Spezifikationen; Symbolerklärung; Sicherheitshinweise - EUFAB 16615 Operating Instructions Manual

Intelligent battery charger 6/12 v 4 a
Hide thumbs Also See for 16615:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

3. Spezifikationen

Abmessungen:
180 x 80 x 45 [mm]
Gewicht:
0,465 kg
Länge Netzkabel: 1,50 m
Länge Ladekabel: 1,50 m
Eingang:
220-240 V AC, 50/60 Hz
Ausgang:
6 V Modus: 6 V DC,2,0 A
Motorrad: 12 V DC,2,0 A
Auto:
4. Symbolerklärung
entspricht den EG-
Richtlinen
Schutzisoliertes
Gehäuse
(Schutzklasse II).
Gebrauchsanleitung
lesen

5. Sicherheitshinweise

Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderen-
falls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die Spannung muss mit der Angabe
auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein und schützen Sie dieses vor scharfen Kanten, Feuchtigkeit, Hitze oder Öl. Das
Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung des Kabels ist das Gerät zu verschrotten.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn es beschädigt ist oder wenn
der Verdacht auf einen Defekt besteht. Nehmen Sie in diesen Fällen Kontakt zu unseren Technikern auf.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Halten Sie das Verpackungsmaterial, besonders Folien und Folienbeutel, von Kindern fern. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme alle Schutzfolien vom Gerät.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es Sie nicht behindert werden und niemand versehentlich daran ziehen kann.
Klemmen Sie das Batterieladegerät nach dem Ladevorgang von der Stromversorgung ab.
Bewahren Sie das Ladegerät an einem für Kinder und unbefugte Personen unerreichbaren Ort auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material oder in einer explosionsgefährdeten Umge-
bung.
Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille. Batteriesäure ist
ätzend! Evtl. Säurespritzer sofort mit viel Wasser gründlich abspülen, ggf. Arzt aufsuchen. Wenn Batteriesäure in
die Augen gelangt, sofort wenigstens 10 Minuten unter laufendem Wasser auswaschen und Arzt aufsuchen.
Decken Sie das Ladegerät nicht ab, da es sonst zur Überhitzung und somit zu einer Beschädigung kommen kann.
Stellen Sie das Ladegerät im Betrieb nicht auf eine isolierende Unterlage (z.B. Styropor) – Gefahr von Hitzestau!
Wenn Sie eine Fahrzeugbatterie in eingebauten Zustand aufladen möchten, stellen Sie zuerst das Fahrzeug sicher
12 V DC,4,0 A
gekennzeichnetes
Elektroprodukt darf
nicht in den
Hausmüll geworfen
werden
Sicherung,
hier: Träge, 1.6A
entspricht den
Anforderungen des §
21 des
Produktsicherheits-
gesetzes (ProdSG)
Batteriekapazität:
Schutzklasse:
Umgebungstemperatur: -5 °C bis +40 °C
IP65
6 V, min 1,2 Ah, max. 14 Ah
12 V, min 1,2 Ah, max. 120 Ah
IP65 (nur Gerätegehäuse,
nicht Anschluß- und
Ladekabel)
Geräte mit diesem
Zeichen dürfen nur
im Haus (trockene
Umgebung)
betrieben werden
empfohlene
Batteriekapazität
Schutzklasse
Strahlwasser
geschützt
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents