Funcionamento; Esvaziar O Balde Do Lixo; Manutenção; Assistência E Manutenção Do Equipamento - Nederman FlexFilter EX Series Instruction Manual

Single & twin filter low stand
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Funcionamento

ATENÇÃO! Risco de ferimentos pessoais . Use
equipamento de protecção adequado quando
houver um risco de exposição à poeira .
ATENÇÃO! Garantir que não existe vácuo no
separador de poeira antes de retirar o balde
do lixo .
ATENÇÃO! O pessoal que utiliza o Flex Filter
EX tem de prestar atenção especial para
evitar a descarga de electricidade estática. Os
requisitos para a utilização e o manuseamen-
to seguros de poeira combustível descrever-se-ão no
documento de protecção contra explosões e a todo o
pessoal .

Esvaziar o balde do lixo

Tem de substituir-se o Saco do lixo quando estiver
cheio até 2/3 . A frequência disto varia para cada insta-
lação. Recomenda-se realizar inspecções regulares,
ou utilizar um INBL Nederman (Indicador de Nível do
Balde do Lixo) .
NOTA! Utilize sacos plásticos condutores da Nederman.
Substitua o saco/os sacos, conforme descrito abaixo:
1 . Certifique-se que não existe vácuo no separador
de poeiras
2 . Retire o balde do lixo .
3 . Feche e retire o saco de poeiras. Utilize abraçadei-
ra de cabos ou equivalente (ver imagem n .º 23)
4 . Coloque um saco novo no balde do lixo
5 . Volte a colocar o balde do lixo no separador de
poeiras .
6 . Verifique se a mangueira equalizadora de pressão
está ligada ao balde do lixo (ver imagem n .º 24)
7 . Verifique se o balde do lixo veda correctamente
quando o vácuo regressa ao separador de poeiras .
FlexFilter EX
Manutenção
ATENÇÃO! Risco de ferimentos pessoais!
Use sempre equipamento de protecção ade-
quado quando existir um risco de exposição
à poeira .
ATENÇÃO! Risco de ferimentos pessoais!
Utilize sempre equipamento de elevação e
equipamento de protecção adequados .
ATENÇÃO! Risco de explosão! Não abra a
caixa de ligação na presença de uma atmos-
fera explosiva .
NOTA! Preencha o protocolo de serviço para todos os
trabalhos de manutenção executados no FlexFilter EX .
Assistência e Manutenção do equipamento

ATEX

Para garantir o nível necessário de protecção rela-
tivamente à categoria do equipamento, verifique os
pontos seguintes:
Certifique-se que o FlexFilter EX é inspeccionado
regularmente relativamente a danos ou avaria . Se
o FlexFilter EX estiver danificado, tem de desligar-
-se e eliminar-se a possível atmosfera explosiva .
Certifique-se que não estão presentes atmosferas
explosivas e/ou camadas de poeira durante os
trabalhos de limpeza, manutenção ou inspecção
do FlexFilter EX .
Certifique-se que se utilizam apenas peças so-
bressalentes originais Nederman .
Certifique-se que o FlexFilter EX não está tapado
por camadas de poeira espessas (> 5 mm) . Isto
evita-se estabelecendo rotinas para a limpeza
regular e incluindo estas no documento de protec-
ção contra explosões .
Separar os módulos
A imagem n .º 25/AC mostra como devem montar-se
os anéis de vedação, os anéis do retentor de aço e as
ligações de terra . Quando se instala um anel de veda-
ção usado, este já não tem a forma plana, conforme
mostrado na imagem n.º 25/A. O anel de borracha tem
um formato curvo. Utilize por exemplo, uma chave de
fendas para encaixar a extremidade do módulo entre
os lábios de borracha. O anel de aço foi montado,
conforme mostrado na imagem n .º 25/C .
Se tiver desmontado o colector, certifique-se que os
anéis de vedação de borracha e os anéis do retentor
de aço, que mantêm os módulos unidos, são monta-
dos correctamente e que a ligação à terra está correc-
ta (ver imagem n .º 26) .
PT
271

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Flexfilter ex singleFlexfilter ex twin

Table of Contents