Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Книга
«РЕЦЕПТЫ»
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-2005
Мультиварка
RUS
Multicooker
ENG
Мультиварка
UA
Multikocher
DE
PL
Multicooker
PL
Multicooker
RO

Advertisement

loading

Summary of Contents for ARESA AR-2005

  • Page 1 AR-2005 Мультиварка Multicooker Мультиварка Multikocher Multicooker Multicooker РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI Книга «РЕЦЕПТЫ» www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru...
  • Page 2 AR-2005 1. Контейнер-пароварка. 1. Pojemnik do gotowania na parze. 2. Съемная чаша. 2. Zdejmowany garnek. 3. Obudowa multicookera. 3. Корпус мультиварки. 4. Obudowa. 4. Корпус. 5. Czujnik kontroli temperatury. 5. Датчик контроля температуры. 6. Oś. 6. Ось. 7. Obudowa pokrywy.
  • Page 3 AR-2005 PANEL STEROWANIA: Wbudowany mikrokomputer, wyświetlacz LED 1 - Podtrzymywania temperatury/anuluj 2 - Czas 3 - Ryż chrupiący, 4 - Pieczywo, 5 - Na parze, 6 - Pilaw, 7 - Smażenie, 8 - Dżem, 9 - Pieczenie, 10 - Pasta, 11 - Duszenie, 12 - Podgrzewanie, 13 - Ryż, 14 - Pizza,...
  • Page 4 РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для приготовления блюд в автоматическом режиме, а также выполняющий функции тушения, жарки, выпечки, варки, приготовления на пару, подогрева уже приготовленных блюд, поддержания блюд горячими длительное время. Прибор...
  • Page 5 РУССКИЙ • Во избежание повреждения покрытия при работе со съемной чашей устройства используйте входящие в комплект аксессуары, или пластиковые/деревянные кухонные приборы. • Не наливайте в чашу уксус. Это может повредить специальное покрытие. • Во время работы не оставляйте ложки внутри съемной чаши. •...
  • Page 6 РУССКИЙ Время Возможность установки Режим приготовления необходимого времени № приготовления по умолчанию приготовления от 5 минут до 2 часов 55 минут Тушение 45 минут от 5 минут до 2 часов 55 минут Разогрев 25 минут не предусмотрено Рис около 1 часа от...
  • Page 7 ENGLISH Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual as you may require it in future. This device is designed for cooking dishes in automatic mode, as well as performing functions of stewing, frying, baking, cooking, steaming, warming up cooked dishes, keeping the dishes hot for a long time. For household and similar use: in places of public catering in shops, offices, and other workplaces;...
  • Page 8 ENGLISH Important! The multicooker will start operation on a program chosen by you, only after you press the button "Start". "CANCEL" mode. To cancel the selected program or stop the cooking process for the program you selected, press the "CANCEL" button. After you cancelled the program the indicator will light up and the display will show “P- --”.
  • Page 9 ENGLISH CLEANING. After use and before cleaning, remove the power plug from the outlet and wait for the appliance to cool. Do not wash the appliance with water! Use a soft, damp cloth to clean the inside and outside of the appliance and the control panel. Important! Before cleaning the removable bowl, remove it from the appliance.
  • Page 10 УКРАїНСЬКА • Щоб уникнути ураження електричним струмом не занурюйте корпус приладу в воду чи іншу рідину. Якщо він все ж потрапив у воду, ні в якому разі не доторкайтеся до корпусу, а негайно вимкніть його від електромережі. • Не допускайте провисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями. •...
  • Page 11 УКРАїНСЬКА Встановлення «Часу приготування». Після того як ви обрали програму, – на дисплеї відобразиться час приготування за умовчанням. Для того щоб встановити бажаний час приготування, натисніть кнопку «Час», - загориться світловий індикатор. Для програм «Хрусткий рис», «Випікання», «Рис» - немає автоматично встановленого...
  • Page 12 УКРАїНСЬКА ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ Електроприлад та пакувальні матеріали мають бути утилізовані з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правилам з утилізації відходів у Вашому регіоні. ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ТРАНСПОРТУВАННЯ. Транспортувати прилад необхідно будь-яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів, що забезпечують збереження...
  • Page 13 DEUTSCH POLSKI SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG • Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der Verwendung aufmerksam lesen. Die fehlerhafte Behandlung kann zur Brechung des Gerätes führen, materielle Schaden zufügen oder die Gesundheit des Benutzers schädigen. •...
  • Page 14 DEUTSCH Regime auswählen. Man muss den Button „MENÜ“ für Auswahl des gewünschten Programms drücken, neben dem Regime wird entsprechender Lichtanzeiger leuchten. Auf dem Bildschirm wird Zeit der Zubereitung als Vorgabe* sich widerspiegeln. Wenn muss man die Zeit der Zubereitung vergrößern oder abmildern, brauch man den Button „ZEIT“ verwenden und die gewünschte Zeit einstellen. Danach muss man den Button „START“...
  • Page 15 DEUTSCH POLSKI FESTSTELLEN VON FEHLERN Wenn man irgendwelches Gericht nicht zubereiten oder das Gerät funktioniert nicht richtig, haben Sie, vielleicht eine der folgenden Fehlern begehen: 1. Zu viel Ingredienzen oder Wasser. 2. Das Regime ist falsch gewählt. 3. Der Innere Kochtopf des Gerätes ist deformiert (verletzt). 4. Für die Zubereitung war heißes Wasser verwendet.
  • Page 16 POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI • Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę zdrowiu użytkownika. • Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że wewnątrz urządzenia nie ma materiałów opakowaniowych i innych przedmiotów, których obecność może spowodować uszkodzenie urządzenia lub pożar.
  • Page 17 POLSKI Układając składniki w garnek multicookera pamiętaj, że w procesie gotowania objętość produktów wzrasta, więc poziom wody/produktów nie powinien przekraczać oznaczenia maksymalnego dopuszczalnego poziomu skali znajdującej się wewnątrz. Aby uniknąć braku izolacji termicznej, nie wolno zostawić łyżkę wewnątrz pojemnika. Wewnętrzna misa pokryta powłoką ceramiczną, dlatego nie wolno stosować metalowych łyżek lub szczotek.
  • Page 18 POLSKI IDENTYFIKACJA BŁĘDU Jeśli nie udało się przygotować jakieś danie, czy urządzenie działa nieprawidłowo, prawdopodobnie popełniłeś jeden z następujących błędów: 1. Zbyt wiele składników lub wody. 2. Nieprawidłowo wybrany tryb. 3. Wewnętrzny garnek urządzenia zdeformowany (uszkodzony). 4. Do gotowania użyto ciepłej wody. 5.
  • Page 19 ROMÂNĂ ROMÂNĂ MĂSURI DE PRECAUȚIE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII • Citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza aparatul pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul utilizării. Operațiunile incorecte pot duce la deteriorarea produsului, la deteriorarea materialului sau la dăunarea sănătății utilizatorului. •...
  • Page 20 ROMÂNĂ ROMÂNĂ MODURI DE PREPARARE Timpul implicit de Posibilitatea de a seta timpul Mod de preparare № gătit de gătire necesar Orez crud Nu sunt furnizate Coacere Nu sunt furnizate Abur 30 min de la 5 min la 2 h 55 min Pilaf 55 min de la 5 min la 2 h 55 min...