Kernau KBR 17133 SNF User Manual

Built in refrigerator
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Instrukcje Wstępne

      • Ostrzeżenia Ogólne
      • Stare I Zepsute Chłodziarki
      • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Montaż I Obsługa Chłodziarki
      • Przed Rozpoczęciem Korzystania Z Chłodziarki
      • Informacje Na Temat Technologii Chłodzenia Nowej Generacji
    • Obsługa Chłodziarki

      • Panel Sterowania
        • Ostrzeżenia Dotyczące Ustawiania Temperatury
      • Akcesoria
        • Pojemnik Na LóD
        • Uchwyt Na Butelki (W Niektórych Modelach)
        • Regulacja WilgotnośCI
    • Przechowywanie ŻywnośCI W Urządzeniu

      • Komora Chłodziarki
      • Komora Zamrażarki
    • Czyszczenie I Konserwacja

      • Odszranianie
      • Wymiana Taśmy LED
    • Dostawa I Zmiana Miejsca Montażu

    • Zanim Skontaktujesz Się Z Punktem Serwisowym

      • Oszczędzanie Energii
    • CzęśCI I Komory Urządzenia

  • Čeština

    • Pokyny K Použití

      • Obecná Upozornění
      • Staré a Nefunkční Chladničky
      • Bezpečnostní Varování
      • Instalace a Obsluha Vaší Chladničky
      • Než Začnete Chladničku Používat
      • Informace O Nové Technologii Chlazení
    • Jak Spotřebič Obsluhovat

      • Ovládací Panel
      • Tlačítko Nastavení Teploty V Chladničce
      • Upozornění PřI Nastavení Teploty
      • Příslušenství
        • Zásobník Na Led
        • Držák Na Lahve
        • Ovladač Vlhkosti
        • Nastavitelná Polička Ve Dveřích
        • Nastavitelná Skleněná Polička
    • Skladování Potravin Ve SpotřebičI

      • Chladnička
      • Mraznička
    • ČIštění a Údržba

      • Rozmrazování
        • VýMěna LED (Je-Li LED Použita Jako Osvětlení)
    • Doprava a Přemístění

    • Než Se Obrátíte Na Poprodejní Servis

      • Tipy Pro Úsporu Energie
    • Části Spotřebiče a Příslušenství

  • Українська

    • Перед Встановленням

      • Загальні Попередження
      • Заходи Безпеки
      • Перед Встановлення Та Експлуатація Холодильника
      • Перед Використанням Холодильника
    • Використання Пристрою

      • Інформація Про Технологію Frost Free
      • Попередження Щодо Регулювання Температури
      • Допоміжне Обладнання
        • Лоток Для Льоду
        • Тримач Пляшок (Для Деяких Моделей)
        • Регулятор Вологості
        • Регульована Дверна Полиця
    • Розташування Продуктів У Пристрої

      • Камера Холодильника
      • Морозильна Камера
    • Чищення Та Обслуговування

      • Розморожування
    • Транспортування Та Зміна Місця Розташування

    • Перед Зверненням До Центру Післяпродажного Обслуговування

      • Поради Щодо Економії Енергії
    • Частини Та Відсіки Пристрою

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Chłodziarko-zamrażarka
KBR 17133 SNF
chłodziarki / zamrażalnika
Przewodnik używania
BUILT IN REFRIGERATOR
Fridge - Freezer
User manual
VESTAVĚNÁ CHLADNIČKA
Chladnička - mraznička
Návod k použití
ВБУДОВУВАНИЙ ХОЛОДИЛЬНИК
Холодильник з морозильною камерою
Інструкція користувача

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KBR 17133 SNF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kernau KBR 17133 SNF

  • Page 1 Chłodziarko-zamrażarka KBR 17133 SNF chłodziarki / zamrażalnika Przewodnik używania BUILT IN REFRIGERATOR Fridge - Freezer User manual VESTAVĚNÁ CHLADNIČKA Chladnička - mraznička Návod k použití ВБУДОВУВАНИЙ ХОЛОДИЛЬНИК Холодильник з морозильною камерою Інструкція користувача...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści INSTRUKCJE WSTĘPNE ................3 Ostrzeżenia ogólne ..................3 Stare i zepsute chłodziarki ................7 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............8 Montaż i obsługa chłodziarki ...............8 Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki ..........9 Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji ....10 OBSŁUGA CHŁODZIARKI ..............11 Panel sterowania ..................
  • Page 3: Instrukcje Wstępne

    CZĘŚĆ - 1. INSTRUKCJE WSTĘPNE Ostrzeżenia ogólne OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.
  • Page 4 uważać, aby nie uszkodzić układu gazowego chłodnicy. • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi. • Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. • Jeśli gniazdo elektryczne nie pasuje do wtyczki chłodziarki, musi ona zostać wymieniona przez producenta, pracownika serwisu lub podobnie wykwalifikowaną...
  • Page 5 • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń lub wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika, bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać z urządzeń, użytkowanie urządzeń przez małe dzieci (od 3 do 8 lat) jest bezpieczne tylko pod stałym nadzorem, starsze dzieci (w wieku od 8 do 14 lat) i osoby szczególnie wrażliwe mogą...
  • Page 6 Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające. • Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.
  • Page 7: Stare I Zepsute Chłodziarki

    Stare i zepsute chłodziarki • Jeśli stara chłodziarka posiada zamek, należy go złamać lub usunąć przed pozbyciem się chłodziarki, ponieważ dzieci mogą utknąć wewnątrz i może dojść do wypadku. • Stare chłodziarki i zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i środki chłodzące z czynnikiem CFC.
  • Page 8: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy używać wielu gniazd elektrycznych ani przedłużaczy. • Nie należy podłączać zniszczonych, pękniętych lub starych wtyczek. • Nie należy ciągnąć, zginać ani niszczyć przewodu. • Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem ani zawieszały się...
  • Page 9: Przed Rozpoczęciem Korzystania Z Chłodziarki

    • Jeśli chłodziarka znajduje się obok zamrażarki, należy zostawić pomiędzy nimi przerwę co najmniej 2 cm, aby zapobiec zawilgoceniu zewnętrznej powierzchni. • Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy je dokładnie wyczyścić, szczególnie wewnętrzną część (zobacz punkt Czyszczenie i konserwacja).
  • Page 10: Informacje Na Temat Technologii Chłodzenia Nowej Generacji

    Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji Chłodziarko-zamrażarki technologią chłodzenia nowej generacji wyposażone są w inny system działania niż statyczne chłodziarko-zamrażarki. W zwykłych chłodziarko-zamrażarkach wilgotne powietrze przenika do zamrażarki i artykuły spożywcze wydzielają parę wodną, która w komorze zamrażarki zmienia się...
  • Page 11: Obsługa Chłodziarki

    OBSŁUGA CHŁODZIARKI CZĘŚĆ - 2. Panel sterowania Temperatura Alarm przycisk ustawień wskaźnik LED Wskaźnik temperatury Symbol Tryb szybkiego chłodzenia Przycisk ten pozwala na ustawienie temperatury w chłodziarce. Naciskając ten przycisk, można ustawić żądane wartości w komorach chłodziarki. Tego przycisku należy użyć również...
  • Page 12: Ostrzeżenia Dotyczące Ustawiania Temperatury

    • Nacisnąć jeden raz przycisk ustawiania temperatury. • Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmniejszenie wartości temperatury. • Po naciskaniu przycisku ustawień temperatury do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu ustawień symbolu szybkiego chłodzenia, a następnie odczekaniu 3 sekund bez naciskania żadnych przycisków lampka szybkiego chłodzenia zacznie migać.
  • Page 13: Akcesoria

    Akcesoria Pojemnik na lód • Aby przygotować kostki lodu, należy wypełnić pojemnik na lód wodą i umieścić go w komorze zamrażalnika. • Gdy woda całkowicie zamarznie, można obrócić pojemnik i wyjąć kostkę lodu w sposób przedstawiony poniżej. Uchwyt na butelki (w niektórych modelach) Aby zapobiec ślizganiu i przewracaniu się...
  • Page 14: Przechowywanie Żywności W Urządzeniu

    CZĘŚĆ - 3. PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU Komora chłodziarki • Żeby zmniejszyć tworzenie się szronu, należy zawsze w komorze chłodziarki umieszczać płyny w szczelnie zamkniętych pojemnikach. • Należy ochłodzić gorące i ciepłe potrawy przed umieszczeniem w lodówce. W ten sposób można zmniejszyć zużycie energii. •...
  • Page 15 Uwaga: Jeśli zdecydujesz się otworzyć ponownie drzwi zamrażarki natychmiast po ich zamknięciu, otwarcie drzwi może być trudne. Jest to sytuacja normalna. Gdy ciśnienie się wyrówna, otwarcie drzwi będzie łatwe. Ważna uwaga: • Po rozmrożeniu mrożonki należy przyrządzać podobnie jak świeże artykuły spożywcze. Jeśli po rozmrożeniu nie zostaną...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZĘŚĆ - 4. • Przed czyszczeniem koniecznie wyłączyć chłodziarkę z gniazdka. • Chłodziarki nie należy czyścić przez polewanie wodą. • Wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia można czyścić miękką szmatką lub gąbką nasączoną wodą z mydłem. • Wyjąć części pojedynczo i umyć wodą z mydłem. Nie myć...
  • Page 17: Wymiana Taśmy Led

    Wymiana taśmy LED Do oświetlania chłodziarki wykorzystywana jest 1 lub 2 taśmy LED. Wezwij serwisanta. Uwaga: Liczba i rozmieszczenie taśm LED mogą się różnić w zależności od modelu. !!! Wybrane wersje mogą nie posiadać oświetlenia. Górna taśma LED (w wybranych modelach) Lewa/prawa taśma LED (w wybranych modelach) DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU...
  • Page 18: Zanim Skontaktujesz Się Z Punktem Serwisowym

    ZANIM SKONTAKTUJESZ SIĘ Z PUNKTEM CZĘŚĆ - 6. SERWISOWYM Włączona TYP BŁĘDU PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE lampka alarmu Sprawdź, czy drzwi są Pewne części uległy otwarte. Jeśli nie są otwarte, „Ostrzeżenie uszkodzeniu lub doszło niezwłocznie skontaktuj się z o awarii” do awarii w procesie serwisem w celu uzyskania chłodzenia pomocy.
  • Page 19 informacyjnej. Nie zaleca się używania chłodziarki w temperaturach przekraczających wskazane wartości, ponieważ może to negatywne wpłynąć na sprawność chłodzenia. Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia Między 16 i 43 Między 16 i 38 Między 16 i 32 Między 10 i 32 Zalecenia •...
  • Page 20: Oszczędzanie Energii

    OSZCZĘDZANIE ENERGII W celu uzyskania większej oszczędności energii należy przestrzegać poniższych zaleceń: • Urządzenie ustawić z dala od źródeł ciepła, w miejscu nienasłonecznionym i w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. • Aby uniknąć wzrostu temperatury wewnętrznej powodującego ciągłe załączanie sprężarki, nie należy wkładać do lodówki gorących produktów spożywczych. •...
  • Page 21: Części I Komory Urządzenia

    CZĘŚCI I KOMORY URZĄDZENIA CZĘŚĆ - 7. Ta prezentacja części urządzenia została zamieszczona wyłącznie w celach informacyjnych. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia. A) Komora chłodziarki 7) Szuflada komory zamrażalnika B) Komora zamrażalnika 8) Dolna szuflada komory zamrażalnika 9) Pojemnik na lód 1) Panel sterowania 10) Szklane półki w zamrażalniku...
  • Page 22 Contents BEFORE USING THE APPLIANCE ............23 General warnings ..................23 Old and out-of-order fridges ..............26 Safety warnings ..................26 Installing and operating your fridge freezer ..........27 Before Using your fridge freezer ..............28 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ........... 28 Information about The New Generation Cooling Technology ....28 Control panel .....................
  • Page 23: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 24 • This appliance is intended to home use only. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator.
  • Page 25 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: •...
  • Page 26: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 27: Installing And Operating Your Fridge Freezer

    compartment! • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge freezer.
  • Page 28: Before Using Your Fridge Freezer

    Before Using your fridge freezer • When using your fridge freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor.
  • Page 29: Control Panel

    Control panel Temperature Alarm Temperature indicator set button indicator led Symbol of Super Cooling Mode This button allows setting temperature of the fridge. In order to set values for fridge partition, press this button. Use this button also to activate Super Cooling mode. 1.1.1.
  • Page 30: Warnings For Temperature Settings

    • If you keep on pressing, it will restart from last value. It ensures that the temperature settings in the cooling and freezing compartments of your refrigerator are performed automatically. It may be set to any value ranging from MIN to MAX.
  • Page 31: Accessories

    Accessories Ice tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. Bottle holder (In some models) In order to prevent bottles from slipping or falling...
  • Page 32: Maxi-Fresh Preserver

    Maxi-fresh preserver (In some models) Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper. In this way, food stays fresh for a longer time. • Maxi Fresh Preserver must be cleaned once in a year. The filter should be waited for 2 hours at 65°C in a oven.
  • Page 33: Food Storage In The Appliance

    PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • Always make sure food is wrapped or stored in closed containers. • Hot food and drinks should be cooled to room temperature before being placed in the refrigerator. • Please do not store packaged food and cups against the lamp and cover of the cooling compartment.
  • Page 34 there are no instructions, the food has to be consumed in the shortest possible period of time. • Frozen food has to be transported before it perishes and should be placed in the fast freezing shelf as soon as possible. Please do not use the door shelves for freezing purposes.
  • Page 35 Note: Frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed. If the meat is not cooked after being thawed, it must not be re-frozen. Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water...
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    Thawing time in Maximum Storing Thawing time in oven room temperature time (months) (minutes) (hours) Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3 - 4...
  • Page 37: Defrosting

    Defrosting You refrigerator has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container below the condenser and evaporates there. Evaporation container Replacing LED Lighting 1 or 2 led strips in fridge is used to illumianate your appliance. Please call the service man. Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model.
  • Page 38: Before Calling Your After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Alarm indicator ERROR TYPE WHAT TO DO led is turning on There is/are some Check the door is open or not. "Failure part(s) Out of order If the door is not open, call Warning"...
  • Page 39: Tips For Saving Energy

    • Are the fridge freezeer's doors opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when the door is opened. Humidity build up will be faster when you open the door more frequently, especially if the humidity of the room is high. If the doors are not opened and closed properly;...
  • Page 40: Parts Of The Appliance And The Compartments

    PART - 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment 7) Freezer comp. drawer B) Freezer compartment 8) Freezer comp.
  • Page 41 Obsah POKYNY K POUŽITÍ ................42 Obecná upozornění ...................42 Staré a nefunkční chladničky ..............46 Bezpečnostní varování ................46 Instalace a obsluha vaší chladničky ............47 Než začnete chladničku používat ..............48 Informace o nové technologii chlazení ............48 JAK SPOTŘEBIČ OBSLUHOVAT ............49 Ovládací panel ................... 49 Tlačítko nastavení...
  • Page 42: Pokyny K Použití

    1. ČÁST POKYNY K POUŽITÍ Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné pro- středky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické spotřebiče, s výjimkou těch, které doporučuje výrob- VAROVÁNÍ: Nepoškoďte chladící...
  • Page 43 lem, neboť ty mohou v tomto spotřebiči způsobit vznik po- žáru. • Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti. • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí ji vy- měnit výrobce, jeho servis nebo kvali ikované osoby, aby se tak předešlo nebezpečí. •...
  • Page 44 • Děti ve věku od 3 do 8 let smí nakládat a vykládat chladicí spotřebiče. Děti nemají provádět údržbu nebo čištění spotřebiče, velmi malé děti (0 – 3 let) nemají používat spotřebič, malé děti (3 – 8 let) nemají používat spotřebič, pokud jsou bez stálého dozoru, starší...
  • Page 45 Dávkovač vody je k dispozici • Očistěte nádrže na vodu, pokud nebyly použity během 48 h; pokud voda nebyla odčerpána ze systému během 5 dní, pro- pláchněte vodovodní systém připojený k přívodu vody. CZ - 45 -...
  • Page 46: Staré A Nefunkční Chladničky

    Staré a nefunkční chladničky • Má-li vaše stará chladnička zámek, odstraňte ho před likvidací nebo´t děti se do něj mohou zachytit a může dojít k nehodě. • Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Proto dejte pozor, abyste při likvidaci starých chladniček nebo mrazniček nepoškodili životní...
  • Page 47: Instalace A Obsluha Vaší Chladničky

    • Do mrazničky nikdy nevkládejte skleněné láhve nebo plechovky. Láhve nebo plechovky mohou explodovat. • Z důvodu zajištění své bezpečnosti nevkládejte do chladničky hořlavé nebo výbušné materiály. Alkoholické nápoje vkládejte do chladničky vertikálně a to tak, že lahve pevně utáhněte. •...
  • Page 48: Než Začnete Chladničku Používat

    opačným směrem). To musí být provedeno před vložením potravin do chladničky. • Než začnete mrazničku používat, otřete všechny povrchy had- říkem ponořeným do teplé vody se lžičkou jedlé sody a potom opláchněte čistou vodou a osušte. Po očištění vraťte zpět všechny díly.
  • Page 49: Jak Spotřebič Obsluhovat

    2. ČÁST JAK SPOTŘEBIČ OBSLUHOVAT Ovládací panel Alarm Teplota Kontrolka teploty tlačítko nastavení kontrolka led Symbol Režim maximálního chlazení Tlačítko nastavení teploty v chladničce Toto tlačítko umožní provést nastavení teploty v chladničce. Stiskněte toto tlačítko a nastav- te hodnoty teploty v chladničce. Toto tlačítko použijte také k aktivaci režimu maximálního chlazení.
  • Page 50: Upozornění Při Nastavení Teploty

    • Při každém stisknutí tlačítka se teplota sníží. • Pokud stisknete tlačítko nastavení chladničky, dokud se na displeji zobrazí symbol rych- lého chlazení a během následujících 3 sekund nestisknete žádné jiné tlačítko, začne rychlé chlazení blikat. • Pokud budete tlačítko dál držet, restartuje se na poslední hodnotu. Zajistí, že nastavení...
  • Page 51: Příslušenství

    Příslušenství Zásobník na led • Naplňte přihrádku na led vodou a vložte ji do prostoru mrazničky. • Poté, co se voda zcela změní na led, můžete kostku ledu vyjmout z přihrádky podle následujícího obrázku. Držák na lahve Abyste předešli sklouznutí nebo pádu lahví, můžete použít držák na lahve. Rovněž můžete předejít vzniku hluku, který...
  • Page 52: Ovladač Vlhkosti

    Vyjmutí poličky chilleru; (u některých modelů) • Poličku chilleru vysuňte směrem k sobě. • Poličku vysuňte směrem nahoru a poličku vytáhněte. Po vyjmutí poličky chilleru lze vložit maximálně 20 kg. Ovladač vlhkosti Je-li ovladač vlhkosti v uzavřené pozici, umožní to dlouhodobější...
  • Page 53: Skladování Potravin Ve Spotřebiči

    3. ČÁST SKLADOVÁNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI Chladnička Prostor chladničky se používá ke skladování čerstvých potravin po dobu několika dnů. • Potraviny nevkládejte tak, aby byly v přímém kontaktu se zadní stěnou prostoru chlad- ničky. Okolo potravin nechte určitý prostor, abyste tak umožnili cirkulaci vzduchu. •...
  • Page 54: Čištění A Údržba

    4. ČÁST ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Spotřebič před čištěním odpojte od napájení. • Na spotřebič nelijte vodu. • Prostor chladničky je třeba pravidelně čistit roztokem jedlé sody a vlažné vody. • Příslušenství vyčistěte samostatně vodou a čisticím prostředkem. Nemyjte je v myčce na nádobí. •...
  • Page 55: Výměna Led (Je-Li Led Použita Jako Osvětlení)

    Výměna LED (je-li LED použita jako osvětlení) K osvětlení spotřebiče se používá 1 pás LED v prostoru mrazničky a 2 pásy LED v prostoru chladničky. Kontaktujte help-desk Sharp, neboť taková světla smí vyměnit pouze autorizovaný servisní technik. Poznámka: Počet a umístění pásů LED se může lišit, podle typu modelu. Mraznička Pás LED u některých modelů...
  • Page 56: Než Se Obrátíte Na Poprodejní Servis

    6. ČÁST NEŽ SE OBRÁTÍTE NA POPRODEJNÍ SERVIS Důvody nesprávného fungování mraznička mohou být triviální, proto než budete kontaktovat servis zkontrolujte následující. Můžete si tak ušetřit čas i peníze. Led kontrolka TYP CHYBY PROČ CO DĚLAT alarmu zapnutá Zkontrolujte, zda nejsou Některé...
  • Page 57: Tipy Pro Úsporu Energie

    Pokud se v mrazničce vytvoří vlhkost: • Byly potraviny řádně zabaleny? Byly nádoby před vložením do mrazničky dobře osu- šeny? • Dochází k častému otevírání dveří mrazničky? Když dojde k otevření dveří, do mraznič- ky se dostane vlhkost ve vzduchu v místnosti. Zejména, je-li vlhkost v místnosti vysoká, čím častěji jsou dveře chladničky otevírány, tím častěji dojde k hromadění...
  • Page 58: Části Spotřebiče A Příslušenství

    7. ČÁST ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tato prezentace je pouze informativní a týká se součástí spotřebiče. Části se mohou lišit v závislosti na modelu. A) Chladnička 8) Zásuvka v mrazničce, spodní B) Mraznička 9) Zásobníky na led 1) Ovládací panel 10) Skleněná...
  • Page 59 Зміст ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ ..............60 Загальні попередження ................60 Заходи безпеки ..................65 Перед Встановлення та експлуатація холодильника ......65 Перед використанням холодильника .............67 ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ ............. 67 Інформація про технологію Frost Free ............67 Попередження щодо регулювання температури ........69 Допоміжне обладнання ................70 Лоток...
  • Page 60: Перед Встановленням

    ЧАСТИНА - 1. ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ Загальні попередження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слідкуйте за тим, щоб у вентиляційних отворах корпусу та каркасі не було сторонніх предметів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не застосовуйте механічні пристрої та інші засоби для прискорення процесу розморожування окрім тих, які рекомендує виробник. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не...
  • Page 61 • Під час перенесення та розташування холодильника необхідно слідкувати за тим, щоб не пошкодити холодильний контур. • Не зберігайте в цьому пристрої вибухові речовини, такі як аерозольні балони з горючим паливом. • Цей прилад призначений для використання в домашніх. • Якщо штепсель холодильника не підходить до розетки, його...
  • Page 62 • Дітям від 3 до 8 років дозволяється завантажувати та розвантажувати холодильник. Не передбачено виконання дітьми будь-яких операцій з очистки або обслуговування приладу, не передбачено використання приладу дітьми у ранньому віці (від 0 до 3 років), діти молодшого віку (від 3 до 8 років) можуть користуватися приладом...
  • Page 63 • Морозильні камери, позначені двома зірочками призначені для зберігання попередньо заморожених продуктів, зберігання або виготовлення морозива чи кубиків льоду. • Морозильні камери, позначені однією, двома або трьома зірочками не призначені для заморожування свіжих продуктів. • У разі, якщо холодильник лишається пустим на протязі тривалого...
  • Page 64 Старі та несправні холодильники • Якщо у старому холодильнику є замок для блокування дверей, слід зняти або вивести з ладу замок перед викиданням холодильника, щоб уникнути нещасного випадку, в разі якщо дитина потрапить у пастку, замкнувши себе всередині приладу. • Старі холодильники містять ізоляційний матеріал та холодильний агент, до складу якого...
  • Page 65: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки • Для живлення приладу не використовуйте спарені розетки чи подовжувальний шнур. • Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений. • Не тягніть, не згинайте та не пошкоджуйте шнур живлення. • Не згинайте та не скручуйте шнур живлення, тримайте його подалі від гарячих поверхонь.
  • Page 66 • Робоча напруга холодильника становить 220–240 В за частоти 50 Гц. • Після встановлення до вилки має залишитися вільний доступ. • При першому вмиканні пристрою може з’явитися запах. Він зникне, щойно холодильник почне охолоджуватися. • Перед під'єднанням пристрою до мережі живлення впевніться, що вказана на паспортній...
  • Page 67: Перед Використанням Холодильника

    Перед використанням холодильника • Перед першим вмиканням холодильника або після транспортування для забезпечення ефективної роботи лишіть холодильник у вертикальному положенні протягом 3 годин. Після цього його можна вмикати в розетку. Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження компресора. • При першому увімкненні холодильника може з'явитися сторонній...
  • Page 68 Панель управління Світлодіодний індикатор Кнопка налаштування сигналу тривоги Індикатор температури температури Символ режиму швидкого охолодження Ця кнопка дозволяє встановлювати температуру в холодильнику. Натисніть цю кнопку, щоб встановити температуру в холодильному відділенні. Також ця кнопка використовується для активації режиму швидкого охолодження. Сигнальний...
  • Page 69: Попередження Щодо Регулювання Температури

    • Кожне натискання кнопки знижуватиме значення температури. • Якщо натискати кнопку налаштування температури, доки на дисплеї налаштування холодильника не з’явиться значок режиму швидкого охолодження, а потім протягом 3 секунди не натискати жодної кнопки, почне блимати індикатор режиму швидкого охолодження. • Якщо продовжити натискання кнопки, значення температури повернеться до попереднього...
  • Page 70: Допоміжне Обладнання

    Допоміжне обладнання Лоток для льоду • Форму для льоду наповніть водою та помістіть в морозильне відділення. • Після повного перетворення води в лід ви можете зігнути форму, як показано нижче, щоб. Тримач пляшок (для деяких моделей) Щоб пляшки не зісковзували та не падали, використовується...
  • Page 71: Розташування Продуктів У Пристрої

    ЧАСТИНА - 3. РОЗТАШУВАННЯ ПРОДУКТІВ У ПРИСТРОЇ Камера холодильника • Для запобігання зволоженню та утворенню запахів, їжу слід ставити в холодильник в закритих горщиках або накритою зверху. • Гарячі продукти та напої, перш ніж ставити в холодильник, слід охолодити до кімнатної...
  • Page 72: Морозильна Камера

    Морозильна камера • Використовуйте морозильну камеру холодильника для тривалого зберігання заморожених продуктів та виробництва льоду. • Продукти для заморожування покладіть спочатку у верхній кошик глибокого заморожування, у кількості, що не перевищує заявлену потужність заморожування холодильника. Не кладіть продукти для заморожування поруч із раніше замороженими...
  • Page 73 Час розморожування Термін при кімнатній зберігання М'ясо та риба Підготовка температурі (місяці) (години) Упакований для Біфштекс заморожування в зручних 6-10 кількостях Упакований для Баранина заморожування в зручних кількостях Упакований для Телятина для заморожування в зручних 6-10 смаження порціях Нарізана кубиками Нарізати...
  • Page 74 Час Термін розморожування зберігання при кімнатній Овочі та фрукти Підготовка температурі (місяці) (години) Зніміть листя, розріжте головку Можна вживати Цвітна капуста на частини і залиште у воді з 10 - 12 у замороженому кількома лимонами вигляді Зелена квасоля, Можна вживати Вимийте...
  • Page 75 Термін Молочні продукти і Підготовка зберігання Умови зберігання кондитерські вироби (місяці) Молоко у пакетах Тільки гомогенізоване У власній упаковці 2 - 3 (гомогенізоване) молоко Можна залишити в оригінальній упаковці на Сир (за винятком білого У вигляді скибочок 6 - 8 короткий...
  • Page 76: Чищення Та Обслуговування

    ЧАСТИНА - 4. ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ • Перед початком чищення обов'язково від'єднайте холодильник від електромережі. • Не мийте холодильник проточною водою. • Внутрішні та зовнішні поверхні приладу можна протерти м'якою тканиною або губкою, змоченою у теплій воді з милом. • Вийміть складові частини холодильника та вимийте...
  • Page 77: Транспортування Та Зміна Місця Розташування

    Заміна світлодіодного світильника (у холодильниках зі світлодіодним освітленням) Для освітлення холодильної камери — один або дві світлодіодні стрічки. Примітка: Кількість і розташування світлодіодних стрічок у різних моделях може відрізнятися. Якщо холодильник оснащено LED-освітленням, зверніться до служби підтримки, оскільки така заміна може проводитися лише авторизованими робітниками. !!! У...
  • Page 78: Перед Зверненням До Центру Післяпродажного Обслуговування

    ЧАСТИНА - 6. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО ЦЕНТРУ ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Якщо морозильна камера вашого холодильника не працює не належним чином, це може статися через незначну проблему, отже, щоб зекономити час і гроші, перевірте наступне, перш ніж викликати електрика. Вмикається світлодіодний ТИП ПОМИЛКИ ПРИЧИНА...
  • Page 79 • Нормальний шум двигуна: Цей шум вказує на те, що компресор працює нормально. • При включенні компресор може впродовж короткого часу спричиняти більший шум. Звук булькотіння або плескоту: Цей звук виникає внаслідок перетікання потоку холодоагенту по трубах системи. Звук потоку води: Нормальний звук потоку води, яка тече від контейнера випаровування...
  • Page 80: Поради Щодо Економії Енергії

    Поради щодо економії енергії 1–Встановлюйте прилад в прохолодному, добре провітрюваному приміщенні, не під прямим сонцем і не поруч з джерелами тепла (радіатори, плити і т. п.). Інакше використовуйте теплоізоляційні пластини. 2- Залишайте гарячі страви та напої охолонути до кімнатної температури. 3 - Перед...
  • Page 81: Частини Та Відсіки Пристрою

    ЧАСТИНА - 7. ЧАСТИНИ ТА ВІДСІКИ ПРИСТРОЮ В цій презентації представлена інформація лише про компоненти пристрою. Компоненти можуть відрізнятися залежно від моделі. 7) Шухляда морозильної камери A) Холодильна камера 8) Нижня шухляда морозильної камери B) Морозильна камера 9) Контейнер для льоду 1) Ручка...
  • Page 82 52291192...

Table of Contents