Page 1
LED PUSH LIGHTS LED LÁMPA LED PUSH LIGHTS Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások LED SVĚTLO LED-SVETILKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED BODOVÉ SVETLÁ LED-LEUCHTEN Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 300519...
Page 2
Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ............................Page 6 Intended use ............................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Scope of delivery ...........................Page 6 Technical specifications .........................Page 6 General safety instructions ....................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 7 Before use ............................Page 8 Bringing into use...
Batteries: 3 x 1.5 V , AAA (included) Not suitable for household room Model no.: Z31170A (white) / Z31170B (silver) illumination. Light on time: approx. 800 minutes LED lifespan: 20000 hours Chromaticity coordinate:...
Safety instructions for General safety instructions batteries / rechargeable batteries KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS DANGER TO LIFE! Keep batteries / recharge- IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! able batteries out of reach of children. If acci- DANGER OF dentally swallowed seek immediate medical DEATH AND ACCIDENTS FOR...
Bringing into use burns on contact with the skin. Wear suitable protective gloves at all times if such an event Inserting / changing the batteries occurs. In the event of a leakage of batteries / recharge- Note: Remove the insulating strips before using the able batteries, immediately remove them from the product to prevent damage.
Test a small area prior to cleaning the affected The product and packaging materials are area. Follow the instructions of the manufacturer. recyclable, dispose of it separately for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Switching On / Off Contact your local refuse disposal author- Press On / off button at the middle of the...
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries / rechargeable batteries at a local collection point. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
Page 11
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezető ............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat ......................... Oldal 12 Alkatrészleírás ............................Oldal 12 A csomag tartalma ..........................Oldal 12 Műszaki adatok ........................... Oldal 12 Biztonsági tudnivalók ......................Oldal 13 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ..............Oldal 13 Az üzembe helyezés előtt ....................
3 x 1,5 V , AAA típusú A terméket nem közületi felhasználásra, vagy egyéb (a csomag tartalmazza) alkalmazásra szánták. Modellsz.: Z31170A (fehér) / Ez a termék nem alkalmas háztartá- Z31170B (ezüst) sok helyiségeinek megvilágítására. Világítási időtartam: kb. 800 perc LED-élettartam: 20000 óra...
Az elemekre / akkukra Biztonsági tudnivalók vonatkozó biztonsági tudnivalók ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNI- ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol az elemeket / akku- VALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐBENI FELHASZ- NÁLÁS CÉLJÁBÓL! mulátorokat a gyermekektől. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz! ÉLET- ÉS ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne BALESETVESZÉLY KISGYERE- töltse a nem feltölthető...
Az elem / akku kifolyása esetén távolítsa el azt Forgassa az elemrekesz fedelet az óramu- azonnal a termékből a sérülések elkerülése ér- tató járásával ellentétes irányba és vegye le az dekében. elemrekeszről (lásd az A ábra szerint). Csak azonos típusú elemeket / akkukat használ- Tegye be az (új) elemeket az elemrekeszbe Tudnivaló: Eközben ügyeljen a helyes polari-...
Be- / kikapcsolás kében. A Triman-logó csak Franciaor- szágra vonatkozik. A termék be- ill. kikapcsolásához nyomja meg a be- / ki-kapcsolót a termék közepén (lásd A kiszolgált termék megsemmisítési lehe- D-ábra). tőségeiről lakóhelye illetékes önkormány- zatánál tájékozódhat. Tisztítás és ápolás A környezete érdekében, ne dobja a ki- szolgált terméket a háztartási szemétbe, A termék tisztításához használjon egy száraz...
Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a követ- kezőkben ismertetett garancia vállalásunk nem kor- látozza.
Page 17
Legenda uporabljenih piktogramov ................. Stran 18 Uvod ..............................Stran 18 Predvidena uporaba ..........................Stran 18 Opis delov ............................. Stran 18 Obseg dobave ............................Stran 18 Tehnični podatki ............................ Stran 18 Varnostni napotki ........................Stran 19 Varnostni napotki za baterije / akumulatorje ..................Stran 19 Pred začetkom obratovanja .....................
Baterije: 3 x 1,5 V , tipa AAA Ta izdelek ni primeren za osvetljavo (priložene obsegu dobave) prostora v gospodinjstvu. Št. modela: Z31170A (bela) / Z31170B (srebrna) Trajanje svetenja: pribl. 800 minut 18 SI...
Življenjska Če sijalke ob koncu svoje življenjske dobe doba LED sijalk: 20000 ur prenehajo delovati, je treba zamenjati celoten Delež barvne vrednosti: X < 0,27 izdelek. Varnostni napotki Varnostni napotki za baterije / akumulatorje VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! SMRTNA NEVARNOST! Baterije / akumula- torje shranjujte zunaj dosega otrok.
Začetek uporabe NOSITE ZAŠČITNE ROKAVICE! Iztekle ali poškodovane baterije / Vstavljanje/zamenjava baterij akumulatorji lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede. V takšnem primeru nosite Napotek: Odstranite izolirni trak, preden boste primerne zaščitne rokavice. V primeru iztekanja baterij / akumulatorjev le-te izdelek pričeli uporabljati.
Vklop/izklop O možnostih odstranjevanja odsluže- nega izdelka se lahko pozanimate pri Za vklop oz. izklop izdelka pritisnite vklopno-iz- svoji občinski ali mestni upravi. klopno stikalo na sredi izdelka (glejte sl. D). Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi Čiščenje in nega varovanja okolja ne odvrzite med gospo- dinjske odpadke, temveč...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
Page 23
Legenda použitých piktogramů ..................Strana 24 Úvod ..............................Strana 24 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 24 Popis dílů .............................Strana 24 Obsah dodávky ..........................Strana 24 Technické údaje ..........................Strana 24 Bezpečnostní pokyny ......................Strana 25 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ................Strana 25 Před uvedením do provozu .....................Strana 26 Uvedení...
Tento výrobek není vhodný k vyměnit) osvětlení místnosti. Baterie: 3 x 1,5 V , AAA-Typ (v obsahu dodávky) Model č.: Z31170A (bílá barva) / Z31170B (stříbrná barva) Doba svícení: cca 800 minut Životnost LED: 20000 hodin Hodnota podílu barvy: X < 0,27 24 CZ...
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchová- UPOZORNĚNÍ A POKYNY PRO BUDOUCNOST! vejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V NEBEZPEČÍ případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRA- pomoc! NĚNÍ...
Uvedení do provozu V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili Vložení a výměna baterií jeho poškození! Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného Upozornění: Před uvedením výrobku do provozu typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumu- látory s novými! odstraňte izolační...
Udělejte si zkoušku na neviditelném místě. Výrobek a obalové materiály jsou recyk- Řiďte se pokyny výrobce. lovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. Zapínání/vypínání O možnostech likvidace vysloužilých K zapnutí nebo vypnutí výrobku stiskněte zařízení...
Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přís- ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zá- rukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční...
Page 29
Legenda použitých piktogramov ................Strana 30 Úvod ..............................Strana 30 Používanie v súlade s určeným účelom .....................Strana 30 Popis častí ............................Strana 30 Obsah dodávky ..........................Strana 30 Technické údaje ..........................Strana 30 Bezpečnostné upozornenia .....................Strana 31 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií ........Strana 31 Pred uvedením do prevádzky ..................Strana 32 Uvedenie do prevádzky...
účely alebo pre iné oblasti nasadenia. Batérie: 3 x 1,5 V , typ AAA Tento výrobok nie je vhodný pre (sú súčasťou dodávky) osvetlenie miestností v domácnosti. Model č.: Z31170A (biele) / Z31170B (strieborné) Doba svietenia: cca. 800 minút 30 SK...
Životnosť LED: 20000 hodín Osvetľovacie prostriedky nie je možné vymeniť. Podiel farebnej Ak osvetľovacie prostriedky na konci svojej hodnoty: X < 0,27 životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý výrobok. Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHO- NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! VAJTE PRE BUDÚCNOSŤ!
Uvedenie do prevádzky vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára! Vkladanie / výmena batérií NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie / Upozornenie: Predtým, ako výrobok uvediete do akumulátorové batérie môžu pri kon- takte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V takom prevádzky, odstráňte izolačný...
ho otestujte na nenápadnom mieste. Rešpektujte Výrobok a obalové materiály sú recyklo- pokyny výrobcu. vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. Zapnutie/Vypnutie O možnostiach likvidácie opotrebovaného Stlačte za-/vypínač v strede výrobku, aby výrobku sa môžete informovať na Vašej ste ho za- resp.
batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú komunálnej zberni. zhotovené zo skla. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testo- vaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné...
, AAA-Typ Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für (im Lieferumfang enthalten) andere Einsatzbereiche bestimmt. Modell-Nr.: Z31170A (weiß) / Z31170B (silber) Dieses Produkt ist nicht zur Raum- Leuchtdauer: ca. 800 Minuten beleuchtung im Haushalt geeignet. LED-Lebensdauer: 20000 Stunden Farbwertanteil: X <...
Sicherheitshinweise für Sicherheitshinweise Batterien / Akkus BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! LEBENS- UND EXPLOSIONSGEFAHR! Laden UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN- Sie nicht aufladbare Batterien niemals KINDER UND KINDER!
Inbetriebnahme Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz- handschuhe. Batterien einsetzen / Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus austauschen entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen, Typs.
Oberfläche einen Klebstoffentferner. Testen Sie Das Produkt und die Verpackungsmateri- diesen zuvor an einer unauffälligen Stelle. alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese Anweisungen des Herstellers beachten. getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Ein- / Ausschalten Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Drücken Sie den Ein- / Aus-Schalter...
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die bei einer kommunalen Sammelstelle ab. aus Glas gefertigt sind. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 41
Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: Z31170A / Z31170B Version: 03 / 2018 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: Z31170A / B012018-4 IAN 300519...