STIEBEL ELTRON HSBC 200 L Operation And Installation

STIEBEL ELTRON HSBC 200 L Operation And Installation

Integral cylinder
Table of Contents
  • Deutsch

    • Besondere Hinweise

      • Table of Contents
    • 1 Allgemeine Hinweise

      • Mitgeltende Dokumente
      • Sicherheitshinweise
      • Andere Markierungen in dieser Dokumentation
      • Hinweise am Gerät
      • Maßeinheiten
    • 2 Sicherheit

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Prüfzeichen
    • 3 Gerätekompatibilität

    • 4 Gerätebeschreibung

    • 5 Reinigung, Pflege und Wartung

    • 6 Problembehebung

    • Installation

    • 7 Sicherheit

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Vorschriften, Normen und Bestimmungen
    • 8 Gerätebeschreibung

      • Lieferumfang
      • Zubehör
    • 9 Vorbereitungen

      • Montageort
      • Transport und Einbringung
    • 10 Montage

      • Aufstellung des Gerätes
      • Heizwasser-Anschluss und Sicherheitsventil
      • Trinkwarmwasser-Anschluss und Sicherheitsgruppe
      • Anlage Befüllen
    • 11 Elektrischer Anschluss

      • Steuerspannung
      • Kleinspannung
      • Fühlermontage
    • 12 Inbetriebnahme

      • Übergabe des Gerätes
    • 13 Außerbetriebnahme

    • 14 Wartung

    • 15 Technische Daten

      • Maße und Anschlüsse
      • Elektroschaltplan
      • Angaben zum Energieverbrauch
      • Datentabelle
    • Kundendienst und Garantie

    • Umwelt und Recycling

  • Français

    • 1 Remarques Générales

      • Documentation Applicable
      • Consignes de Sécurité
      • Autres Repérages Utilisés Dans Cette Documentation
      • Remarques Apposées Sur L'appareil
      • Unités de Mesure
    • 2 Sécurité

      • Utilisation Conforme
      • Consignes de Sécurité Générales
      • Label de Conformité
    • 3 Compatibilité de L'appareil

    • 4 Description de L'appareil

    • 5 Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    • 6 Aide Au Dépannage

    • Installation

    • 7 Sécurité

      • Consignes de Sécurité Générales
      • Prescriptions, Normes Et Réglementations
    • 8 Description de L'appareil

      • Fournitures
      • Accessoires
    • 9 Travaux Préparatoires

      • Lieu D'installation
      • Transport, Manutention Et Mise en Place
    • 10 Montage

      • Mise en Place de L'appareil
      • Raccordement de L'eau Chaude Et la Soupape de Sécurité
      • Raccordement de L'eau Chaude Sanitaire Et du Groupe de Sécurité
      • Remplissage de L'installation
    • 11 Raccordement Électrique

      • Tension de Commande
      • Très Basse Tension
      • Mise en Place des Sondes
    • 12 Mise en Service

      • Remise de L'appareil Au Client
    • 13 Mise Hors Service

    • 14 Maintenance

    • 15 Données Techniques

      • Cotes Et Raccordements
      • Schéma Électrique
      • Indications Relatives À la Consommation Énergétique
      • Tableau des Données
    • Garantie

  • Dutch

    • 1 Algemene Aanwijzingen

      • Geldende Documenten
      • Veiligheidsaanwijzingen
      • Andere Aandachtspunten in Deze Documentatie
      • Info Op Het Toestel
      • Meeteenheden
    • 2 Veiligheid

      • Reglementair Gebruik
      • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
      • Keurmerk
    • 3 Toestelcompatibiliteit

    • 4 Toestelbeschrijving

    • 5 Reiniging, Verzorging en Onderhoud

    • 6 Problemen Verhelpen

    • Installatie

    • 7 Veiligheid

      • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
      • Voorschriften, Normen en Bepalingen
    • 8 Toestelbeschrijving

      • Inhoud Van Het Pakket
      • Toebehoren
    • 9 Voorbereidingen

      • Montageplaats
      • Transport en Oplevering
    • 10 Montage

      • Het Toestel Plaatsen
      • Aansluiting Verwarmingswater en Veiligheidsventiel
      • Drinkwateraansluiting en Veiligheidsgroep
      • Installatie Vullen
    • 11 Elektrische Aansluiting

      • Stuurspanning
      • Laagspanning
      • Sensormontage
    • 12 Ingebruikname

      • Overdracht Van Het Toestel
    • 13 Buitendienststelling

    • 14 Onderhoud

    • 15 Technische Gegevens

      • Afmetingen en Aansluitingen
      • Schakelschema
      • Gegevens over Het Energieverbruik
      • Gegevenstabel
    • Milieu en Recycling

    • Garantie

  • Italiano

    • 1 Avvertenze Generali

      • Documenti DI Riferimento
      • Avvertenze DI Sicurezza
      • Altre Segnalazioni Utilizzate in Questo Documento
      • Avvertenze Riportate Sull'apparecchio
      • Unità DI Misura
    • 2 Sicurezza

      • Uso Conforme
      • Istruzioni DI Sicurezza Generali
      • Marchio DI Collaudo
    • 3 Compatibilità Dell'apparecchio

    • 4 Descrizione Dell'apparecchio

    • 5 Pulizia, Cura E Manutenzione

    • 6 Eliminazione Dei Problemi

    • Installazione

    • 7 Sicurezza

      • Istruzioni DI Sicurezza Generali
      • Disposizioni, Norme E Direttive
    • 8 Descrizione Dell'apparecchio

      • Consegna Standard
      • Accessori
    • 9 Operazioni Preliminari

      • Luogo DI Montaggio
      • Trasporto E Movimentazione
    • 10 Montaggio

      • Installazione Dell'apparecchio
      • Allaccio Acqua Riscaldante E Valvola DI Sicurezza
      • Allaccio Acqua Calda Sanitaria E Gruppo DI Sicurezza
      • Riempimento Dell'impianto
    • 11 Allacciamento Elettrico

      • Tensione DI Comando
      • Bassa Tensione
      • Installazione Dei Sensori
    • 12 Messa in Funzione

      • Cessione Dell'apparecchio a un Altro Utente
    • 13 Spegnimento del Sistema

    • 14 Manutenzione

    • 15 Dati Tecnici

      • Misure E Allacciamenti
      • Schema Elettrico
      • Dati Relativi al Consumo Energetico
      • Tabella Dei Dati
  • Čeština

    • 1 Obecné Pokyny

      • SouvisejíCí Dokumentace
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Jiné Symboly Použité V Této Dokumentaci
      • Upozornění Na Přístroji
      • Měrné Jednotky
    • 2 Zabezpečení

      • Správné PoužíVání
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Kontrolní Symbol
    • 3 Kompatibilita Přístroje

    • 4 Popis Přístroje

    • 5 ČIštění, Péče a Údržba

    • Instalace

    • 6 Odstranění ProbléMů

    • 7 Zabezpečení

      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Předpisy, Normy a Ustanovení
    • 8 Popis Přístroje

      • Rozsah Dodávky
      • Příslušenství
    • 9 Příprava

      • Místo Montáže
      • Transport a Instalace
    • 10 Montáž

      • Instalace Přístroje
      • Přípojka Topné Vody a Pojistný Ventil
      • Připojení Teplé Pitné Vody a Bezpečnostní Skupina
      • Plnění Zařízení
    • 11 Připojení Elektrického Napětí

      • ŘíDICí Napětí
      • Nízké Napětí
      • Montáž Čidla
    • 12 Uvedení Do Provozu

      • Předání Přístroje
    • 13 Uvedení Mimo Provoz

    • 14 Údržba

    • 15 Technické Údaje

      • Rozměry a Přípojky
      • Schéma Elektrického Zapojení
      • Údaje Ke Spotřebě Energie
      • Tabulka Údajů
    • Záruka

    • Životní Prostředí a Recyklace

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
GEBRUIK EN INSTALLATIE
USO E INSTALLAZIONE
OBSLUHA A INSTALACE
Integralspeicher | Integral cylinder | Ballon combiné | Combiboiler | Caldaia
integrale | Integrální zásobník
» HSBC 200 L
328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 1
17.10.2017 08:25:02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON HSBC 200 L

  • Page 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRUIK EN INSTALLATIE USO E INSTALLAZIONE OBSLUHA A INSTALACE Integralspeicher | Integral cylinder | Ballon combiné | Combiboiler | Caldaia integrale | Integrální zásobník » HSBC 200 L 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 1 17.10.2017 08:25:02...
  • Page 2: Table Of Contents

    Elektroschaltplan ����������������������������������������������� 18 gen vorzubeugen. 15.3 Angaben zum Energieverbrauch ���������������������������� 19 15.4 Datentabelle ����������������������������������������������������� 19 - Die Ablauföffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmosphäre geöffnet bleiben. KUNDENDIENST UND GARANTIE UMWELT UND RECYCLING | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 2 17.10.2017 08:25:02...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann. VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 3 17.10.2017 08:25:08...
  • Page 4: Sicherheit

    Sie Ihren Fachhandwerker. Sachschaden Bei unterbrochener Spannungsversorgung ist der aktive Frostschutz der Anlage nicht gewährleistet. f Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung auch außerhalb der Heizperiode nicht. Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 4 17.10.2017 08:25:08...
  • Page 5: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Wartung nennen. f Kontrollieren Sie regelmäßig die Armaturen. Kalk an den Armaturausläufen können Sie mit handelsüblichen Entkal- kungsmitteln entfernen. f Betätigen Sie regelmäßig das Sicherheitsventil, um einem Festsitzen z. B. durch Kalkablagerungen vorzubeugen. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 5 17.10.2017 08:25:09...
  • Page 6: Installation

    Weiteres Zubehör - Pumpenbaugruppe für einen gemischten Heizkreis HSBC-HKM - Druckschläuche - Enthärtungsarmatur HZEA - Temperaturfühler TF 6 für Flächenkühlung Die seitlichen Mindestabstände können nach rechts oder links getauscht werden. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 6 17.10.2017 08:25:09...
  • Page 7: Transport Und Einbringung

    Lösen Sie die Steckverbinder der 4 hydraulischen Anschlüsse. Ziehen Sie dazu die Federklemmen mit einem Schraubendre- f Montieren Sie die Frontverkleidung in umgekehrter her bis zum Anschlag heraus. Reihenfolge. f Ziehen Sie die hydraulischen Anschlüsse nach vorn ab. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 7 17.10.2017 08:25:12...
  • Page 8 Lösen Sie die 4 Schrauben an den Laschen vorn am Gerät. f Stellen sie den oberen Geräteteil auf einer Unterlage ab, um Beschädigungen zu vermeiden. f Ziehen Sie den oberen Geräteteil nach vorn. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 8 17.10.2017 08:25:16...
  • Page 9 2 Führungsbolzen 3 gestrichelte Linie (Perforation im Blech) 4 Führungsnut 5 Positionierungshilfe 1 gestrichelte Linie (Perforation im Blech) f Stellen Sie den oberen Geräteteil an der gestrichelten Linie auf den unteren Geräteteil. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 9 17.10.2017 08:25:18...
  • Page 10: Montage

    (z. B. am Wärmeübertrager des Warmwasserspei- chers, an Pufferspeichern, Stahlheizkörpern oder Stahlrohren). Sachschaden Die Korrosionsprodukte (z. B. Rostschlamm) können sich in den Komponenten der Heizungsanlage absetzen und durch Querschnittsverengung Leistungsverluste oder Störabschaltungen bewirken. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 10 17.10.2017 08:25:18...
  • Page 11: Trinkwarmwasser-Anschluss Und Sicherheitsgruppe

    Entfernen Sie das T-Stück am Anschluss „Heizung Vorlauf ge- mischt“ des Pufferspeichers. f Setzen Sie die Anschlussrohre der Pumpenbaugruppe ein. Beachten Sie die Parameter-Einstellungen des Wärmepum- pen-Managers. (siehe Bedienungs- und Installationsanleitung des Wärmepumpen-Managers). www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 11 17.10.2017 08:25:21...
  • Page 12: Anlage Befüllen

    Durchflussmenge bei voll geöffneter Armatur (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“). Reduzieren Sie ggf. die Durchflussmenge an der Drossel der Sicherheitsgruppe. f Führen Sie eine Dichtheitskontrolle durch. f Prüfen Sie das Sicherheitsventil. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 12 17.10.2017 08:25:22...
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Temperaturfühler Puffer (Funktion im Lieferumfang) f Führen Sie alle Netzanschluss- und Fühlerleitungen durch die Kabeldurchführung in das Gerät hinein. f Schließen Sie die Netzanschluss- und Fühlerleitungen ent- sprechend der folgenden Angaben an. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 13 17.10.2017 08:25:25...
  • Page 14: Fühlermontage

    Schutz der Anlage (z. B. Frostschutz) aktiv bleiben. f Verlegen Sie das Fühlerkabel in der dafür vorgesehenen Füh- rungsnut im Dämmelement. f Schließen Sie den Temperaturfühler an T(KUE) der An- schlussklemme XD04 des Gerätes an. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 14 17.10.2017 08:25:26...
  • Page 15: Wartung

    Reinigen Sie das Gerät über die Revisionsöffnung. Anzugsdrehmoment der Flanschschrauben siehe Kapitel „Techni- sche Daten / Maße und Anschlüsse“. Signalanode austauschen f Tauschen Sie die Signalanode aus, wenn sie verbraucht ist. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 15 17.10.2017 08:25:26...
  • Page 16: Technische Daten

    HSBC 200 L Durchführung elektr. Leitungen Kaltwasser Zulauf Außengewinde Warmwasser Auslauf Durchmesser Zirkulation Außengewinde G 1/2 WP Rücklauf Durchmesser WP Heizung Vorlauf Durchmesser WP Warmwasser Vorlauf Durchmesser Heizung Vorlauf Durchmesser Heizung Rücklauf Durchmesser | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 16 17.10.2017 08:25:27...
  • Page 17 Fühler WP Kühlen Durchmesser optional Fühler Warmwasser Durchmesser Fühler Heizung Durchmesser Revisionsöffnung Innengewinde G 1 1/2 Schutzanode Innengewinde G 1 1/4 15.1.1 Zubehör HSBC-HKM HSBC-HKM Heizung Vorlauf gemischt Durchmesser Heizung Rücklauf gemischt Durchmesser www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 17 17.10.2017 08:25:28...
  • Page 18: Elektroschaltplan

    Temperaturfühler WW-Speicher MA10 Motor Pumpe WP Heizkreis MA11 Motor Pumpe WP Heizkreis 2 (Zubehör HSBC-HKM) MA19 Motor Mischerventil Heizkreis 2 (Zubehör HSBC-HKM) XD04 Anschlussklemme externe Kleinspannung XD11 Anschlussklemme Steuerung XE03 Erdungsklemme Steuerung | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 18 17.10.2017 08:25:29...
  • Page 19: Angaben Zum Energieverbrauch

    Leistungsaufnahme Umwälzpumpe heizungsseitig max. Energetische Daten Bereitschaftsenergieverbrauch/ 24 h bei 65 °C Energieeffizienzklasse Elektrische Daten Frequenz Ausführungen Schutzart (IP) IP20 Dimensionen Höhe 1908 Breite Tiefe Kippmaß 2107 Gewichte Gewicht gefüllt Gewicht leer www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 19 17.10.2017 08:25:29...
  • Page 20: Kundendienst Und Garantie

    Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 21: Umwelt Und Recycling

    Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 21 17.10.2017 08:25:30...
  • Page 22 15.2 Wiring diagram ������������������������������������������������� 38 15.3 Energy consumption data ������������������������������������� 39 - The safety valve drain aperture must remain open 15.4 Data table �������������������������������������������������������� 39 to atmosphere. GUARANTEE ENVIRONMENT AND RECYCLING | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 22 17.10.2017 08:25:30...
  • Page 23: General Information

    Failure to observe this information will result in serious injury or death. WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri- ous or minor injury. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 23 17.10.2017 08:25:34...
  • Page 24: Safety

    The system's active frost protection is not guaranteed if the power supply is interrupted. f Never interrupt the power supply even outside the heating season. Test symbols See type plate on the appliance. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 24 17.10.2017 08:25:34...
  • Page 25: Cleaning, Care And Maintenance

    Check the taps regularly. Limescale deposits at the tap out- lets can be removed using commercially available descaling agents. f Regularly activate the safety valve to prevent it from becom- ing blocked, e.g. by limescale deposits. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 25 17.10.2017 08:25:35...
  • Page 26: Installation

    - Pump assembly for a heating circuit with mixer HSBC-HKM - Pressure hoses - Water softening fitting HZEA - Temperature sensor TF 6 for area cooling The minimum side clearances can be swapped between left and right. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 26 17.10.2017 08:25:36...
  • Page 27: Transport And Handling

    Disconnect the push-fit connectors of the 4 hydraulic con- nections. To do this, pull the spring clips fully out with a f Fit the front casing in reverse order. screwdriver. f Pull the hydraulic connectors off forwards. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 27 17.10.2017 08:25:38...
  • Page 28 Release the 4 screws on the tabs at the front of the appliance. f Place the upper section of the appliance on a base to prevent damage. f Pull the upper section of the appliance towards the front. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 28 17.10.2017 08:25:43...
  • Page 29 3 Dotted line (perforation in the panel) 4 Guide groove 5 Positioning aid 1 Dotted line (perforation in the panel) f Place the upper appliance section onto the lower appliance section along the dotted line. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 29 17.10.2017 08:25:45...
  • Page 30: Installation

    Material losses The products of corrosion (e.g. rusty sludge) can set- tle in the heating system components, which may re- sult in a lower output or fault shutdowns due to reduced cross-sections. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 30 17.10.2017 08:25:45...
  • Page 31: Dhw Connection And Safety Assembly

    Remove the tee at the mixed heating flow connection of the buffer cylinder. f Fit the pump assembly connection pipes. Please observe the heat pump manager parameter settings. (See operating and installation instructions for heat pump manager). www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 31 17.10.2017 08:25:47...
  • Page 32: Filling The System

    Suitable appliances for water softening, as well as for filling and flushing heating systems, can be obtained via trade suppliers. Material losses Never switch on the power before filling the system. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 32 17.10.2017 08:25:48...
  • Page 33: Electrical Connection

    Temperature sensor, buffer cylinder (function part of the standard delivery) f Route all power cables and sensor leads into the appliance through the cable entry. f Connect the power cables and sensor leads as detailed below. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 33 17.10.2017 08:25:51...
  • Page 34: Sensor Installation

    (e.g. frost protection) remain active. f Lay the sensor leads in the guide groove provided for this purpose in the insulation segment. f Connect the temperature sensor to T(KUE) of terminal XD04 of the appliance. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 34 17.10.2017 08:25:52...
  • Page 35: Maintenance

    Clean the appliance through the inspection port. For the torque of the flange screws, see chapter "Specification / Dimensions and connections". Replacing the signal anode f Replace the signal anode if it becomes depleted. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 35 17.10.2017 08:25:53...
  • Page 36: Specification

    Male thread DHW outlet Diameter DHW circulation Male thread G 1/2 Heat pump return Diameter Heat pump heating flow Diameter Heat pump DHW flow Diameter Heating flow Diameter Heating return Diameter | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 36 17.10.2017 08:25:53...
  • Page 37 Sensor DHW Diameter Sensor heating Diameter Inspection port Female thread G 1 1/2 Protective anode Female thread G 1 1/4 15.1.1 HSBC-HKM accessories HSBC-HKM Heating flow, mixed Diameter Heating return, mixed Diameter www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 37 17.10.2017 08:25:55...
  • Page 38: Wiring Diagram

    Motor, heat pump heating circuit 2 (HSBC-HKM accessories) MA19 Motor, mixing valve heating circuit 2 (HSBC-HKM accessories) XD04 Terminal, external low voltage XD11 Terminal, control unit XE03 Earth terminal, control unit | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 38 17.10.2017 08:25:56...
  • Page 39: Energy Consumption Data

    Energy data Standby energy consumption/24 h at 65 °C Energy efficiency class Electrical data Frequency Versions IP rating IP20 Dimensions Height 1908 Width Depth Height when tilted 2107 Weight Weight, full Weight, empty www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 39 17.10.2017 08:25:56...
  • Page 40: Guarantee

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 40 17.10.2017 08:25:56...
  • Page 41 15.4 Tableau des données ������������������������������������������� 58 son des dépôts de calcaire. GARANTIE - L’orifice d’évacuation de la soupape de sécurité ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE doit être reliée à l’air libre. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 41 17.10.2017 08:25:57...
  • Page 42: Remarques Générales

    AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner de graves lésions, voire la mort. ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 42 17.10.2017 08:26:01...
  • Page 43: Sécurité

    Vous ne devez pas couper l’alimentation électrique, même en dehors de la période de chauffage. Label de conformité Voir la plaque signalétique sur l’appareil. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 43 17.10.2017 08:26:01...
  • Page 44: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Actionnez la soupape de sécurité régulièrement afin de prévenir son grippage, notamment en raison des dépôts de calcaire. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 44 17.10.2017 08:26:02...
  • Page 45: Installation

    - Tuyaux antivibratoires - Cartouche adoucissante HZEA - Sonde de température TF 6 pour rafraîchissement par surface Les distances latérales minimales peuvent être appliquées indif- féremment côté droit ou côté gauche. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 45 17.10.2017 08:26:03...
  • Page 46: Transport, Manutention Et Mise En Place

    Détachez les manchons rapides des 4 raccords hydrauliques. Utilisez un tournevis pour tirer les agrafes des raccords f Réinstallez le panneau avant dans l’ordre inverse de la jusqu’en butée. dépose. f Débranchez les raccords hydrauliques par l’avant. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 46 17.10.2017 08:26:05...
  • Page 47 Desserrez les 4 vis des brides situées à l’avant de l’appareil. f Pour éviter de l’endommager, déposez la partie supérieure de l’appareil sur un support approprié. f Tirez la partie supérieure vers l’avant. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 47 17.10.2017 08:26:09...
  • Page 48 4 Rainure de guidage 5 Repère de positionnement 1 Ligne en pointillés (perforations dans la tôle) f Posez la partie supérieure de l’appareil sur la partie infé- rieure contre la ligne en pointillés. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 48 17.10.2017 08:26:11...
  • Page 49: Montage

    Les résidus de corrosion (par ex. boues de rouille) peuvent se déposer dans les composants de l’installation de chauffage et provoquer des pertes de performances ou des arrêts pour dysfonctionnement dus au rétrécissement des sections de passage. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 49 17.10.2017 08:26:11...
  • Page 50: Raccordement De L'eau Chaude Sanitaire Et Du Groupe De Sécurité

    Mettez en place les conduites de raccordement du kit hydraulique. Tenez compte des réglages des paramètres du gestionnaire de pompe à chaleur. (Voir les instructions d’utilisation et d’installa- tion du gestionnaire de pompe à chaleur). | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 50 17.10.2017 08:26:14...
  • Page 51: Remplissage De L'installation

    (voir le chapitre « Données techniques / Tableau des données »). Réduisez, si nécessaire, le débit au niveau du limiteur sur le groupe de sécurité. f Effectuez un contrôle d’étanchéité. f Contrôlez la soupape de sécurité. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 51 17.10.2017 08:26:15...
  • Page 52: Raccordement Électrique

    Sonde de température ballon tampon (fonction fournie) f Introduisez tous les câbles d’alimentation électrique et de sondes dans l’appareil au travers du passe-câble. f Branchez les câbles d’alimentation secteur et de sondes conformément aux indications ci-dessous. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 52 17.10.2017 08:26:17...
  • Page 53: Mise En Place Des Sondes

    Posez le câble de sonde dans la rainure de guidage prévue à cet effet sur l’élément isolant. f Branchez la sonde de température à T(KUE) sur la borne XD04 de l’appareil. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 53 17.10.2017 08:26:19...
  • Page 54: Maintenance

    Pour connaître le couple de serrage des vis de bride, voir le cha- pitre « Données techniques / Cotes et raccordements ». Remplacement de l’anode à témoin f Remplacez l’anode à témoin lorsqu’elle est usée. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 54 17.10.2017 08:26:19...
  • Page 55: Données Techniques

    Passage des câbles électriques Arrivée eau froide Filetage mâle ECS sortie Diamètre Circulation Filetage mâle G 1/2 Retour PAC Diamètre Départ chauffage PAC Diamètre Départ ECS PAC Diamètre Départ chauffage Diamètre Retour chauffage Diamètre www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 55 17.10.2017 08:26:19...
  • Page 56 Diamètre Trappe de visite Filetage femelle G 1 1/2 Anode de protection Filetage femelle G 1 1/4 15.1.1 Accessoire HSBC-HKM HSBC-HKM Départ chauffage circuit mélangé Diamètre Retour chauffage circuit mélangé Diamètre | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 56 17.10.2017 08:26:21...
  • Page 57: Schéma Électrique

    Moteur pompe circuit de chauffage 2 PAC (accessoire HSBC-HKM) MA19 Moteur vanne mélangeuse circuit de chauffage 2 (accessoire HSBC-HKM) XD04 Bornier de raccordement très basse tension externe XD11 Bornier de raccordement commande XE03 Borne de terre pour commande www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 57 17.10.2017 08:26:22...
  • Page 58: Indications Relatives À La Consommation Énergétique

    Consommation énergétique en veille/24 h à 65 °C Classe d’efficacité énergétique Données électriques Fréquence Versions Indice de protection (IP) IP20 Dimensions Hauteur 1908 Largeur Profondeur Hauteur de basculement 2107 Poids Poids, rempli Poids à vide | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 58 17.10.2017 08:26:22...
  • Page 59: Garantie

    D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 59 17.10.2017 08:26:22...
  • Page 60 15.3 Gegevens over het energieverbruik ������������������������� 77 kalkafzettingen. 15.4 Gegevenstabel ��������������������������������������������������� 77 - De uitloopopening van het veiligheidsventiel moet GARANTIE geopend blijven naar de atmosfeer. MILIEU EN RECYCLING | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 60 17.10.2017 08:26:22...
  • Page 61: Algemene Aanwijzingen

    WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij- den, wanneer deze niet in acht genomen worden. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht genomen worden. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 61 17.10.2017 08:26:27...
  • Page 62: Veiligheid

    Als de stroomvoorziening wordt onderbroken, is de ac- tieve vorstbescherming van de installatie niet meer ge- garandeerd. f Onderbreek de stroomvoorziening ook buiten de verwarmingsperiode niet. Keurmerk Zie het typeplaatje op het toestel. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 62 17.10.2017 08:26:27...
  • Page 63: Reiniging, Verzorging En Onderhoud

    Controleer periodiek de kranen. Verwijder kalk op de kraan- uitlopen met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen. f Stel het veiligheidsventiel regelmatig in werking, zodat het niet gaat blokkeren door bijv. kalkafzettingen. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 63 17.10.2017 08:26:28...
  • Page 64: Installatie

    - Pompmodule voor een gemengd verwarmingscircuit HSBC-HKM - Drukslangen - Onthardingsarmatuur HZEA - Temperatuursensor TF 6 voor oppervlaktekoeling De minimale afstanden aan de zijkant kunnen naar rechts of links worden omgewisseld. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 64 17.10.2017 08:26:28...
  • Page 65: Transport En Oplevering

    Maak de steekverbinding van de 4 hydraulische aansluitingen los. Trek daarvoor de veerklemmen met een schroevendraai- f Monteer de frontbekleding in omgekeerde volgorde. er tot aan de aanslag eruit. f Trek de hydraulische aansluitingen er naar voren uit. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 65 17.10.2017 08:26:30...
  • Page 66 Maak de 4 schroeven los van de beugels vooraan op het toestel. f Leg het bovenste toesteldeel op een ondergrond om bescha- diging te voorkomen. f Trek het bovenste toesteldeel naar voren. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 66 17.10.2017 08:26:35...
  • Page 67 2 Geleidingsbout 3 Streeplijn (perforatie in de plaat) 4 Geleidingsgroef 5 Positioneringshulpmiddel 1 Streeplijn (perforatie in de plaat) f Plaats het bovenste toesteldeel op de stippellijn op het on- derste toesteldeel. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 67 17.10.2017 08:26:37...
  • Page 68: Montage

    De corrosieproducten (bijv. roestslib) kunnen neerslaan in de componenten van de verwarmingsinstallatie en door vernauwing van de doorsnede de capaciteit van de installatie beïnvloeden of storingen veroorzaken die lei- den tot het uitvallen van de installatie. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 68 17.10.2017 08:26:37...
  • Page 69: Drinkwateraansluiting En Veiligheidsgroep

    Als materiaal is roestvast staal, koper en kunststof toegestaan. mengd" van het bufferreservoir. f Plaats de aansluitbuizen van de pompmodule erin. Houd rekening met de parameterinstellingen van de warmte- pompmanager. (Zie Bedienings- en installatiehandleiding van de warmtepompmanager). www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 69 17.10.2017 08:26:40...
  • Page 70: Installatie Vullen

    Wanneer u het vulwater behandelt met inhibitoren of additieven, gelden dezelfde grenswaarden als bij ont- zouting. Info Geschikte toestellen voor ontharden en voor het vullen en spoelen van verwarmingsinstallaties zijn via de vak- handel verkrijgbaar. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 70 17.10.2017 08:26:40...
  • Page 71: Elektrische Aansluiting

    Temperatuursensor warm water (meegeleverd) T(Puf) Temperatuursensor buffer (meegeleverd) f Steek alle netaansluit- en sensorkabels door de kabeldoor- voer in het toestel. f Sluit de netaansluit- en sensorkabels aan overeenkomstig de volgende gegevens. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 71 17.10.2017 08:26:43...
  • Page 72: Sensormontage

    Leg de sensorkabel in de geleidingsgroef in het isolatie-ele- ment die daarvoor is voorzien. f Sluit de temperatuursensor aan T(KUE) aan op aansluit- klem XD04 van het toestel. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 72 17.10.2017 08:26:44...
  • Page 73: Onderhoud

    Reinig het toestel via de revisieopening. Zie voor het aanzetkoppel van de flensschroeven het hoofdstuk "Technische gegevens / Afmetingen en aansluitingen". Signaalanode vervangen f Vervang de signaalanode als deze is versleten. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 73 17.10.2017 08:26:44...
  • Page 74: Technische Gegevens

    15.1 Afmetingen en aansluitingen d02 d07 HSBC 200 L Doorvoer elektr. kabels Koudwatertoevoer Buitendraad Warmwateruitloop Diameter Circulatie Buitendraad G 1/2 WP-retour Diameter WP-verwarming aanvoer Diameter WP-warmwateraanvoer Diameter Verwarming aanvoer Diameter Verwarming retour Diameter | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 74 17.10.2017 08:26:45...
  • Page 75 Sensor WP-koelen Diameter optioneel Warmwatersensor Diameter Sensor verwarming Diameter Revisieopening Binnendraad G 1 1/2 Veiligheidsanode Binnendraad G 1 1/4 15.1.1 Toebehoren HSBC-HKM HSBC-HKM Aanvoer verw. gemengd Diameter Retour verw. gemengd Diameter www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 75 17.10.2017 08:26:47...
  • Page 76: Schakelschema

    BT20 Temperatuursensor WW-boiler MA10 Motor pomp WP-verwarmingscircuit MA11 Motor pomp WP-verwarmingscircuit 2 (Toebehoren HSBC-HKM) MA19 Motor mengklep verwarmingscircuit 2 (Toebehoren HSBC-HKM) XD04 Aansluitklem externe laagspanning XD11 Aansluitklem sturing XE03 Aardingsklem sturing | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 76 17.10.2017 08:26:47...
  • Page 77: Gegevens Over Het Energieverbruik

    Max. verbruik circulatiepomp verwarmingszijde Energiegegevens Energieverbruik in stand-by / 24 uur bij 65 °C Energieklasse Elektrische gegevens Frequentie Uitvoeringen Beschermingsgraad (IP) IP20 Afmetingen Hoogte 1908 Breedte Diepte Kantelmaat 2107 Gewichten Gevuld gewicht Leeg gewicht www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 77 17.10.2017 08:26:47...
  • Page 78: Garantie

    Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 78 17.10.2017 08:26:48...
  • Page 79 - Azionare di tanto in tanto la valvola di sicurezza per prevenire l'intasamento, ad es. causato da depositi di calcare. - L'apertura di scarico della valvola di sicurezza deve rimanere aperta verso l'atmosfera. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 79 17.10.2017 08:26:48...
  • Page 80: Avvertenze Generali

    Indicazioni che, se non osservate, causano lesioni gravi o addirittura letali. AVVERTENZA Indicazioni che, se non osservate, possono causare lesioni gravi o addirittura letali. CAUTELA Indicazioni che, se non osservate, possono causare lesioni medio-gravi o lievi. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 80 17.10.2017 08:26:52...
  • Page 81: Sicurezza

    In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, la protezione antigelo del sistema non è garantita. f Non interrompere l'alimentazione di tensione nem- meno fuori del periodo stagionale di riscaldamento. Marchio di collaudo Vedere la targhetta di identificazione dell'apparecchio. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 81 17.10.2017 08:26:52...
  • Page 82: Pulizia, Cura E Manutenzione

    Azionare di tanto in tanto la valvola di sicurezza per preveni- re l'intasamento, ad es. causato da depositi di calcare. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 82 17.10.2017 08:26:53...
  • Page 83: Installazione

    - Gruppo pompa per un circuito di riscaldamento misto HSBC-HKM - Tubi a pressione - Rubinetto addolcitore HZEA - Sensore temperatura TF 6 per il raffrescamento radiante Le distanze minime laterali sono intercambiabili tra lato sinistro e destro. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 83 17.10.2017 08:26:54...
  • Page 84: Trasporto E Movimentazione

    Allentare i connettori sfilabili dei 4 allacciamenti idraulici. A tale scopo sfilare i morsetti elastici con un cacciavite fino f Montare il rivestimento anteriore seguendo la procedura all'arresto. inversa. f Sfilare gli allacciamenti idraulici in avanti. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 84 17.10.2017 08:26:56...
  • Page 85 Allentare le 4 viti delle linguette sul davanti dell'apparecchio. f Posare la parte superiore dell'apparecchio su una base di appoggio per evitare danni. f Tirare la parte superiore dell'apparecchio in avanti. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 85 17.10.2017 08:27:01...
  • Page 86 4 Scanalatura di guida 5 Ausilio per il posizionamento 1 Linea tratteggiata (perforazione nella lamiera) f Posizionare la parte superiore dell'apparecchio in corri- spondenza della linea tratteggiata sulla parte inferiore dell'apparecchio. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 86 17.10.2017 08:27:03...
  • Page 87: Montaggio

    I prodotti della corrosione (ad es. fanghiglia di ruggine) possono depositarsi nei componenti dell'impianto di ri- scaldamento causando una restrizione della sezione dei tubi e di conseguenza perdite di potenza o spegnimenti per guasto. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 87 17.10.2017 08:27:03...
  • Page 88: Allaccio Acqua Calda Sanitaria E Gruppo Di Sicurezza

    Utilizzare i tubi di raccordo del gruppo pompa. Considerare i parametri impostati nel quadretto di comando (si vedano le istruzioni di installazione e uso del quadretto di co- mando WPM). | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 88 17.10.2017 08:27:06...
  • Page 89: Riempimento Dell'impianto

    Se necessario, ridurre la portata agendo sulla valvola a farfalla di regolazione adduzione del gruppo di sicurezza. f Eseguire un controllo della tenuta. f Controllare la valvola di sicurezza. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 89 17.10.2017 08:27:07...
  • Page 90: Allacciamento Elettrico

    Far passare tutti i cavi di allacciamento alla rete e dei sen- sori attraverso il passacavi, fino ad arrivare all'interno dell'apparecchio. f Collegare i cavi di allacciamento alla rete e i cavi dei sensori secondo le specifiche seguenti. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 90 17.10.2017 08:27:10...
  • Page 91: Installazione Dei Sensori

    (ad es. antigelo) restino attive. f Posare il cavo del sensore nell'apposita scanalatura di guida sull'elemento isolante. f Collegare il sensore di temperatura a T(KUE) del morsetto XD04 dell'apparecchio. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 91 17.10.2017 08:27:11...
  • Page 92: Manutenzione

    Pulire l'apparecchio attraverso la porta di ispezione. Per le coppie di serraggio delle viti flangiate, fare riferimento al capitolo "Dati tecnici°/ Misure e allacciamenti". Sostituzione dell'anodo segnale f Sostituire l'anodo segnale quando è usurato. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 92 17.10.2017 08:27:11...
  • Page 93: Dati Tecnici

    Filettatura di tipo maschio Acqua calda uscita Diametro Circolazione DHW Filettatura di tipo maschio G 1/2 PC ritorno Diametro PC riscaldamento mandata Diametro PC acqua calda mandata Diametro Riscaldamento mandata Diametro Riscaldamento ritorno Diametro www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 93 17.10.2017 08:27:12...
  • Page 94 Sensore riscaldamento Diametro Porta di ispezione Filettatura femmina G 1 1/2 Anodo di protezione Filettatura femmina G 1 1/4 15.1.1 Accessori HSBC-HKM HSBC-HKM Mandata riscaldamento misto Diametro Ritorno riscaldamento misto Diametro | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 94 17.10.2017 08:27:14...
  • Page 95: Schema Elettrico

    Motore pompa PC circuito di riscaldamento 2 (Accessorio HSBC-HKM) MA19 Motore valvola miscelatore circuito di riscaldamento 2 (Accessorio HSBC-HKM) XD04 Morsetto di collegamento bassa tensione esterna XD11 Allacciamento comandi XE03 Morsetto di messa a terra comando www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 95 17.10.2017 08:27:14...
  • Page 96: Dati Relativi Al Consumo Energetico

    Consumo energetico in standby/24 h a 65 °C Classe di efficienza energetica Dati elettrici Frequenza Versioni Tipo di protezione (IP) IP20 Dimensioni Altezza 1908 Larghezza Profondità Quota ribaltamento 2107 Pesi Peso a pieno Peso a vuoto | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 96 17.10.2017 08:27:14...
  • Page 97 Restano invariate eventuali garanzie prestate dall’im- portatore. Ambiente e riciclaggio Aiutateci a salvaguardare il nostro ambiente. Dopo l’uso, smal- tire i materiali in conformità con le prescrizioni nazionali in vi- gore. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 97 17.10.2017 08:27:15...
  • Page 98 Technické údaje ������������������������������������������� 111 směrem do atmosféry otevřený. 15.1 Rozměry a přípojky��������������������������������������������111 15.2 Schéma elektrického zapojení ������������������������������113 15.3 Údaje ke spotřebě energie �����������������������������������114 15.4 Tabulka údajů ��������������������������������������������������114 ZÁRUKA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 98 17.10.2017 08:27:15...
  • Page 99: Obecné Pokyny

    Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy. VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy. POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 99 17.10.2017 08:27:19...
  • Page 100: Zabezpečení

    - WPL 09 ICS classic - WPL 09 IKCS classic 1 bílá = anoda je v pořádku - WPL 17 ICS classic 2 červená = nezbytná kontrola specializovaným odborníkem - WPL 17 IKCS classic | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 100 17.10.2017 08:27:20...
  • Page 101: Odstranění Problémů

    čením tlaku. Další příslušenství - Konstrukční skupina čerpadla pro směšovaný topný okruh HSBC-HKM - Tlakové hadice - armatura ke změkčování vody HZEA - Čidlo teploty TF 6 pro plošné chlazení www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 101 17.10.2017 08:27:20...
  • Page 102: Příprava

    9.2.1 Demontáž/montáž čelního obložení Boční minimální vzdálenosti lze mírně měnit doprava nebo doleva. f Odstraňte šroub nahoře ve středu přístroje. f Čelní obložení vyhákněte směrem nahoru. f Čelní obložení namontujte v opačném pořadí. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 102 17.10.2017 08:27:22...
  • Page 103 Uvolněte kabel čidla z vodicí drážky v izolačním prvku. f Horní díl přístroje zatáhněte směrem dopředu. f Uvolněte konektory 4 hydraulických přípojek. K tomu účelu vytáhněte pružinové svorky šroubovákem až na doraz. f Hydraulické přípojky stáhněte směrem dopředu. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 103 17.10.2017 08:27:26...
  • Page 104 5 Polohovací pomůcka f Postavte horní část přístroje na podložku, aby nedošlo k poškození. 1 přerušovaná čára (perforace v plechu) f Horní díl přístroje nasaďte v místě přerušované čáry na spodní díl přístroje. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 104 17.10.2017 08:27:30...
  • Page 105: Montáž

    Při montáži dodatečných uzavíracích ventilů je nutné zabudovat další pojistný ventil přístupný na zdroji tepla nebo v jeho bezprostřední blízkosti v přívodním potrubí. Mezi zdrojem tepla a pojistným ventilem nesmí být žádný uzavírací ventil. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 105 17.10.2017 08:27:30...
  • Page 106: Připojení Teplé Pitné Vody A Bezpečnostní Skupina

    Odstraňte tvarovku T na přípojce „Topení vstup. strana, smí- šeno“ akumulačního zásobníku. f Nasaďte připojovací trubky konstrukční skupiny čerpadla. Dodržte nastavení parametrů regulátoru tepelného čerpadla. (viz Návod k obsluze a instalaci regulátoru tepelného čerpadla). | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 106 17.10.2017 08:27:34...
  • Page 107: Plnění Zařízení

    V případě úpravy napouštěné vody inhibitory nebo přísa- dami jsou platné mezní hodnoty jako při demineralizaci. Upozornění Vhodné přístroje k změkčování, k napouštění a vyplacho- vání topných zařízení získáte u specializovaného prodejce. Věcné škody Zařízení před plněním nepřipojujte k elektrické síti. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 107 17.10.2017 08:27:34...
  • Page 108: Připojení Elektrického Napětí

    Snímač teploty mezinádrže (funkce v rozsahu dodávky) f Veďte všechny síťové přípojné kabely a kabely čidel do pří- stroje kabelovou průchodkou. f Síťové přípojné kabely a kabely čidel připojte podle následu- jících údajů. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 108 17.10.2017 08:27:37...
  • Page 109: Montáž Čidla

    (např. ochrana před mrazem) zůstaly aktivní. f Položte kabel čidla do k tomu určené vodicí drážky v izolač- ním prvku. f Čidlo teploty připojte k T(KUE) připojovací svorky XD04 přístroje. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 109 17.10.2017 08:27:38...
  • Page 110: Údržba

    žádné prostředky na odstraňování vodního kamene. f Přístroj vyčistěte přes kontrolní otvor. Utahovací moment šroubů příruby viz kapitola „Technické údaje / Rozměry a přípojky“. Výměna ochranné anody f Vyměňte ochrannou anodu, je-li opotřebovaná. | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 110 17.10.2017 08:27:39...
  • Page 111: Technické Údaje

    Vstup studené vody Vnější závit Výstup teplé vody Průměr Cirkulace Vnější závit G 1/2 Tep.čerp.vratná strana Průměr Tep.čerp.topení vstup.strana Průměr Tep.čerp.tep.voda vstup.strana Průměr Topení topná strana Průměr Topení vratná strana Průměr www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 111 17.10.2017 08:27:39...
  • Page 112 Čidlo topení Průměr Revizní otvor Vnitřní závit G 1 1/2 Ochranná anoda Vnitřní závit G 1 1/4 15.1.1 Příslušenství HSBC-HKM HSBC-HKM Topení topná strana, smíšeno Průměr Topení vratná strana, smíšeno Průměr | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 112 17.10.2017 08:27:41...
  • Page 113: Schéma Elektrického Zapojení

    Motor čerpadla WP topného okruhu 2 (Příslušenství HSBC-HKM) MA19 Motor mísiče topného okruhu 2 (Příslušenství HSBC-HKM) XD04 Připojovací svorka externího nízkého napětí XD11 Připojovací svorka ovládání XE03 Zemnicí svorka řídicí jednotky www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 113 17.10.2017 08:27:41...
  • Page 114: Údaje Ke Spotřebě Energie

    Tepelná ztráta / 24 h při 65 °C Třída energetické účinnosti Elektrotechnické údaje Frekvence Provedení Krytí (IP) IP20 Rozměry Výška 1908 Šířka Hloubka Transportní výška 2107 Hmotnosti Hmotnost při naplnění Vlastní hmotnost | HSBC 200 L www.stiebel-eltron.com 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 114 17.10.2017 08:27:41...
  • Page 115: Záruka

    žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. www.stiebel-eltron.com HSBC 200 L | 328453_HSBC_200_L_de_en_fr_nl_it_cs.indb 115 17.10.2017 08:27:42...
  • Page 116   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table of Contents