FLORABEST BK-4585 Instructions For Use Manual

Balcony flower box
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Montage
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Données Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Nettoyage Et Entretien
  • Mise Au Rebut
  • Reglementair Gebruik
  • Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
  • Technická Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K Likvidaci
  • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Uso Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Montaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

BALKONKASTEN
BALCONY FLOWER BOX
JARDINIÈRE DE BALCON
BALKONKASTEN
Gebrauchsanweisung
JARDINIÈRE DE BALCON
Notice d'utilisation
BLOEMBAK VOOR HET BALKON
Návod k obsluze
FLOREIRA
Manual de instruções
IAN 298176
BALCONY FLOWER BOX
Instructions for use
BLOEMBAK VOOR HET BALKON
Gebruiksaanwijzing
JARDINERA
Instrucciones de uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST BK-4585

  • Page 1 BALKONKASTEN BALCONY FLOWER BOX JARDINIÈRE DE BALCON BALKONKASTEN BALCONY FLOWER BOX Gebrauchsanweisung Instructions for use JARDINIÈRE DE BALCON BLOEMBAK VOOR HET BALKON Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing BLOEMBAK VOOR HET BALKON JARDINERA Návod k obsluze Instrucciones de uso FLOREIRA Manual de instruções IAN 298176...
  • Page 3 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN-...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verletzungsgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wachsenen und nicht als Spielzeug verwen- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich det werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Reinigung und Pflege IAN: 298176 Service Deutschland Pflegehinweis Tel.: 0800-5435111 Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten E-Mail: deltasport@lidl.de Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel. Service Österreich Lagerung Tel.: 0820 201 222 Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu (0,15 EUR/Min.) haben, empfehlen wir, ihn bei Nichtgebrauch E-Mail: deltasport@lidl.at...
  • Page 6: Technical Data

    • Examine the article before each use for Congratulations! damage or wear. With your purchase you have decided on a • Do not use the article in the vicinity of an high-quality product. Get to know the product open flame. before you start to use it.
  • Page 7: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal Dispose of the article and the packaging materi- als in accordance with current local regulations. Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the pack- aging materials out of the reach of children. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and...
  • Page 8: Données Techniques

    • Avant chaque utilisation, vérifiez d‘éventuels Félicitations ! dommages ou usures sur l‘article. Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Ne pas utiliser l‘article à proximité d’une Apprenez à connaître le produit avant sa premi- flamme ouverte. ère utilisation. •...
  • Page 9: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Article L217-16 du Code de la consommation Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, conformément aux directives locales en vigueur. pendant le cours de la garantie commerciale Le matériel d‘emballage tel que les sachets en qui lui a été...
  • Page 10 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Page 11: Reglementair Gebruik

    van volwassenen en niet als speelgoed Hartelijk gefeliciteerd! gebruikt worden. Met de aankoop hebt u gekozen voor een • Controleer het artikel telkens vóór gebruik op hoogwaardig product. Maak u daarom voor beschadigingen of slijtageverschijnselen. de eerste ingebruikname vertrouwd met het •...
  • Page 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Bewaren IAN: 298176 Om zo lang mogelijk plezier van het artikel Service België te hebben, adviseren wij bij niet-gebruik het Tel.: 070 270 171 artikel altijd droog en schoon in een ruimte met (0,15 EUR/Min.) gematigde temperatuur te bewaren. E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Afvalverwerking Tel.:...
  • Page 13: Technická Data

    • Artikl se nesmí používat v blízkosti otevřeného Srdečně blahopřejeme! ohně. Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Za extrémních povětrnostních podmínek, Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte např. při silném větru, artikl zajistěte. s celým produktem. Artikl skladujte v chráněných prostorech.
  • Page 14: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně...
  • Page 15: Uso Previsto

    ¡Peligro de lesiones! ¡Enhorabuena! • El producto sólo puede usarse bajo la super Con la compra de este artículo ha adquirido un visión de adultos y no se puede emplear producto de excelente calidad. como juguete. Antes de utilizarlo por primera vez, fa- •...
  • Page 16 Almacenamiento IAN: 298176 Para que el artículo dure mucho tiempo, le Servicio España recomendamos que, en caso de que no vaya a Tel.: 902 59 99 22 usarlo, lo almacene siempre en un lugar limpio y (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ seco a una temperatura agradable.
  • Page 17 • Antes de qualquer utilização, verifique se o Parabéns! artigo apresenta danos ou desgaste. Com a sua compra optou por um produto de • Não use o artigo próximo de chamas vivas. alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira •...
  • Page 18 Armazenamento Para poder usufruir do artigo durante o máximo de tempo possível, recomendamos que o guar- de num local seco e limpo e a uma temperatura amena sempre que não estiver a ser utilizado. Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais.
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2018 Delta-Sport-Nr.: BK-4585/BK-4590 IAN 298176...

This manual is also suitable for:

Bk-4590

Table of Contents