Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

16310185
DK Popcornmaskine ............................................. 2
NO Popkornmaskin ............................................... 6
SE Popcornmaskin ............................................. 10
FI
Popcorn-kone ................................................ 14
UK Popcorn maker .............................................. 18
DE Popcornmaschine ......................................... 22
www.adexi.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16310185 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Melissa 16310185

  • Page 1 16310185 DK Popcornmaskine ..........2 NO Popkornmaskin ..........6 SE Popcornmaskin ..........10 Popcorn-kone ..........14 UK Popcorn maker ..........18 DE Popcornmaschine ......... 22 www.adexi.eu...
  • Page 2: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    INTRODUKTION • Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller snuble over apparatets ledning eller For at du kan få mest mulig glæde af din nye en eventuel forlængerledning. popcornmaskine, beder vi dig gennemlæse • Apparatet må ikke anvendes sammen denne brugsanvisning, før du tager ap- med et tænd/sluk-ur eller et separat fjern- paratet i brug.
  • Page 3: Apparatets Dele

    SÆRLIGE INDEN IBRUGTAGNING SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Tør varmepladen (4) af med en hårdt opvredet klud. • Apparatet må ikke kommes i vand! • Vask skålen (2), låget (3) og måleskeerne • Apparatet må ikke bruges udendørs. (7) i lunkent vand tilsat lidt opvaskemiddel, •...
  • Page 4 OPLYSNINGER OM BORTSKAF- • Sæt skålen på apparatet, så pilene er ud for hinanden. Drej skålen 90 grader med FELSE OG GENBRUG AF DETTE uret, så den låses fast på apparatet. PRODUKT • Under tilberedningen tændes og slukkes Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet kontrollampen, hvilket blot betyder, at med dette symbol: apparatet opretholder varmepladens tem-...
  • Page 5 GARANTIBESTEMMELSER IMPORTØR Garantien gælder ikke: Adexi A/S hvis ovennævnte ikke iagttages Grenåvej 635A hvis der har været foretaget uautoriserede DK-8541 Skødstrup indgreb i apparatet Denmark hvis apparatet har været misligholdt, udsat www.adexi.dk for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast Vi tager forbehold for trykfejl.
  • Page 6 INNLEDNING • Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen eller en eventuell For å få mest mulig glede av din nye popkorn- skjøteledning. maskin ber vi deg lese denne bruksanvis- • Apparatet må ikke brukes sammen med ningen nøye før bruk.
  • Page 7: Bruke Apparatet

    SPESIELLE SIKKERHETSREGLER FØR BRUK • Apparatet må ikke legges i vann! • Tørk av varmeplaten (4) med en godt op- pvridd klut. • Apparatet er ikke egnet til utendørs bruk. • Vask bollen (2), lokket (3) og måleskjeene • Ikke fyll mer enn 60 g maiskorn i appa- (7) i varmt såpevann og tørk dem grundig.
  • Page 8 INFORMASJON OM KASSERING • Sett bollen på apparatet slik at pilene står overfor hverandre. Drei bollen 90 grader OG RESIRKULERING AV DETTE med urviseren for å låse den på plass på PRODUKTET apparatet. Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-produk- •...
  • Page 9: Vanlige Spørsmål

    GARANTIBESTEMMELSER IMPORTØR Garantien gjelder ikke hvis Adexi A/S anvisningene ovenfor ikke er fulgt Grenåvej 635A apparatet har blitt endret DK-8541 Skødstrup apparatet er brukt feil, har vært utsatt for Danmark hard håndtering eller blitt skadet på annen www.adexi.dk måte Vi står ikke ansvarlige for eventuelle trykkfeil. apparatet er defekt på...
  • Page 10: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    INTRODUKTION • Kontrollera att ingen riskerar att snubbla över sladden eller en eventuell förlängn- För att du skall få ut så mycket som möjligt av ingssladd. din nya popcornmaskin är det lämpligt att du • Apparaten får inte användas tillsammans läser igenom denna bruksanvisning innan du med en timeromkopplare eller ett separat använder apparaten första gången.
  • Page 11: Före Användning

    SPECIELLA FÖRE ANVÄNDNING SÄKERHETSANVISNINGAR • Torka av värmeplattan (4) med en väl urvriden trasa. • Apparaten får inte doppas i vatten! • Diska skålen (2), locket (3) och måttskop- • Ej lämplig för utomhusbruk. orna (7) i varmt vatten med diskmedel och •...
  • Page 12 INFORMATION OM KASSERING • Placera skålen på apparaten så att pilarna är i linje. Vrid skålen 90 grader medurs för OCH ÅTERVINNING AV DENNA att låsa den på plats på apparaten. PRODUKT • Under användning tänds och släcks Observera att denna Adexi-produkt är märkt indikatorlampan, vilket helt enkelt innebär att apparaten behåller värmeplattans temperatur.
  • Page 13: Vanliga Frågor Och Svar

    GARANTIVILLKOR IMPORTÖR Garantin gäller inte om: Adexi A/S ovanstående instruktioner inte har följts Grenåvej 635A apparaten har modifierats DK-8541 Skødstrup apparaten har blivit felhanterad, utsatts för Danmark vårdslös behandling eller fått någon form www.adexi.se av skada Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel. apparaten är trasig på...
  • Page 14: Yleiset Turvaohjeet

    JOHDANTO • Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastink- ytkimen tai erillisen kauko-ohjainjärjest- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen elmän kanssa. laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat • Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasia- parhaan hyödyn uudesta popcorn-koneestasi. sta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei Lue turvallisuusohjeet erittäin huolellisesti.
  • Page 15: Ennen Käyttöä

    ERIKOISTURVAOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ • Laitetta ei saa upottaa veteen! • Pyyhi lämpöelvy (4) nihkeällä liinalla. • Ei sovellu ulkokäyttöön. • Pese kulho (2), kansi (3) ja mittalusikat (7) lämpimällä vedellä, johon on lisätty hie- • Älä kaada koneeseen enempää kuin 60 g man pesuainetta ja kuivaa huolellisesti.
  • Page 16 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMIS- • Täytä suuri mittalusikka (7) maissijyvillä ja kaada ne tasaiseksi kerrokseksi lämpölev- ESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ ylle. Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla • Asta kulho laitteen päälle siten, että symbolilla: nuolet ovat kohdakkain. Käännä kulhoa 90 astetta myötäpäivään, jotta sen asento lukittuu.
  • Page 17: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    TAKUUEHDOT MAAHANTUOJA Takuu ei ole voimassa, jos Adexi A/S edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu Grenåvej 635A laitteeseen on tehty muutoksia DK-8541 Skødstrup laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se Tanska on kärsinyt muita vaurioita www.adexi.eu laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä. Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.
  • Page 18: General Safety Instructions

    INTRODUCTION • Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord. To get the best out of your new popcorn maker, • The appliance must not be used together please read this user guide before using it for with a timer switch or a separate remote the first time.
  • Page 19: Special Safety Instructions

    SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USE • The appliance must not be submerged in • Wipe the hotplate (4) with a well-wrung water! cloth. • Not for outdoor use. • Wash the bowl (2), lid (3) and measuring spoons (7) in warm soapy water and dry •...
  • Page 20 INFORMATION ON DISPOSAL AND • Fill the large measuring spoon (7) with corn kernels, and pour them onto the RECYCLING OF THIS PRODUCT hotplate in an even layer. Please note that this Adexi product is marked • Place the bowl on the appliance so that with this symbol: the arrows line up.
  • Page 21: Warranty Terms

    WARRANTY TERMS IMPORTER The warranty does not apply: Adexi A/S if the above instructions have not been Grenåvej 635A followed DK-8541 Skødstrup if the appliance has been interfered with Denmark if the appliance has been mishandled, www.adexi.eu subjected to rough treatment, or has suf- fered any other form of damage We cannot be held responsible for any printing errors.
  • Page 22: Allgemeine Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG • Nur mit den mitgelieferten Kabeln verwen- den. Bevor Sie Ihre neue Popcornmaschine erst- • Achten Sie darauf, dass Personen nicht mals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese über das Kabel bzw. Verlängerungskabel Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie stolpern können. insbesondere die Sicherheitshinweise.
  • Page 23: Spezielle Sicherheitshinweise

    VOR DEM GEBRAUCH • Sorgen Sie dafür, dass Kinder unter 8 Jahren das Gerät und sein Kabel nicht Wischen Sie die Heizplatte (4) mit einem gut erreichen können. ausgewrungenen Tuch ab. SPEZIELLE • Waschen Sie die Schale (2), den Deckel SICHERHEITSHINWEISE (3) und die Messlöffel (7) in warmem Sei- fenwasser und trocknen Sie sie gründlich...
  • Page 24 • Füllen Sie den Messlöffel (7) mit • Das Gerät erforderlichenfalls von außen Maiskörnern und gießen Sie sie in einer mit einem gut ausgewrungenen Tuch gleichmäßigen Lage auf die Heizplatte. abwischen. • Stellen Sie die Schale auf das Gerät, so- •...
  • Page 25: Häufig Gestellte Fragen

    GARANTIEBEDINGUNGEN IMPORTEUR Die Garantie gilt nicht, Adexi A/S wenn die vorstehenden Hinweise nicht Grenåvej 635A beachtet werden. DK-8541 Skødstrup wenn unbefugte Eingriffe am Gerät Dänemark vorgenommen wurden. www.adexi.eu wenn das Gerät unsachgemäß behan- delt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig Druckfehler vorbehalten. beschädigt worden ist wenn der Mangel auf Fehler im Leitungs- netz zurückzuführen ist.

Table of Contents