Pilz PSS Series Operating Manual
Pilz PSS Series Operating Manual

Pilz PSS Series Operating Manual

Programmable safety control
Hide thumbs Also See for PSS Series:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Übersicht
    • Funktionen
    • Inbetriebnahme
    • Störungen
    • Anschlußbild
    • Technische Daten
    • Bedienungsanleitung
    • Änderungen in der Dokumentation
  • Français

    • Fonctionnement
    • Mise en Service
    • Vue D'ensemble
    • Défauts
    • Câblage
    • Caractéristiques Techniques
    • Modification de la Documentation
  • Dutch

    • Functies
    • Ingebruikname
    • Kort Samengevat
    • Storingen
    • Aansluitschema
    • Technische Gegevens
    • Wijzigingen in de Documentatie

Advertisement

Available languages

Available languages

Pilz PSS Series Operating Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pilz PSS Series

  • Page 1 (217) 352-9330 | Click HERE Find the Pilz PSS1 DI at our website:...
  • Page 2 Sicherheitssteuerungen Systemfamilie PSS Programmable Safety Control PSS-Range Automates de sécurité Gamme PSS Veiligheidsbesturingen Systeemfamilie PSS PSS DI, PSS1 DI Bedienungsanleitung/Operating Manual/Manuel d’utilisation/Handleiding Sach-Nr./Item No./Référence/Artikelnr. 18 563 The spirit of safety.
  • Page 3 Alle Rechte an dieser Anleitung sind der Pilz GmbH & Co. vorbehalten. Kopien für den innerbetrieblichen Bedarf dürfen angefertigt werden. Es wird keine Garantie für die Richtigkeit dieser Anleitung übernommen, da sich trotz aller Sorgfalt Fehler nicht vollständig vermeiden lassen.
  • Page 4: Table Of Contents

    PSS(1) DI Inhalt Übersicht Funktionen Inbetriebnahme Störungen Anschlußbild Technische Daten Änderungen in der Dokumentation Bedienungsanleitung...
  • Page 5: Übersicht

    PSS(1) DI Übersicht Die Baugruppe DI stellt 32 digitale Eingänge zur Verfügung. Die Ein- gangssignale müssen einen "High"-Pegel von 24 V DC (+15 ... +30 V DC) und einen "Low"-Pegel von 0 V DC (-3 ... +5 V DC) aufweisen. Die Ein- gänge sind mit einem Filter versehen und durch Optokoppler galvanisch getrennt.
  • Page 6: Störungen

    Bitte beachten Sie: • Sicherheitsrelevante Eingangssignale müssen dem Ruhestromprinzip entsprechen. • Stellen Sie im Anwenderprogramm sicher, daß ein "0"-Signal der Bau- gruppe immer zum Abschalten der relevanten Ausgänge führt. • Der Anschluß einer 0-V-Klemme ist ausreichend. • Benachbarte Eingänge nicht mit dem selben Takt belegen. •...
  • Page 7: Anschlußbild

    PSS(1) DI Anschlußbild _X_.1 I 00 Eingang X.0 (X: Steckplatz) I 01 I 02 I 03 I 04 I 05 I 06 I 07 _X_.2 I 08 Eingang X.8 I 09 I 10 I 11 I 12 I 13 I 14 I 15 _X_.3 I 16...
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Elektrische Daten Versorgungsspannung 24 V DC Toleranzbereich 20 ... 30 V DC einschließlich Restwelligkeit Galvanische Trennung ja (Optokoppler) Verpolungsschutz Anschlußart Schraubklemmen, max. 2,5 mm (AWG12) Eingänge Anzahl der Eingänge Signalpegel der Eingänge: "1"-Pegel (Pegel high) +15 ... +30 V DC "0"-Pegel (Pegel low) -3 ...
  • Page 9: Änderungen In Der Dokumentation

    PSS(1) DI Änderungen in der Dokumentation Änderungen in Ausgabe II gegenüber Ausgabe I alte neue Änderung Seite Seite Hinweis eingefügt, daß die Baugruppe durch elektrosta- tische Entladung beschädigt werden kann. EMV-Angaben geändert Bedienungsanleitung...
  • Page 10 PSS(1) DI Contents Overview Functions Commissioning Faults Connection Diagram Technical Details Amendments to documentation Operating Manual...
  • Page 11: Overview

    PSS(1) DI Overview The DI module provides 32 digital inputs. Input signals must show a "High" of 24 V DC (+15 ... +30 V DC) and a "Low" of 0 V DC (-3 ... +5 V DC) Inputs have a noise suppression circuit and are galvanically isolated through an optocoupler.
  • Page 12: Faults

    Please note: • Safety-oriented input signals must operate in normally energised mode. • Make sure that in the user program the "0"-Signal of the module will switch-off the relevant outputs. • Connecting one "0 V"-terminal is sufficient. • Neighbouring inputs must not be assigned the same pulse. •...
  • Page 13: Connection Diagram

    PSS(1) DI Connection Diagram _X_.1 I 00 Input X.0 (X: slot) I 01 I 02 I 03 I 04 I 05 I 06 I 07 _X_.2 Input X.8 I 08 I 09 I 10 I 11 I 12 I 13 I 14 I 15 _X_.3...
  • Page 14: Technical Details

    Technical Details Electrical Data Supply Voltage 24 V DC Tolerance Range 20 ... 30 V DC including residual ripple Galvanic Isolation Yes (Optocoupler) Polarity Protection Connection Type Screw Connector, max. 2.5 mm (AWG 12) Inputs Number of Inputs Input Signals: "1"-Signal (high) +15 ...
  • Page 15: Amendments To Documentation

    PSS(1) DI Amendments to documentation Changes from version I to version II Change Page page A note has been added to say that the module can be damaged due to electrostatic discharge EMC information has been amended Operating Manual...
  • Page 16 PSS(1) DI Sommaire Vue d'ensemble Fonctionnement Mise en service Défauts Câblage Caractéristiques techniques Modification de la documentation Manuel d'utilisation...
  • Page 17: Vue D'ensemble

    PSS(1) DI Vue d'ensemble La carte PSS DI possède 32 entrées. Le signal d'entrée correspondant au niveau haut doit être le 24 V DC (+15 ... +30 V DC) et le niveau bas doit être le 0 V DC (-3 ... +5 V DC). Les entrées possèdent un filtre et une isolation galvanique par opto-coupleur.
  • Page 18: Défauts

    Remarques : • Les entrées devant assurer une fonction de sécurité doivent êtres câblées en logique positive (utiliser les contacts NF). • Dans une application de sécurité, un signal d'entrée à '0' provoque l'arrêt de la commande de sortie (sécurité positive). •...
  • Page 19: Câblage

    PSS(1) DI Câblage _X_.1 I 00 Entrée X.0 (X: emplacement) I 01 I 02 I 03 I 04 I 05 I 06 I 07 _X_.2 Entrée X.8 I 08 I 09 I 10 I 11 I 12 I 13 I 14 I 15 _X_.3 I 16...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension d'alimentation 24 V DC Tolérance 20 ... 30 V DC avec ondulation résiduelle Isolation galvanique Oui (optocoupleur) Protection inversion de polarité Raccordement / Câblage Bornier à vis débrochable, max. 2,5 mm Entrées Nombre d'entrées Niveau des entrées : Niveau "1"...
  • Page 21: Modification De La Documentation

    PSS(1) DI Modification de la documentation Modification de la version II par rapport à la version I page page Modification vers. I vers. II Mise en garde concernant les risques de dégradation de la carte suite à décharges électro-statiques. Modification des prescriptions de la CEM. Manuel d'utilisation...
  • Page 22 PSS(1) DI Inhoud Kort samengevat Functies Ingebruikname Storingen Aansluitschema Technische gegevens Wijzigingen in de documentatie Handleiding...
  • Page 23: Kort Samengevat

    PSS(1) DI Kort samengevat De DI-module beschikt over 32 digitale ingangen. De ingangssignalen moeten een "high"-niveau van 24 V DC (+15 ... +30 V DC) en een "low"- niveau van 0 V DC (-3 ... +5 V DC) bezitten. De ingangen zijn voorzien van een filter en door midddel van een optokoppeling galvanisch gescheiden.
  • Page 24: Storingen

    Let u op het volgende: • Veiligheidsrelevante ingangssignalen moeten voldoen aan het ruststroomprincipe. • Zorgt u er in het gebruikersprogramma voor dat een "0"-signaal van de module steeds tot het uitschakelen van de relevante uitgangen leidt. • Het aansluiten van één "0 V"-klem is voldoende. •...
  • Page 25: Aansluitschema

    PSS(1) DI Aansluitschema _X_.1 ingang X.0 (X: steekplaats) I 00 I 01 I 02 I 03 I 04 I 05 I 06 I 07 _X_.2 ingang X.8 I 08 I 09 I 10 I 11 I 12 I 13 I 14 I 15 _X_.3 ingang X.16...
  • Page 26: Technische Gegevens

    Technische gegevens Elektrische specificaties Voedingsspanning 24 V DC Tolerantiebereik 20 ... 30 V DC inclusief rimpelspanning Galvanische scheiding ja (optokoppeling) Ompoolbeveiliging Aansluitmethode schroefsteekverbinding, max. 2,5 mm (AWG 12) Ingangen Aantal ingangen Signaalniveau van de ingangen: "1"-signaal (niveau high) +15 ... +30 V DC "0"-signaal (niveau low) -3 ...
  • Page 27: Wijzigingen In De Documentatie

    PSS(1) DI Wijzigingen in de documentatie Wijzigingen in uitgave II ten opzichte van uitgave I Oude Nieuwe Wijziging blz. blz. Aanwijzing ingevoegd dat de module door elektrosta- tische ontlading beschadigd kan worden. EMC-gegevens gewijzigd. Handleiding...
  • Page 28 Nähere Informationen entnehmen Sie bitte unserer Homepage oder Support nehmen Sie Kontakt mit unserem Stammhaus auf. +49 711 3409-444 Pilz GmbH & Co. KG Sichere Automation Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfi ldern, Deutschland Telefon: +49 711 3409-0 Telefax: +49 711 3409-133...

This manual is also suitable for:

Pss diPss1 di

Table of Contents