Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-1501
RUS
КАРТОФЕЛЕЧИСТКА
POTATO PEELER
ENG
КАРТОПЛЕЧИСТКА
UA
KARTOFFELSCHÄLMASCHINE
DE
OBIERACZKA DO
PL
ZIEMNIAKÓW
APARAT DE CURĂȚAREA
RO
CARTOFI

Advertisement

loading

Summary of Contents for ARESA AR-1501

  • Page 1 AR-1501 КАРТОФЕЛЕЧИСТКА POTATO PEELER КАРТОПЛЕЧИСТКА KARTOFFELSCHÄLMASCHINE OBIERACZKA DO ZIEMNIAKÓW APARAT DE CURĂȚAREA CARTOFI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru...
  • Page 2 AR-1501 1. Крышка 1.L id 2. Нож 2. Knife 3. Фиксаторы крышки 3.Lid lock 4. Чаша 4.Bowl 5. Корпус с двигателем 5.Body with the engine 6. Переключатель 6. On/off switch «On/off» (вкл/выкл) 1. Кришка 1. Decke 2. Ніж 2. Messer 3.
  • Page 3 РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Прибор предназначен для очистки картофеля и корнеплодов (свеклы, моркови) от кожуры. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования. Важно! Картофелечистку, приобретенную...
  • Page 4 РУССКИЙ погружайте в воду или другие жидкости. Для мойки съемных частей картофелечистки используйте теплую воду (не боле 50С°) и обычное моющее средство. Нож промывайте под струей воды. Нож следует держать только за пластмассовые части, так как металлические части ножа очень острые. Части картофелечистки, имеющие непосредственный контакт с пищей, необходимо чистить каждый раз после использования.
  • Page 5 ENGLISH • Read this manual carefully before using the potato peeler to avoid breakages during use. Incorrect handling can lead to damage to the product, cause material damage or cause damage to the health of the user. • Before initial start-up, check that the product specifications match the mains supply. •...
  • Page 6 ENGLISH THE GUARANTEE DOES NOT COVER: 1. Defects caused by force majeure. 2. Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs (ie industrial or commercial purposes). 3. Consumables and accessories (sections, etc.). 4.
  • Page 7 УКРАїНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦIЯ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ УВАГА! Не вмикайте картоплечистку без установленої кришки! Картоплечистка призначена для побутового використання. Дістаньте картоплечистку й аксесуари з упакування. Не залишайте пакувальні матеріали (пакети, полістирол тощо) в доступних для дітей місцях, щоб уникнути небезпечних ситуацій. Протріть прилад вологою м'якою тканиною. Обов'язково помийте всі аксесуари відповідно...
  • Page 8 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie das Handbuch auf, Sie benötigen es möglicherweise in der Zukunft. Das Gerät ist für Enthäuten der Kartoffeln und Wurzelgemüsen (Runkelrübe, Mohrrüben) von der Schale bestimmt. Für Verwendung in der Haushaltswirtschaft, passt für betriebliche Verwendung nicht. Wichtig! Das Gerät, der in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten.
  • Page 9 DEUTSCH TRANSPORT, REINIGUNG UND BEWAHRUNG TRANSPORT. Das Gerät kann man mit Hilfe von der beliebigen Art der geschlossenen Transportes mit der Verwendung von Regeln der Befestigung von Frachten, die die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und/oder Verpackung und ihre weitere Sicherheit der Verwendung transportieren. Man DARF das Gerät der stoßförmigen Belastung bei der Lade- und Entladearbeiten NICHT UNTERWERFEN.
  • Page 10 POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI • Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem obieraczki do ziemniaków, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę zdrowiu użytkownika. • Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy spełniają dane techniczne produktu parametry zasilania. •...
  • Page 11 POLSKI Warunkiem bezpłatnego serwisu gwarancyjnego produktu jest jego prawidłowa eksploatacja, nie wykraczająca poza osobiste potrzeby gospodarstwa domowego, zgodnie z wymaganiami instrukcji obsługi produktu, brak uszkodzeń mechanicznych i skutków nieostrożnego obchodzenia się z produktem. Gwarancją objęte są wszystkie wady produkcyjne i konstrukcyjne z wyjątkiem wymienionych w sekcji „Gwarancja nie obejmuje”...
  • Page 12 ROMÂNĂ ROMÂNĂ • După fiecare utilizare a mașinei de curățat cartofi, setați comutatorul în poziția "0" (oprit). • Nu folosiți mașina de curățat cartofi în scopuri care nu sunt prevăzute în instrucțiuni. ATENȚIE! Maşina de curăţit cartofi este destinată exclusiv utilizării în scopuri casnice și pentru prelucrarea nu mai mult de 1 kg de cartofi. Nu utilizați pentru a prelucra o cantitate mare de produse concomitent.