EUFAB 16615 Operating Instructions Manual page 11

Intelligent battery charger 6/12 v 4 a
Hide thumbs Also See for 16615:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
6.5 Removing the charger
First pull the plug out of the socket and observe the sequence for disconnection. This prevents sparks
from forming. Since charging generates a detonating gas, this is particularly important for the sake of
your safety.
Disconnect the charger from the mains power supply.
Then disconnect the black callipers (minus). Then remove the battery callipers from the plus pole of the
battery (red callipers).
Allow the battery to cool and fill the cells with distilled water to the filling level named by the battery
manufacturer. Close the battery cells using the caps.
7. Maintenance and care
Maintenance: If used correctly, the device is maintenance-free.
Care: Clean the pole callipers every time the charging procedure is completed. Remove all splashed battery acid
from the pole callipers to prevent corrosion. Clean the device carefully with a dry cloth. Do not use liquids or chemi-
cal cleaning agents. Never submerge the device in liquids. Never allow liquid to flow over the device.
Before storing the device, roll up the cables properly using the designated hook in order to prevent damages to the
cables and device. Store the device in a clean and dry place.
8. Notes regarding environmental protection
The packaging is made up of environmentally friendly materials which may be disposed of via your local
recycling points.
Do not put electrical devices into the household waste. Electronic and electrical devices must be
collected separately and sent for environmentally friendly recycling. Contact your community or town
administration for information regarding the disposal of electrics.
9. Contact information
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Germany
Chargeur de batteries intelligent 6/12 V 4 A
APERÇU
1. UTILISATION CONFORME
2. CONTENU DE LA LIVRAISON
3. CARACTÉRISTIQUES
4. SIGNIFICATION DES SYMBOLES
5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6. MODE D'EMPLOI
6.1 PRÉPARATION
6.2 RACCORDEMENT DU CHARGEUR DE BATTERIE
6.3 PROGRAMMES DE CHARGEMENT DISPONIBLES
6.4 MESSAGES D'ERREUR
6.5 DÉBRANCHER LE CHARGEUR
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
8. CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
9. CONTACT
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
12
12
12
13
13
14
14
14
15
15
15
16
16
16
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents