ 113 ZÁZNAM O INŠTALÁCII ....................115 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
V návode na použitie, na výrobku a balení sa používajú nasledujúce značky a symboly: Všeobecná výstraha Výstraha - nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Výstraha - kompresor je ovládaný automaticky Výstraha - horúci povrch Všeobecné upozornenie Pozri návod na použitie Dodržiavaj návod na použitie CE – označenie Sériové číslo Pripojenie ochranného vodiča Poistka NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Akékoľvek použitie výrobku nad rámec zamýšľaného použitia sa považuje za nesprávne použitie. Výrobca nenesie zodpovednosť za akékoľvek škody alebo zranenia v dôsledku nesprávneho použitia alebo nerešpektovania pokynov uvedených v tomto návode na použitie. Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ / používateľ. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
častí výrobku. Používať sa smie len príslušenstvo a náhradné diely uvedené v technickej dokumentácii alebo vyslovene povolené výrobcom. Na škody, ktoré vznikli používaním iného príslušenstva a náhradných dielov ako predpisuje alebo odporúča výrobca, sa záruka nevzťahuje a výrobca za ne nenesie zodpovednosť. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Zariadenie je zakázané skladovať a prepravovať mimo definovaných podmienok, pozri nižšie. 5.1. Podmienky okolia Výrobky je možné skladovať v priestoroch a dopravných prostriedkoch bez stôp prchavých chemických látok pri nasledujúcich klimatických podmienkach: –25°C až +55°C, do 24h až +70°C Teplota Relatívna vlhkosť max. 90% (bez kondenzácie) 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Použitie Artiklové číslo REG10 DK50-10Z, DK50-10Z/M 447000001-042 Súprava filtrov Kompresor môže byť vybavený súpravou filtrov výstupného stlačeného vzduchu podľa požiadavky. Súprava filtrov môže obsahovať aj regulátor tlaku. Súpravy filtrov sú vhodné pre uvedené kompresory. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Preto postupný pomalý pokles tlaku je prítomný aj v stave bez odberu vzduchu z kompresora (zo vzdušníka) a nepredstavuje poruchu. Tlaková nádoba je suchá, nie je potrebné z nej vypúšťať skondenzovanú kvapalinu. 8.3. Skrinka kompresora Obr. 3 Skrinka zabezpečuje kompaktné prekrytie kompresora, účinne tlmí hluk, pričom zabezpečuje 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
544x350x553 649x440x655 š x h x v Hmotnosť netto Prevedenie kompresora uviesť pri objednávaní Iný rozsah tlaku konzultovať s dodávateľom Hodnota hmotnosti je informatívny údaj, platí len pre výrobok bez doplnkového vybavenia Závislosť výkonnosti kompresora od pracovného tlaku 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 88
544x350x553 649x440x655 š x h x v Hmotnosť netto Prevedenie kompresora uviesť pri objednávaní Iný rozsah tlaku konzultovať s dodávateľom Hodnota hmotnosti je informatívny údaj, platí len pre výrobok bez doplnkového vybavenia Závislosť výkonnosti kompresora od pracovného tlaku NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 89
544x350x553 649x440x655 š x h x v Hmotnosť netto Prevedenie kompresora uviesť pri objednávaní Iný rozsah tlaku konzultovať s dodávateľom Hodnota hmotnosti je informatívny údaj, platí len pre výrobok bez doplnkového vybavenia Závislosť výkonnosti kompresora od pracovného tlaku 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 90
101325 Pa Pre prepočet FAD výkonnosti kompresora v závislosti od nadmorskej výšky je potrebné aplikovať korekčný faktor podľa nasledujúcej tabuľky: Nadm. výška [m.n.m.] 0 -1500 1501 - 2500 2501 - 3500 3501 - 4500 Korekčný faktor FAD 0,71 0,60 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Uložiť kompresor na miesto prevádzky. (Obr. 4). Pri manipulácii s kompresorom používať na uchopenie základňu kompresora. Na uchopenie nepoužívať iné časti kompresora (agregát, chladič a pod.). Obr. 4: Manipulácia s kompresorom Odstrániť transportné zaistenie agregátov (Obr. 5). 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Obr. 6: Pripojenie k výstupu stlačeného vzduchu Pri kompresore v skrinke vyviesť tlakovú hadicu cez otvor v zadnej stene skrinky (Obr. 7). 11.2. Pripojenie nádoby na kondenzát Pri kompresore so sušičom pripojiť hadičku k nádobe na zber kondenzátu. (Obr. 7) NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Skrinka kompresora DK50-10S/M, prevedenie 10 bar, je osadená chladiacim ventilátorom a vypínačom. Skrinku je potrebné pripojiť pomocou šnúry s konektorom ku konektoru na elektropaneli kompresora. (Obr. 3) 12.1. Zapojenie kompresora bez skrinky Vidlicu sieťovej šnúry zapojiť do sieťovej zásuvky Kompresor je pripravený k prevádzke 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Pri kompresore DK50-10S/M (8 - 10bar) zapnúť aj vypínač (5) na prednej strane skrinky do polohy „I“, zelená kontrolka signalizuje stav zariadenia v prevádzke. (Obr. 9). Skontrolovať správnu funkciu poistného ventilu (pozri kap. 17.6). Kompresor neobsahuje záložný zdroj energie. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
účinnosť sušenia a zhorší sa dosahovaný rosný bod. Pri dlhšom chode kompresora sa zvýši teplota v okolí kompresora nad 40 °C a automaticky sa zopne chladiaci ventilátor. Po vychladení priestoru pod približne 32 °C sa ventilátor opäť vypne. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Vypnutie kompresora kvôli vykonaniu servisu alebo z iného dôvodu vykonať na tlakovom spínači (1) otočením prepínača (2) do polohy „0“ (Obr. 9) a vytiahnutím sieťovej vidlice zo zásuvky. Kompresor je tým odpojený od napájacej siete. Znížiť tlak vo vzdušníku na nulu otvorením vypúšťacieho ventilu. (Obr. 10) 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
(hlava, valec, tlaková hadica ) vysokú teplotu – nedotýkať sa uvedených častí. Pred údržbou, servisom výrobku alebo pripájaním / odpájaním prívodu tlakového vzduchu nechať zariadenie vychladnúť! Uzemňovací vodič odpojený počas servisného zásahu je potrebné po ukončení prác opätovne pripojiť na pôvodné miesto. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 104
Kontrolu elektrických spojov výrobku vykonávať pri odpojenom sieťovom napätí. Skontrolovať mechanickú funkčnosť hlavného vypínača. Skontrolovať neporušenosť prívodného kábla, pripojenie vodičov. Vizuálne skontrolovať pripojenie káblov na svorkovnicu. Skontrolovať všetky skrutkové spoje ochranného zelenožltého vodiča PE. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 105
Obr. 11: Kontrola nádoby na zber kondenzátu Pred nasledujúcimi kontrolami je potrebné: Pri prevedeniach kompresora so skrinkou DK50-10 S, DK50-10 S/M - odložiť skrinku / nadvihnúť skrinku smerom nahor. Pri prevedení kompresora so skrinkou DK50-10 S/M 10bar - demontovať veko skrinky, odpojiť...
Page 106
Nebezpečenstvo úrazu pri práci s pneumatickými časťami pod tlakom. Pred zásahom do zariadenia je potrebné odpojiť zariadenie od elektrickej siete a znížiť tlak vo vzdušníku a v pneumatickom systéme na nulu. Vytiahnuť hadičku (1) z rýchlospojky. Kľúčom (2) povoliť nádobku filtra (3) a demontovať. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 107
POSTUP: Montáž prepojky / mostíka (postup A-B): Odpojiť výrobok od elektrickej siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky. Demontovať kryt elektropanelu (na kompresore). Mostík nie je vo svorkovnici - A. Zasunúť mostík do svorkovnice - B. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Page 108
Namontovať kryt elektropanelu späť. Pripojiť výrobok k elektrickej sieti. Kompresor uviesť do činnosti zapnutím vypínača na tlakovom spínači. Kompresor - pri činnosti mimo skrinky musí mať vytvorený elektrický spoj prepojkou / mostíkom (Obr.15, Poz. B). Obr. 15 230V NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Page 109
17.12. Čistenie a dezinfekcia vonkajších plôch výrobku Na čistenie a dezinfekciu vonkajších plôch výrobku používať neutrálne prostriedky. Používanie agresívnych čistiacich a dezinfekčných prostriedkov obsahujúcich alkohol a chloridy môže viesť k poškodeniu povrchu a zmeny farby výrobku. 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Vypustiť tlak vzduchu v tlakovej nádrži otvorením ventilu na vypúšťanie kondenzátu (1) (Obr. 10). Zariadenie zlikvidovať podľa miestne platných predpisov. Triedenie a likvidáciu odpadu zadať špecializovanej organizácii. Časti výrobku po skončení jeho životnosti nemajú negatívny vplyv na životné prostredie. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
(pozri kap. technické údaje). 20. INFORMÁCIE O OPRAVÁRENSKEJ SLUŽBE Záručné a mimozáručné opravy zabezpečuje výrobca alebo organizácie a opravárenské osoby, o ktorých informuje dodávateľ. Upozornenie. Výrobca si vyhradzuje právo vykonať na výrobku zmeny, ktoré však neovplyvnia podstatné vlastnosti prístroja. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Email: Date: 9. Distributor: Company: Address: Contact person: Phone: Email: ** mark with an “X” in points 5 and 6 (Y - yes /N - no). Enter any observations from points 5 and 6 into the “Notes” section 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Telefon: E-Mail: Datum: 9 Vertriebshändler: Firma: Adresse: Ansprechpartner: Telefon: E-Mail: **für Punkte 5 und 6 mit einem „X“ markieren (J Ja/N Nein). Geben Sie alle Beobachtungen aus den Punkten 5 und 6 im Abschnitt „Hinweise“ ein. NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD 10/2019...
Telefón: Dátum: E-mail : 9. Distribútor: Firma: Adresa: Kontaktná osoba : Telefón: E-mail : ** v bodoch 5 a 6 označiť "X" (A - áno /N - nie). Pozorovania k bodom 5 a 6 zapísať do časti „Poznámky“ 10/2019 NP-DK50-10-A-4_10-2019-MD...
Need help?
Do you have a question about the DK50-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers