Page 1
CPX-Terminal Kurz- beschreibung Brief description CPX-Feldbus- knoten Typ CPX-M-FB20 Typ CPX-M-FB21 CPX field bus node type CPX-M-FB20 type CPX-M-FB21 – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – 中文 758437 1105NH...
Page 3
Deutsch Benutzerhinweise Der Feldbusknoten CPX-M-FB20/21 für CPX-Terminals ist ausschließlich für den Einsatz als Teilnehmer am Interbus bestimmt. Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der technischen Daten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Sie in der Beschreibung zum Feldbusknoten P.BE-CPX-FB20/21-... sowie in der CPX-Systembeschreibung P.BE-CPX-SYS-...
Anschluss- und Anzeigeelemente Service-Schnittstelle für Handheld, etc. DIL-Schalter (unter der Abdeckung) Nur FB21: Feldbusanschluss OUT (weiterfüh- render Lichtwellen- leiter (LWL)) Feldbusanschluss IN (ankommender LWL) Busstatus- und CPX- spezifische LEDs Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 5
Forcen aktiv (gelb) Diagnose ankommende LWL-Strecke (gelb) Nur FB21: Diagnose weiterführende LWL-Strecke (gelb) Im normalen Betriebszustand leuchten alle grünen LEDs, die gelben und roten LEDs leuchten nicht. Ohne Feldbusverbindung leuchten die LEDs UL, RD, US1 und US2. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 6
Baugruppen ist nicht gestattet. Der Feldbuskno- ten FB20/21 darf nur komplett ausgetauscht werden. Die Verkettungsblöcke in Metallausführung sind über Schrauben jeweils mit dem benachbarten Verkettungs- block bzw. der Endplatte verbunden. Schrauben, Anzugsdrehmoment 3 Nm ± 0,3 Nm Feldbusknoten CPX-M-FB20/21 Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 7
Linksseitig am Verkettungsblock angebrachte Bolzen erleichtern die Ausrichtung. 2. Verkettungsblöcke vorsichtig und ohne zu verkanten zusammenschieben. 3. Verkettungsschrauben einige Umdrehungen in be- nachbarten Verkettungsblock einschrauben. 4. Schrauben gleichmäßig anziehen, Innensechskant Größe SW4, Anziehdrehmoment 3 Nm ± 0,3 Nm. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 8
(M2) 4 Byte Diagnose Anfang PA-E 6 = ON 5 = ON (M3) 2 Byte Diagnose Ende PA-E 6 = OFF 5 = ON (M4) 4 Byte Diagnose Ende PA-E 6 = ON 7 / 8 Reserviert Werkseinstellung Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 10
1: 0 V 4: nicht belegt 2: nicht belegt 5: 24 V 3: FE Typ CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1 2 3 4 5 1: nicht verbunden 4: 0 V 2: nicht verbunden 5: FE 3: 24 V Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 11
Systemeinspeisung über ankom- Lastspannung für Ventile mender Rugged Line-Stecker des Betriebsspannung für FB20/FB21 Elektronik und Sensoren Verkettungsblock ohne Lastspannung für Einspeisung Typ CPX-GE-EV Ausgänge Verkettungsblock mit Funktionserde FE Zusatzeinspeisung Typ CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL (Pin 2 und 4 nicht belegt) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 12
CPX-GE-EV-Z-PP-5POL externe Sicherungen 16 A Erdungsanschluss Pin 5, ausgelegt für 16 A Potenzialausgleich Zusatzversorgung der elektr. Versorgung der Ausgänge, getrennt abschaltbar, Elektronik und externe Sicherungen siehe Hinweis Eingänge, externe Sicherungen 16 A Anschluss FB20/FB21 (ankommend) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 13
CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL max. 16 A Begrenzt durch die Spezifikation des angeschlosse- nen Steckverbinders. Werte gelten für Steckverbinder aus dem Zubehör von Festo. Bei Fremdfabrikaten ist deren Spezifikation zu beachten. 3.5 Startverhalten des CPX-Terminals Leuchtet nach dem Systemstart die M-LED permanent, so ist “Systemstart mit gespeicherter Parametrierung und...
Schutzart nach EN 60529 IP65/67 (komplett montiert) Schutz gegen elektrischen Schlag Durch PELV-Netzteil nach IEC/DIN EN 60204-1 (Protected Extra-Low Voltage) Eigenstromaufnahme bei 24 V – Aus Betriebsspannungsversorgung Typ. 90 mA Elektronik/Sensoren (U (interne Elektronik) EL/SEN Galvanische Trennung Durch Lichtwellenleiter Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Deutsch...
Page 15
English User instructions The field bus node CPX-M-FB20/21 for CPX terminals is intended exclusively for use as a slave on the Interbus. The maximum values specified in “Technical data” must be observed here. Detailed information can be found in the manual for the field bus node P.BE-CPX-FB20/21-...
Connection and display components Service interface for handheld, etc. DIL switch (under the cover) FB21 only: Fieldbus connection OUT (continuing fibre-optic cable (FOC)) Fieldbus connection IN (incoming FOC) Bus-status-specific and CPX-specific LEDs Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Page 17
(yellow) In normal operating status all green LEDs light up; the yellow and red LEDs do not light up. Without a field bus connection the LEDs UL, RD, US1 and US2 light up. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
The fieldbus node FB20/21 should only be exchanged completely. The interlinking blocks in the metal version are each linked to the adjacent interlinking block or end plate by means of screws. Screws, tightening torque 3 Nm ± 0.3 Nm Fieldbus node CPX-M-FB20/21 Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Page 19
2. Push the interlinking blocks together carefully without tilting them. 3. Screw the connector screws a few rotations into the adjacent interlinking block. 4. Tighten the screws evenly, hexagon socket size A/F4, tightening torque 3 Nm ± 0.3 Nm. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Page 20
(M2) 4 Byte diagnostics start PA-E 6 = ON 5 = ON (M3) 2 Byte diagnostics end PA-E 6 = OFF 5 = ON (M4) 4 Byte diagnostics end PA-E 6 = ON 7 / 8 Reserved Factory setting Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Page 21
Valves, outputs Wire colour = orange 4 = 0 V valves, outputs Continuing FOC (FB21 only): 5 = Functional earth OUT = Transmitted data Wire colour = orange IN = Received data Wire colour = black Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Page 22
Type CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL 1: 0 V 4: unused 2: unused 5: 24 V 3: FE 1 2 3 4 5 Type CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1: not connected 4: 0 V 2: not connected 5: FE 3: 24 V Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Page 23
Rugged Line plug of the Operating voltage for FB20/FB21 electronics and sensors Interlinking block without supply Load voltage for outputs type CPX-GE-EV Functional earth FE Interlinking block with additional power supply type CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL (Pin 2 and 4 not used) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Page 24
Earth connection pin 5, Potential equalisation designed for 16 A Supply of the Additional supply for electric electronics and inputs, outputs, can be switched off 16 A external fuses separately, external fuses, see note Connection FB20/FB21 (incoming) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Page 25
– Push Pull plug (5-pin), CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL max. 16 A Limited by the specification of the connected plug connector. Values apply for plug connectors from Festo Accessories. If using third-party products, comply with the applicable specifications. 3.5 Start-up behaviour of the CPX terminal If the M LED lights up permanently after the system start, then “System start with saved parametrisation and saved...
By means of PELV power units as per IEC/DIN EN 60204-1 (Protected Extra-Low Voltage) Internal current consumption at 24 V – from the operating voltage supply Typically 90 mA for electronics/sensors (V (internal electronics) EL/SEN Galvanic isolation Through fibre optic cable Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH English...
Español Instrucciones para el usuario El nodo de bus de campo CPX-M-FB20/21 para terminales CPX está previsto exclusivamente para ser utilizado como slave de Interbus. Deben observarse los valores máximos indicados en las especificaciones técnicas. Puede hallarse información detallada en la descripción del nodo de bus de campo P.BE-CPX-FB20/21-...
Page 28
Conexión de bus de campo OUT (conductor de fibra óptica saliente (LWL)) Conexión de bus de campo IN (conduc- tor de fibra óptica entrante (LWL)) Indicadores LED específicos del estado del bus y específico de CPX Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Page 29
óptica (amarillo) En estado normal de funcionamiento, todos los LED verdes deben estar encendidos; el amarillo y el rojo deben estar apagados. Sin conexión a bus de campo, los LED UL, RD, US1 y US2 están encendidos. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Los bloques de distribución en la ejecución en metal están unidos mediante tornillos, ya sea con el bloque de dis- tribución contiguo o con la placa final. Tornillos, par de apriete 3 Nm ± 0,3 Nm Nodo del bus de campo CPX-M-FB20/21 Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Page 31
2. Empujar los bloques de distribución con cuidado y sin inclinarlos para unirlos. 3. Enroscar varias vueltas los tornillos de interconexión en el bloque de distribución contiguo. 4. Apretar los tornillos uniformemente, hexágono interior tamaño SW4, par de apriete 3 Nm ± 0,3 Nm. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Page 32
(M2) 4 bytes inicio diagnóstico PA-E 6 = ON 5 = ON (M3) 2 bytes fin diagnóstico PA-E 6 = OFF 5 = ON (M4) 4 bytes fin diagnóstico PA-E 6 = ON 7 / 8 Reservado Ajuste de fábrica Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Page 33
Válvulas, salidas Color del hilo naranja 4 = 0 V Válvulas, salidas LWL saliente (solo FB21): 5 = Tierra funcional OUT = Datos transmitidos Color del hilo naranja IN = Datos de recepción Color del hilo negro Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Page 34
1: 0 V 4: no asignada 2: no asignada 5: 24 V 3: FE 1 2 3 4 5 Tipo CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1: no conectada 4: 0 V 2: no conectada 5: FE 3: 24 V Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Page 35
Tensión de Bloque de distribución sin funcionamiento para la alimentación tipo CPX-GE-EV electrónica y sensores Bloque de distribución con Tensión de carga para alimentación adicional salidas tipo CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL Tierra funcional FE (clavijas 2 y 4 no ocupadas) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Page 36
Conexión a tierra clavija 5, diseñada para 16 A Conexión equipotencial Alimentación adicional de las Alimentación de la salidas eléctricas, puede electrónica y de las desconectarse por separado, entradas, fusibles fusibles externos ver nota externos 16 A Conexión FB20/FB21 (entrante) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Page 37
16 A Limitado por la especificación del conector enchufable conectado. Los valores son válidos para los conectores enchufables de los accesorios de Festo. Si se utilizan productos de otros fabricantes deben observe las especificaciones pertinentes. 3.5 Comportamiento de arranque del terminal CPX Si el LED M está...
PELV (Protected Extra-Low Voltage) Consumo interno de corriente a 24 V – De la alimentación de la tensión de Típ. 90 mA funcionamiento para (electrónica interna) electrónica/detectores (U EL/SEN Aislamiento galvánico Mediante conductor de fibra óptica Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Español...
Français Instructions d’utilisation Le nœud de bus de terrain CPX-M-FB20/21 pour terminaux CPX est destiné exclusivement à une installation en tant qu’abonné sur Interbus. Les valeurs limites indiquées concernant les caracté- ristiques techniques doivent être respectées. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel du nœud de bus de terrain P.BE-CPX-FB20/21-...
Page 40
Interrupteur DIL (sous le cache) Uniquement FB21 : Connecteur de bus de terrain OUT (fibre optique sortante (FO)) Connecteur de bus de terrain IN (fibre optique entrante (FO)) LED d’état du bus et spécifiques au CPX Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 41
En état de fonctionnement normal, toutes les LED vertes sont allumées, alors que les LED jaunes et rouges sont éteintes. En l’absence de liaison par le bus de terrain, les LED UL, RD, US1 et US2 sont allumées. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
FB20/21 peut maintenant être complètement remplacé. Les modules d’interconnexion en métal sont reliés par des vis au module d’interconnexion voisin ou à la plaque d’extrémité. Vis, couple de serrage 3 Nm ± 0,3 Nm Nœud de bus de terrain CPX-M-FB20/21 Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 43
3. Visser les vis d’interconnexion de quelques tours dans le module d’interconnexion voisin. 4. Serrer les vis uniformément à l’aide d’un six pans intérieur de dimension 4, couple de serrage 3 Nm ± 0,3 Nm. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 44
PA-E 5 = ON (M3) Fin de diagnostic à 2 octets 6 = OFF PA-E 5 = ON (M4) Fin de diagnostic à 4 octets 6 = ON PA-E 7 / 8 Réservé Réglage en usine Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 45
Distributeurs, sorties orange 4 = 0 V distributeurs, sorties FO sortante (uniquement FB21) : 5 = Terre du système OUT = Données émises Couleur du conducteur : orange IN = Données reçues Couleur du conducteur : noir Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 46
4: Non affecté Arrêt 2: Non affecté 5: 24 V Arrêt 3: FE 1 2 3 4 5 Type CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1: Non connectée 4: 0 V Arrêt 2: Non connectée 5: FE 3: 24 V Arrêt Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 47
Tension de service pour Module d’interconnexion sans l’électronique et les alimentation de type CPX-GE-EV capteurs Module d’interconnexion avec Tension sous charge pour alimentation auxiliaire sorties type CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL Terre du système FE (Broches 2 et 4 non affectées) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 48
Borne de terre pour la broche 5, prévue pour 16 A Liaison équipotentielle Alimentation auxiliaire des sorties Alimentation de électriques, pouvant être coupée l’électronique et des séparément, fusibles externes, entrées, fusibles voir remarque externes 16 A Raccordement FB20/FB21 (entrant) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 49
: 16 A max. CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL Limité par la spécification du connecteur à pousser relié. Ces valeurs s’appliquent aux connecteurs à pousser de la gamme d’accessoires Festo. Pour les modèles d’autres fabricants, respecter les spécifications s’y rapportant. 3.5 Comportement au démarrage du terminal CPX Si la LED M reste allumée en permanence après le...
CEI/DIN EN 60204-1 Sécurité) Consommation interne en 24 V – À partir de l’alimentation en tension Valeur caractéristique 90 mA ’ de service de l électronique/des (électronique interne) capteurs (U EL/CAP Isolation galvanique Par fibres optiques Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Français...
Page 51
Italiano Istruzioni d’uso Il nodo fieldbus CPX-M-FB20/21 per i terminali CPX è destinato unicamente all’impiego come utenza su Interbus. A questo proposito osservare i valori limite specificati nei dati tecnici. Per informazioni dettagliate fare riferimento alla descrizione del nodo fieldbus P.BE-CPX-FB20/21-...
Page 52
Interruttori DIL (sotto la placchetta) Solo FB21: Connessione fieldbus OUT (conduttore a fibre ottiche in uscita (LWL)) Connessione fieldbus IN (LWL in entrata) LED di stato bus e LED specifici CPX Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Page 53
Diagnosi percorso LWL in uscita (giallo) In condizioni di funzionamento normali tutti i LED verdi sono accesi, i LED gialli e rossi non sono accesi. I LED UL, RD, US1 e US2 sono accesi senza collegamento fieldbus. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Il nodo FB20/21 deve essere sostituito completamente. I blocchi di interconnessione in esecuzione metallica sono collegati con il blocco adiacente o la piastra terminale tramite viti. Viti, coppia di serraggio 3 Nm ± 0,3 Nm Nodo fieldbus CPX-M-FB20/21 Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Page 55
2. Accostare cautamente i blocchi di interconnessione senza inclinarli. 3. Avvitare le viti nel blocco di interconnessione eseguendo alcuni giri. 4. Stringere le viti in modo uniforme, esagono cavo grandezza AC4, coppia di serraggio 3 Nm ± 0,3 Nm. Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Page 56
6 = ON 5 = ON (M3) diagnosi a 2 byte fine PA-E 6 = OFF 5 = ON (M4) diagnosi a 4 byte fine PA-E 6 = ON 7 / 8 Riservato Impostazione di fabbrica Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Page 57
Valvole, uscite arancione 4 = 0 V valvole, uscite LWL in uscita (solo FB21): 5 = messa a terra OUT = Dati di trasmissione Colore del conduttore, arancione IN = Dati di ricezione Colore del conduttore, nero Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Page 58
1: 0 V 4: non occupato 2: non occupato 5: 24 V 3: FE 1 2 3 4 5 Tipo CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1: non collegato 4: 0 V 2: non collegato 5: FE 3: 24 V Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Page 59
Tensione d’esercizio per Blocco di interconnessione senza elettronica e sensori alimentazione tipo CPX-GE-EV Tensione di carico per Blocco di interconnessione uscite con modulo di alimentazione Messa a terra FE supplementare tipo CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL (pin 2 e 4 non occupati) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Page 60
Pin 5 della connessione di terra, Compensazione del dimensionato per 16 A potenziale Alimentazione supplementare delle Alimentazione di uscite elettriche, disattivabile elettronica e ingressi, separatamente, per i fusibili esterni fusibili esterni 16 A vedi nota Connettore FB20/FB21 (in entrata) Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Page 61
CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL max. 16 A Limitato dalle specifiche del connettore collegato. I valori sono validi per connettori Festo (vedi accessori). Per i prodotti esterni osservare le relative specifiche. 3.5 Comportamento del terminale CPX all’avviamento Se all’avviamento del sistema il LED M emana luce fissa, ciò...
PELV secondo IEC/DIN EN 60204-1 (Protected Extra-Low Voltage) Assorbimento elettrico interno a 24 V – Dell’alimentazione della tensione standard 90 mA d’esercizio elettronica/sensori (componenti elettronici interni) EL/SEN Isolamento galvanico mediante conduttore a fibre ottiche Festo P.BE-CPX-M-FB20/21-Z6 1105NH Italiano...
Need help?
Do you have a question about the CPX-M-FB20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers