Controllo Liveilo Olio Motore E Sostituzione; Sostituzione E Pulizia Filtra Aria Registrazione Del Minima - Ducati 907 I.E Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Sostituzione olio motore e cartuccia filtro
Engine oil and filter cartridge replacement (fig.
Remplacement huile moteur et cartouche fil.
(fig. 29)
29)
tre (fig. 29)
II cambio si effettua scaricando I'olio usato dalia
To drain engine Dil, remove plug (3), clean the
La vidange s'effectue à travers le bouchon (3),
coppa attraverso il tappo (3), pulire quindi il filtra
gauzefilter (4) and refitthe plug. Remove the filter
nettoyerensuite lefiltre àcrépine (4) pouréliminer
a rete (4) per eliminare eventuali residui e
cartridge (5) and replace it with a new one; being
toute impureté, puis remettre en place le bouchon
riapplicare il tappo serrandoio a fondo. Togliere la
careful to Dil seal and tighten the cartridge in its
et le serrer à bloc. Oter la cartouche (5) et la
cartuccia filtrante (5) e montare una cartuccia
seat, locking it by hand.
remplacer en ayant soin d'huiler le joint; serrer à
nuova, avendo cura di oliare la guarnizione, avvi-
Undo Dil filter plug (1) and refil with fresh Dil (See
bloc, à la main, le nouveau filtre. Desserrer le
tandola
nella
sua sede e bloécando a manco
"Capacities" table lor Dil grade and quality), up to
bouchon (1) et remplird'huiledu type prescrit (voir
Svitare il tappo (1) ed effettuare il rifornimento con
the leveion indicator (2).
"Préconisations") jusqu'au niveau indiqué sur la
clio del tipo prescritto (ved.
tabella "Rifornimen-
jauge
(2).
ti"), lino allivello stabilito sull'indicatore (2).
Sostituzione e pulizia filtro aria (fig. 30)
Air filter replacement and cleaning (fig. 30)
Remplacement et nettoyage du filtre à air (fig.
11 filtra aria deve esse re sostituito agli intervalli
Replace the air filter at the required intervals
30).
prescritti sulla tabelia manutenzione periodica.
shown in the periodic maintenance table. To
Le filtre à air doit être remplacé aux intervalles
Per rimuovere il filtra operare Game segue:
remove the filter, proceed as follows:
indiquées sur la table d'entretien périodique. Afin
- rimuovere il serbatoio;
- re move the tank;
d'enlever le filtre, proceder de la façon suivante:
-
agenda sugli appositi ganci (2) rimuovere il
- re move the cover (1) through the proper hooks
-
enlever le réservoir;
coperchio (1);
(2);
- enlever le couvercle (1) à I'aide des crochets
-
sfilare la cartuccia filtra.
- extract the filter cartridge.
(2) prévus à cet effet;
Pulire la cartuccia filtra
con un
getto di aria Gom.
Clean the filter cartridge though a compressed air
- extraire la cartouche du filtre.
pressa 0 sostituirla.
jet or, if necessary, replace it.
Nettoyer la cartouche du filtre au moyen d'un jet
d'air comprimé ou, si nécessaire, la remplacer.
90

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents