EKOM DK50 2V Mobile Instructions For Use And Service Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DK50 2V Mobile and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EKOM DK50 2V Mobile

  • Page 2 COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSORE DK50 2V/M MOBILE MANUFACTURER HERSTELLER PRODUTTORE EKOM spol. s r. o. Priemyselná 5031/18 SK-921 01 Piešťany Slovak Republic tel.: +421 33 7967255 fax: +421 33 7967223 www.ekom.sk email: ekom@ekom.sk DATE OF LAST REVISION DATUM DER LETZTEN ÜBERARBEITUNG...
  • Page 3 CONTENTS......... 2 INHALT........16 CONTENUTO......28 JULY 2015 Z-1238/2015 Pgs. 31 - pos.3,31 07/2015 - 3 - NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015...
  • Page 4: Table Of Contents

    INSTRUCTIONS FOR USE CONTENTS   INSTRUCTIONS FOR USE ........................3 IMPORTANT INFORMATION ......................3   CE MARKING ..........................3     WARNINGS ..........................3     ALERT NOTICES AND SYMBOLS .................... 4     STORAGE AND TRANSPORT ....................4    ...
  • Page 5: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT INFORMATION 1. CE MARKING Products labeled with compliance mark CE meet safety Guidelines of the European Union. (98/37/EEC - Council Directive of Safety of Machinery, 73/23/EEC – Low-voltage directive), EMC. 2. WARNINGS 2.1. General warnings ...
  • Page 6: Alert Notices And Symbols

    INSTRUCTIONS FOR USE 3. ALERT NOTICES AND SYMBOLS In the Installation, Operation and Maintenance Manual and on packaging and product, the following labels or symbols are used for important information: Information, instructions and cautions for the prevention of damage to health or materials Caution, risk of electric shock Consult instructions for use...
  • Page 7: Technical Data

    Relative air humidity : 10% to 90 % (no condensation) Climatic operation conditions Temperature : +5°C to +40°C Relative air humidity : 70% 5. TECHNICAL DATA DK50 PLUS MOBILE DK50 2V MOBILE Nominal voltage / (*) 230 / 50 230 / 50 frequency 230 / 60...
  • Page 8: Product Description

    Compressors are the source of clean, oil-free compressed air used to drive appliances and pneumatic equipment. Compressors models are designed for the following uses: Compressors DK50 PLUS MOBILE DK50 2V MOBILE - are placed in soundproof boxes. Compressors DK50 PLUS/M MOBILE DK50 2V/M MOBILE - are placed in soundproof boxes and feature an membrane air dryer.
  • Page 9 INSTRUCTIONS FOR USE casters ensure easy and simple handling. Box consists of base construction (with casters) and lid joint with 4 posts. There is also cover consisting of 4 boards (doors). Each board (doors) can be removed after are 2 no delay screws unscrewed.
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR USE Fig.3 - Box A- Cabinet (without panels) – rear view 24. Socket 25. Air pressure output (internal thread G 1/4“) 26. Variant holes for condensate outlet from housing for hose with Ø 6/4 27. Heated air output holes 28.
  • Page 11: Installation

    INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION 8. USE  The appliance must be installed and operated in a dry, well ventilated and dust-free area where ambient temperature is within the range of +5°C to +40°C and relative air humidity does not exceed 70%. Otherwise, failure-free operation of the compressor cannot be guaranteed.
  • Page 12 INSTRUCTIONS FOR USE Compressor (Fig.3 and 4 ) Unpack compressor, unscrew front board (after unscrewing 2 no delay screws) and disconnect earthing wire. Remove fixing parts X and Y (Detail A). The compressor shall be fixedly connected with the housing using screws that must not be disassembled (4 pcs).
  • Page 13: First Operation

    INSTRUCTIONS FOR USE 10. FIRST OPERATION (Fig.3)  Make sure that all stabilizers used during transport were removed.  Check that all pressurized air line connections are secure.  Connect to the mains.  Turn the switch (36) on the soundproof box to the position “I“. Compressor - At first operation the air tank is pressurized until it reaches a preset level when the compressor automatically switches off.
  • Page 14: Maintenance

    INSTRUCTIONS FOR USE MAINTENANCE 12. MAINTENANCE SCHEDULE Notice! The operating entity is obliged to ensure that all tests of the equipment are carried out repeatedly at least once within every 24 months (EN 62353) or in intervals as specified by the applicable national legal regulations.
  • Page 15 INSTRUCTIONS FOR USE 13.3. Safety valve check (Fig.5) When the compressor is operated for the first time, make sure that the safety valve is working properly. Turn screw of safety valve several rotations to the left until the safety valve releases air. Let the safety valve blow out for only a few seconds.
  • Page 16: Storage

    INSTRUCTIONS FOR USE 13.6. Replacement of filter element in mikrofilter (Fig.8) Loosen a safety-catch (1) on a micro filter by pulling it down. Turn the container slightly (2) and pull out. Unbolt the filter (3). Change and bolt the filter bed. Put the filter container on and secure it by turning it until the safety- catch is fixed.
  • Page 17 GEBRAUCHSANWEISUNG INHALT   GEBRAUCHSANWEISUNG ......................... 16 WICHTIGE INFORMATIONEN ......................16   CE KENNZEICHNUNG ......................16     HINWEISE ..........................16     WARNHINWEISE UND SYMBOLE ..................17     LAGER- UND TRANSPORTBEDINGUNGEN ................. 17     TECHNISCHE DATEN ......................18  ...
  • Page 18: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATIONEN 1. CE KENNZEICHNUNG Die Produkte mit der CE Kennzeichnung erfüllen die Sicherheitsrichtlinien (98/37/EEC - Council Directive of Safety of Machinery, 73/23/EEC – Low-voltage directive) der Europäischen Union, EMC. 2. HINWEISE 2.1. Allgemeine Hinweise  Die Anleitung zur Installation, Bedienung und Wartung ist Bestandteil des Gerätes. Es ist notwendig, dass sie in der Nähe des Aufstellungsortes des Gerätes immer zur Verfügung steht.
  • Page 19: Warnhinweise Und Symbole

    GEBRAUCHSANWEISUNG 3. WARNHINWEISE UND SYMBOLE In der Installations-, Bedienungs- und Instandhaltungsanleitung, auf der Verpackung und dem Produkt werden für besonders wichtige Angaben folgende Bezeichnungen bzw. Zeichen benutzt: Hinweise, Anweisungen und Verbote zur Vermeidung von Gesundheitsschäden oder Sachschäden. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung! Lese Bedienunganleitung.
  • Page 20: Technische Daten

    GEBRAUCHSANWEISUNG 5. TECHNISCHE DATEN DK50 PLUS MOBILE DK50 2V MOBILE Nennspannung / 230 / 50 230 / 50 Frequenz ( * ) 230 / 60 230 / 60 V / Hz 115 / 60 115 / 60 Leistung des Kompressors bei 6...
  • Page 21: Produktbeschreibung

    Die Kompressoren erzeugen saubere, ölfreie Druckluft für den Betrieb von pneumatischen Geräten und Zubehör. Die Kompressoren werden je nach Verwendungszweck in folgenden Ausführungen hergestellt: Kompressoren DK50 PLUS MOBILE DK50 2V MOBILE - sind in mobile Gehäuse mit wirkungsvoller Geräuschdämmung untergebracht Kompressoren DK50 PLUS/M MOBILE DK50 2V/M MOBILE - sind in mobile Gehäuse mit wirkungsvoller Geräuschdämmung untergebracht und mit einem...
  • Page 22 GEBRAUCHSANWEISUNG Im Kastenhinterteil befinden sich die Kühlungslüfter (38), die die warme Luft aus dem Kasten durch die dazu bestimmten Lüftungsöffnungen (27) ausblasen. Die Kühlungslüfter werden durch einen Thermoschalter bei 40° C eingeschaltet, sie bleiben eingeschaltet bis die Temperatur im Kasten unter 32 °C fällt. Der Zustand einer durch den Temperaturschalter abgetasteten erhöhten Temperatur im Kasten (über 80°...
  • Page 23 GEBRAUCHSANWEISUNG Bild.3 - Mobil Box A - Mobilbox ohne Seitenteile: 24. Steckdose 25. Druckluftausgang (Innengewinde G1/4“) 26. Optionale Öffnungen für Kondensableitung für Ø 6 mm Schlauch 27. Lüftungsöffnungen 28. Lüftertunnel für den Trockner 29. Kondensatauffangflasche 30. Magnetische Gefäßhalterung 31. Gefäßdeckel -Mobilbox ohne Seitenteile: 32.
  • Page 24: Installation

    GEBRAUCHSANWEISUNG INSTALLATION 8. NUTZUNGSBEDINGUNGEN  Das Gerät darf nur in trockenen, gut belüfteten und staubfreien Räumen installiert und betrieben werden, wo sich die Lufttemperatur im Bereich von +5°C bis +40°C bewegt, da sonst der fehlerfreie Kompressorbetrieb nicht garantiert werden kann. Der Kompressor muss so installiert werden, dass er für die Bedienung und Wartung leicht zugänglich ist.
  • Page 25 GEBRAUCHSANWEISUNG Kompressor (Bild.3 und 4) Die Verpackung vom Kompressor entfernen, nach Abschraubung der Schnellverschlüsse das Vorderpaneel demontieren, und den Erdungsleiter trennen. Die Fixierungsteile (X,Y) - Detail A entfernen. Der Kompressor ist mit dem Schrank mit 4 Schrauben fest verbunden, diese Schrauben sollen nicht entfernt werden.
  • Page 26: Erste Inbetriebnahme

    GEBRAUCHSANWEISUNG 10. ERSTE INBETRIEBNAHME (Bild.3)  Kontrollieren, ob alle Transportsicherungen entfernt wurden.  Ordnungsgemäßen Anschluss aller Druckluftleitungen kontrollieren.  Ordnungsgemäßen Anschluss an das elektrische Stromnetz kontrollieren.  Den Schalter (36) an der Vorderseite des Schallschutzgehäuses in die Stellung „I“ schalten. Kompressor–...
  • Page 27: Wartung

    GEBRAUCHSANWEISUNG WARTUNG 12. WARTUNGSINTERVALLE Hinweis! Alle Betreiber müssen sicherstellen, dass alle Tests des Geräts immer wieder mindestens einmal alle 24 Monate vorgenommen werden (EN 62353), oder in Intervallen, wie sie in den gültigen nationalen gesetzlichen Regelungen festgelegt sind. Basierend auf den Testergebnissen muss ein Bericht verfasst werden (z.B.
  • Page 28 GEBRAUCHSANWEISUNG Das Sicherheitsventil darf nicht zur Druckverringerung im Druckbehälter genutzt werden. Dadurch könnte die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsventils beeinträchtigt  werden. Sicherheitsventil Hersteller voreingestellt, geprüft gekennzeichnet. Es ist nicht erlaubt das Sicherheitsventil zu verstellen! Achtung! Druckluft kann gefährlich sein. Beim Abblasen die Augen schützen! Augenverletzungsgefahr! 13.4.
  • Page 29: Lagerung

    GEBRAUCHSANWEISUNG 14. LAGERUNG Falls anzunehmen ist, dass der Kompressor längere Zeit nicht genutzt wird, Druckluft aus dem Druckbehälter ablassen. Danach den Kompressor mittels des Schalters (36) (Bild.3) ausschalten und das Gerät vom Stromnetz trennen. 15. ENTSORGUNG DES GERÄTES Das Gerät vom Stromnetz trennen. Druckluft aus dem Druckbehälter ablassen. Das Gerät entsprechend der örtlich geltenden Vorschriften entsorgen.
  • Page 30: Contenuto

    MANUALE D´ USO CONTENUTO   ISTRUZIONI D´ USO ..........................29 INFORMAZIONI IMPORTANTI ......................29   MARCHIATURA CE ......................... 29     AVVERTENZE .......................... 29     AVVERTENZE E SIMBOLI ....................... 30     CONDIZIONI DI STOCCAGGIO E DI TRASPORTO ............... 30  ...
  • Page 31: Istruzioni D´ Uso

    MANUALE D´ USO ISTRUZIONI D´ USO INFORMAZIONI IMPORTANTI 1. MARCHIATURA CE I prodotti siglati con il segno di conformitá CE corrispondono alle procedure di sicurezza dell´Unione europea (98/37/EEC - Council Directive of Safety of Machinery, 73/23/EEC – Low-voltage directive), EMC. 2.
  • Page 32: Avvertenze E Simboli

    MANUALE D´ USO  L´apparecchio puo´essere installato solamente da uno specialista qualificato. 3. AVVERTENZE E SIMBOLI Nelle istruzioni per l´installazione, l´esercizio e la manutenzione, sugli imballaggi e sul prodotto si usano, per dati particolarmente importanti, le seguenti denominazioni eventualmente simboli: Dati o ordini e divieti per evitare danni alla salute ed impedire danni oggettivi Avvertenza di tensione elettrica pericolosa Vedi istruzioni d´uso...
  • Page 33: Dati Tecnici

    (senza condensazione) Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura +5°C - +40°C miditá relativa dell´aria 70% 5. DATI TECNICI DK50 PLUS MOBILE DK50 2V MOBILE Tensione nominale / (*) 230 / 50 230 / 50 frequenza 230 / 60 230 / 60...
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto

    I compressori rappresentano la fonte di aria compressa pulita, senza olio indicata per il collegamento ad attrezzature ed impianti pneumatici. I compressori sono prodotti secondo lo scopo nelle seguenti realizzazioni: Compressori DK50 PLUS MOBILE DK50 2V MOBILE - sono inseriti in armadietti con efficiente smorzamento di rumore. Compressori DK50 PLUS/M MOBILE DK50 2V/M MOBILE - sono posizionati nelle cassette con l´assorbente acustico con l´essicatore di membrana.
  • Page 35 MANUALE D´ USO dell´armadietto e le rotelle resistenti usate assicurano la sua facile manipolazione. L´armadietto é composto dalla costruzione di supporto (sulle rotelle), e coperchio collegati con 4pzz di colonnine e coperture 4pzz di pannelli (porte). E´possibile smontare ogni pannello (porta) svitando 2 pzz di chiusura rapida. Nella parte anteriore del coperchio superiore dell´armadietto si trovano:il manometro della pressione di scarico, il regolatore di pressione, l´interruttore di rete, il contatore orario, il segnale di stato ON/OFF (luce di controllo verde) e il segnale di temperatura superiore nell´armadietto (luce di controllo arancio).
  • Page 36 MANUALE D´ USO Fig.3 - Armadietto B- Armadietto con pannello posteriore smontato 24. Presa 25. Uscita dell’aria compressa (filettatura interna G 1/4“) 26. Aperture per supporto della vaschetta di raccolta della condensa con aperture per connettori 27. Ventole di scarico aria calda 28.
  • Page 37: Installazione

    MANUALE D´ USO INSTALLAZIONE 8. CONDIZIONI D´USO  L´apparecchio puo´essere installato e gestito solo in locali secchi, ben arieggiati e non polverosi, dove la temperatura d´aria circostante sta tra +5°C e +40°C e l´umiditá relativa non supera il valore del 70%, altrimenti non é...
  • Page 38 MANUALE D´ USO Compressore (Fig.3 e 4) Liberare il compressore da materiali di imballaggio, smontare il pannello anteriore (svitando le chiusure rapide) e scollegere il condotto di terra. Togliere i pezzi di fissaggio (X,Y) - dettaglio A. Il compressore é collegato fisso all´ armadietto con viti, che non é necessario smontare (4 pzz). Collegare l´apparecchio all´uscita dell´aria a pressione sull´armadietto.
  • Page 39: Prima Messa In Marcia

    MANUALE D´ USO 10. PRIMA MESSA IN MARCIA (Fig.3)  Controllare, se sono stati tolti tutti gli elementi di fissaggio usati durante il trasporto.  Controllare il corretto collegamento delle condotte dell´aria a pressione.  Controllare il corretto collegamento alla rete elettrica. ...
  • Page 40: Manutenzione

    MANUALE D´ USO MANUTENZIONE 12. INTERVALLI DI MANUTENZIONE Awertimento! L’entità operativa ha l'obbligo di assicurare che tutti i test dell'attrezzatura siano eseguiti ripetutamente almeno una volta ogni 24 mesi (EN 62353) oppure secondo gli intervalli come specificato nelle normative nazionali applicabili. È necessario prepare un rapporto sul risultato dei test (per esempio: in base a EN 62353, Allegato G), includendo i metodi di misura impiegati.
  • Page 41 MANUALE D´ USO La valvola di sicurezza non puo´ essere utilizzata per lo spurgo del serbatoio a pressione. Cio´potrebbe mettere in pericolo la funzione della valvola di sicurezza. Dal produttore é impostata alla pressione massima ammessa, é provata e segnata. Non puo´essere reimpostata! Attenzione! L´aria a presione puo´essere pericolosa.
  • Page 42: Fuori Servizio

    MANUALE D´ USO 14. FUORI SERVIZIO In caso il compressore non venga utilizzato per lungo tempo, si consiglia di scaricare la pressione dell´aria dal serbatoio a pressione. Spegnere il compressore con l´interuttore di rete (36) (Fig.3) e staccando l´impianto dalla rete elettrica. 15.
  • Page 43: Service Manual

    OGGETTO ELETTRICO CL. I TYPE B TYP B TIPO B p > 40°C p > 40°C DK50 Plus DK50 2V DK50 2V MOBILE/MD 80°C 40°C IEC C14 MOBILE Motor of compressor Motor des Kompressors Motore del compressore Fan of compressor Ventilator des Kompressors...
  • Page 44 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 11/N/PE 230VAC/50 1/N/PE 230VAC/50 1/N/PE 230VAC/50 ELECTRIC OBJECT OF 1st.CAT ELECTRISCHER GEGENSTAND KL. I OGGETTO ELETTRICO CL. I TYPE B TYP B TIPO B p > 40°C 150°C DK50 PLUS MOBILE s AOK Motor of compressor Motor des Kompressors Motore del compressore...
  • Page 45 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 1/N/PE 115VAC/60Hz 1/N/PE 115VAC/60Hz 1/N/PE 115VAC/60 ELECTRIC OBJECT OF 1st.CAT ELECTRISCHER GEGENSTAND KL. I OGGETTO ELETTRICO CL. I TYPE B TYP B TIPO B p > 40°C zž š h è DK50 Plus MOBILE / AOK Motor of compressor Motor des Kompressors Motore del compressore...
  • Page 46: Spare Parts

    SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 19. SPARE PARTS / VERZEICHNIS DER ERSATZTEILE / ELENCO PEZZI DI RICAMBIO DK50 2V MOBILE without dryer ohne Lufttrockner senza l´essiccatore 230/50 Compressor Kompressor Compresore 230/60 230/50 603001524-000 Box MOBILE Gehäuse MOBILE Cassetta MOBILE...
  • Page 47 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 230/50 601011876-000 DK50 2V 230/60 Compressor Kompressor Compresore Air tank Luftbehälter Diffusore d´aria 25 L/12 bar 026000024-000 Cover plus Abdeckung Calotta plus 4BA-742 604011742-000 Washer Unterlegscheibe Rondella 043000005-000 Screw Schraube Vite M5x10 041000131-000 Drain valve Abwässerungsventil...
  • Page 48 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO Notice / Anmerkungen / Annotazioni: - Bonded joints – adhesive / Geklebte Verbindungen- Klebstoff / Giunti incollati - colla - LOCTITE 270 NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015 - 46 - 07/2015...
  • Page 49 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 230V/50Hz 601001359-000 DK50 2V/M Compressor Kompressor Compresore 120V/60Hz 601001531-000 Air tank Luftbehälter Diffusore d´aria 25 L/12 bar 026000024-000 Compressor handle plus Kompressorgriff Mancorrente plus 3KC-553 023000816-000 Fan screw Ventilatorschraube Vite di ventilatore M4x45 041000502-000 Damping element H...
  • Page 50 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO Notice / Anmerkungen / Annotazioni: - Bonded joints – adhesive / Geklebte Verbindungen – Klebstoff / Giunti incollati – colla LOCTITE 270 NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015 - 48 - 07/2015...
  • Page 51 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO For version without dryer Für Version ohne Lufttrockner Per la versione senza l´essiccatore 230/50 3BA-753 603011753-000 A Air pump Kompressoraggregat Aggregato - 8 bar 230/60 120/60 Per la versione con For version with dryer Für Version mit Lufttrockner l´essiccatore 230/50 3BA-767...
  • Page 52 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO Notice / Anmerkungen / Annotazioni / Примечание: - Bonded joints – adhesive / Geklebte Verbindungen – Klebstoff / Giunti incollati – colla LOCTITE 620 NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015 - 50 - 07/2015...
  • Page 53 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 230/50 601011874-000 DK50 PLUS 230/60 601011881-000 Compressor Kompressor Compresore 115/60 Air tank Luftbehälter Diffusore d´aria 25 L/12 bar 026000024-000 Cover plus Abdeckung Calotta plus 4BA-742 604011742-000 Screw Schraube Vite M5x10 041000131-000 Washer Unterlegscheibe Rondella 043000005-000...
  • Page 54 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO Notice / Anmerkungen / Annotazioni : - Bonded joints – adhesive / Geklebte Verbindungen – Klebstoff / Giunti incollati – colla LOCTITE 270 NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015 - 52 - 07/2015...
  • Page 55 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO For version without dryer Für Version ohne Lufttrockner Per la versione senza l´essiccatore 603011509-000 230/50 603011830-000 Aggregato 230/60 A2 Air pump Agregatte 115/60 Per la versione con For version with dryer Für Version mit Lufttrockner l´essiccatore 603011510-000 230/50...
  • Page 56 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO Notice / Anmerkungen / Annotazioni : - Bonded joints – adhesive / Geklebte Verbindungen – Klebstoff / Giunti incollati – colla LOCTITE 620 NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015 - 54 - 07/2015...
  • Page 57 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 603001524-000 Box MOBILE Gehäuse MOBILE Cassetta MOBILE Cover complete Deckel komplett Calotta completa 3CA-323 603021323-000 Regulator Druckregler komplett Regulattore completa 4CA-959 604021959-000 Manometer complete Manometer komplett Manometro completo 025400165-000 Switch Schalter Disinseritore 033500001-000 Glowlamp Glimmlampe...
  • Page 58 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015 - 56 - 07/2015...
  • Page 59 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 70 l/min 6-10 bar 603012168-002 Dryer with cooler Essiccatore con Trockner mit Kühler K1-36 (DK50 PLUS, DK50 raffreddatore 6-8 bar 603012168-001 (DK50 PLUS, DK50 2V) 140 l/min (DK50 PLUS, DK50 2V) 8-10 bar 603012168-002 Fan screw Ventilatorschraube...
  • Page 60 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO 70 l/min 6-10 bar 603021684-002 Essiccatore Dryer complete Trockner – gesamt K1-35 completo 6-8 bar 603021684-001 140 l/min 8-10 bar 603021684-002 Screw Schraube Vite 041000121-000 Washer Unterlegscheibe Rondella 043000003-000 Filter cover Filterabdeckung Coprifiltro 023001744-000 Screwing...
  • Page 61 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO FILTERWARTUNGSSET KIT DI MANUTENZIONE 603012541-000 FILTER MAINTENANCE DEL FILTRO 07/2015 - 59 - NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015...
  • Page 62: Parts List

    Dichiarazione di EC Declaracion of For 230V vers. conformite CE comfomity Konformitätserklärung Cavo di 034130034-000 Power cord Stromkabel 230V alimentazione DK50 2V MOBILE ................................NP-DK50 PLUS, Instructions for use Bedienungsanleitung Instrutioni d´uso 2V-MOBILE-MD Fuse Sicherung Valvola di sicurezza T0,5A/35 038100003-000 White plug Stöpsel weiß...
  • Page 63 SERVICE MANUAL / SERVICEHANDBUCH / MANUALE DI SERVIZIO DK50 2V/M MOBILE ..............................NP-DK50 PLUS, Instructions for use Bedienungsanleitung Instrutioni d´uso 2V-MOBILE-MD Fuse Sicherung Valvola di sicurezza T0,5A/35 038100003-000 White plug Stöpsel weiß Tappo bianco Ø 15.5/19 mm 062000083-000 Manichetta Angular coupling Winkeleinsatzstück Ø...
  • Page 64 NP-DK50 Plus, DK50 2V -MOBILE-MD-16_07-2015 112000167-000...

This manual is also suitable for:

Dk50 plus mobile

Table of Contents