Uvedení Do Provozu; První Uvedení Do Provozu; Opětovné Uvedení Do Provozu; Uvedení Mimo Provoz - STIEBEL ELTRON SBB 600 WP SOL Operation And Installation

Floorstanding dh w cylinder
Hide thumbs Also See for SBB 600 WP SOL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
INSTALACE
uvedenÍ do PRovozu
10. Uvedení do provozu
10.1 První uvedení do provozu
f Odběrné místo otevřete po dobu, dokud nebude přístroj na-
f
plněn a rozvodné potrubí odvzdušněno.
f Nastavte průtokové množství. Přitom dbejte na maximální
f
dovolené průtokové množství při zcela otevřené armatuře (viz
kapitola „Technické údaje/Tabulka údajů"). Průtokové množ-
ství případně snižte pomocí škrtícího ventilu bezpečnostní
skupiny.
f Proveďte kontrolu těsnosti.
f
f Odvzdušněte tepelné výměníky.
f
f Případně zapněte síťové napětí.
f
f Zkontrolujte funkčnost bezpečnostní skupiny.
f
f Zkontrolujte funkci vestavěného příslušenství.
f
f Zkontrolujte případně funkci solárního zařízení.
f
f Zkontrolujte případně správnost indikace teploty teplé vody
f
na regulátoru tepelného čerpadla.
10.1.1 Předání přístroje
f Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způso-
f
bem jeho užívání.
f Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebez-
f
pečí opaření.
f Předejte tento návod.
f
10.2 Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitola „Prvotní uvedení do provozu".
11. Uvedení mimo provoz
f Odpojte případně instalované příslušenství od elektrické sítě
f
pojistkami v domovní instalaci.
f Vypusťte přístroj. Viz kapitola „Údržba / Vyprázdnění
f
přístroje".
12. Odstraňování poruch
závada
Příčina
Pojistný ventil kape při
Sedlo ventilu je znečiš-
vypnutém topení.
těné.
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
13. Údržba
Pokud musíte přístroj vyprázdnit, prostudujte si kapitolu „Vyprázd-
nění přístroje".
13.1 Kontrola pojistného ventilu
f Ventil bezpečnostní skupiny plynule uvolňujte, dokud voda
f
nevytéká plným proudem.
13.2 Vyprázdnění přístroje
Pokud je nutno přístroj z důvodu údržby nebo při nebezpečí za-
mrznutí z důvodu ochrany kompletní instalace vyprázdnit, postu-
pujte takto:
f Uzavřete uzavírací ventil na přívodu studené vody.
f
f Otevřete teplovodní ventily všech odběrných míst.
f
f Vyprázdněte přístroj pomocí „přívodu studené vody" (viz ka-
f
pitola „Technické údaje/Rozměry a přípojky"). Nezapomeňte,
že v přístroji zůstává zbytková voda.
13.3 Výměna ochranné anody
f Vyměňte ochrannou anodu, je-li opotřebovaná. Dodržujte
f
přitom maximální přechodový odpor 0,3 Ω mezi anodou a
zásobníkem.
13.4 Vyčištění a odvápnění přístroje
odstranění
Vyčistěte sedlo ventilu.
1 Odtlačovací závit
f K uvolnění přírubové desky od hrdla příruby použijte odtla-
f
čovací závit.
Utahovací moment šroubů příruby viz kapitola „Technické údaje
/ Rozměry a přípojky".
f Nepoužívejte odvápňovací čerpadlo.
f
f Nečistěte prostředkem k odstranění vodního kamene povrch
f
přístroje a signální anodu.
VÝSTRAHA - Úraz elektrickým proudem
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle
předpisů.
VÝSTRAHA - Úraz elektrickým proudem
Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech
od sítě.
VÝSTRAHA - popálení
Při vypouštění může vytékat horká voda.
1
SBB 600-1000 WP SOL |
1
59

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sbb 800 wp solSbb 1000 wp sol235906235907235908

Table of Contents