Funkcja Urządzenia; Główna Filtracja; Filtr Kontrolny; Zabezpieczenie Przed Wybuchem - Nederman FlexFilter EX Series Instruction Manual

Single & twin filter low stand
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Funkcja urządzenia
Główna filtracja
Proces filtracji został opisany poniżej w krokach 1 – 5
(patrz rysunek nr 5).
1 .
Moduł wlotu oddziela grube cząstki.
2 .
Grube cząstki przechodzą przez stożek.
3 .
Grube cząstki opadają w dół do zbiornika.
4 .
Drobne cząstki pyłu są transportowane przez wzno-
szący strumień powietrza przez jednostkę filtra.
Cząstki są oddzielane na zewnętrznej powierzch-
ni toreb filtracyjnych. Długa spiralna sprężyna w każ-
dym worku zapobiega ich spłaszczeniu przy przecho-
dzeniu powietrza z zewnątrz do wnętrza worka.
5 .
Przefiltrowane powietrze opuszcza kolektor.
6 .
Następnie przefiltrowane powietrze trafia do filtra
kontrolnego .
Spadek ciśnienia zwiększa się wraz z osiadaniem więk-
szej ilości drobnego pyłu na workach filtracyjnych. Pod-
czas czyszczenia filtra część pyłu zostaje usunięta i opa-
da na dół do modułu zbiorczego. Usunięcie całego pyłu
jest niepożądane. Określona ilość drobnych cząstek na
workach filtracyjnych zwiększa wydajność oddzielania
cząstek w porównaniu z czystymi workami.
Różne rodzaje pyłów mają różne właściwości. Usuwanie
niektórych pyłów z worków filtracyjnych jest bardzo pro-
ste, natomiast inne wymagają większej mocy czyszczą-
cej .
Urządzenie FlexFilter EX ze standardowym czyszczeniem
filtra wykorzystuje własną próżnię do wytwarzania krót-
kiego nadmuchu wstecznego powietrza przez worki filtra-
cyjne. Cylinder sprężonego powietrza w module górnym
otwiera zawór tarczowy, dzięki czemu powietrze atmosfe-
ryczne może się przedostać do kolektora i zneutralizować
próżnię występującą w jego wnętrzu. Im większa próżnia
i im większy system podłączonych rur, tym większa ilość
powietrza jest przeprowadzana wstecz przez worki filtra-
cyjne i czyszczenie jest bardziej skuteczne.

Filtr kontrolny

Urządzenie FlexFilter EX jest wyposażone w filtr kontro-
lny. Jego zadaniem jest filtrowanie powietrza za filtrem
głównym w celu zapewnienia, że materiał nie przedosta-
nie się do źródła ssania w razie uszkodzenia filtra głów-
nego. Filtr kontrolny pełni funkcję urządzenia zabezpie-
czającego i nie zwiększa wydajności filtracji.
Spadek ciśnienia przy przejściu przez filtr kontrolny jest
monitorowany, a gdy jego wielkość przekroczy ustawioną
wartość, do jednostki sterującej wysyłany jest odpowied-
ni sygnał. Różnica ciśnienia jest wstępnie ustawiona na
4 kPa / 40 mbar / 0,58 PSI. Przełącznik ciśnienia znajduje
się w skrzynce sterującej (patrz rysunek nr 17 / 2).
FlexFilter EX
Filtr kontrolny (patrz rysunek nr 6) składa się z następują-
cych elementów:
1 .
Wlot
2 .
Wylot
3 .
Obudowa
4 .
Punkt pomiaru próżni (+)
5 .
Punkt pomiaru próżni (-)
6 .
Kabel uziemiający
7 .
Elementy ustalające pokrywy (x4)
8 .
Wspornik ramy
9 .
Wkład filtra

Zabezpieczenie przed wybuchem

Oznaczenia CE i ATEX na urządzeniu FlexFilter EX
zapewniają zarówno wysoki poziom bezpieczeństwa
i ochronę przed zapłonem w możliwych atmosferach
wybuchowych. Jeżeli jednak eksplozja będzie wynikiem
nieprawidłowego użytkowania, niewystarczającej konser-
wacji lub wadliwej instalacji, urządzenie jest wyposażone
w dodatkowe zabezpieczenia, mające na celu zapobiega-
nie wytworzenia niebezpiecznego ciśnienia w filtrze.
FlexFilter EX jest wyposażone w przeciwwybuchowy
panel bezpieczeństwa lub w system tłumienia eksplozji.
System tłumienia jest zasadniczo używany wyłącznie
wtedy, gdy odpowiednia wentylacja jest niemożliwa ze
względu na umieszczenie filtra, niebezpieczne właściwości
materiału lub wynikające z tego obszary, w których wystę-
pują zagrożenia wywołane przez płomienie i ciśnienie.
Metoda 1: Odpowietrzanie zapobiegające

wybuchom

Szkodliwe efekty wybuchu są minimalizowane przez
odprowadzenie do powietrza ciśnienia oraz płomie-
ni z eksplozji przez panel bezpieczeństwa. Płomienie
i ciśnienie powstałe w razie wybuchu są uwalniane
przez panel bezpieczeństwa, który musi być skierowany
w stronę bezpiecznego obszaru, w którym nie przebywają
żadne osoby. Ten obszar jest określany mianem „obszaru
zagrożenia".
Obszar zagrożenia musi być wyraźnie oznaczony, na
przykład za pomocą ogrodzenia, taśm ostrzegawczych
oraz znaków i musi być niedostępny w czasie działa-
nia filtra. Obszar musi być wolny od substancji palnych
i wybuchowych lub innych elementów, które mogą ulec
zniszczeniu przez płomienie i ciśnienie eksplozji.
PL
245

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Flexfilter ex singleFlexfilter ex twin

Table of Contents