FLORABEST 79822 Operating Instructions Manual

Programmable water timer
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Urheberrecht
    • Haftungsbeschränkung
    • Einführung
    • Warnhinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheit
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Umgang mit Batterien
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Anschließen
    • Sicherheitshinweise
    • Entsorgung der Verpackung
    • Anforderungen an den Installationsort
    • Gerät Anschließen
    • Regensensor Anschließen
    • Batterie Einlegen/Wechseln
    • Allgemeine Beschreibung
    • Geräteübersicht
    • Display
    • Bedienung/Programmierung
    • Allgemeine Hinweise
    • Gerät Programmieren
    • Bewässerung Abbrechen
    • Sommerzeit Einstellen
    • Regensensor
    • Manuelle Bewässerung
    • Batterieladezustand
    • Reinigung
    • Sicherheitshinweise
    • Fehlerbehebung
    • Fehlerursachen und Behebung
    • Lagerung/Entsorgung
    • Lagerung
    • Gerät Entsorgen
    • Batterien Entsorgen
    • Anhang
    • Technische Daten
    • EG-Konformitätserklärung
    • Garantie
    • Importeur
    • Service
  • Dutch

    • Auteursrecht
    • Beperking Van Aansprakelijkheid
    • Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
    • Inleiding
    • Waarschuwingen
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Basisveiligheidsvoorschriften
    • Veiligheid
    • Omgang Met Batterijen
    • Aansluiten
    • Inhoud Van Het Pakket en Inspectie Van Transport
    • Veiligheidsvoorschriften
    • De Verpakking Afvoeren
    • Eisen Aan de Plaats Van Installatie
    • Apparaat Aansluiten
    • Regensensor Aansluiten
    • Algemene Beschrijving
    • Apparaatoverzicht
    • Batterij Plaatsen/Vervangen
    • Display
    • Algemene Aanwijzingen
    • Apparaat Programmeren
    • Bediening/Programmering
    • Besproeiing Stoppen
    • Regensensor
    • Zomertijd Instellen
    • Handmatig Besproeien
    • Laadtoestand Batterij
    • Reiniging
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Oorzaken Van Storingen en Deze Verhelpen
    • Problemen Oplossen
    • Apparaat Afdanken
    • Batterijen Afvoeren
    • Opslag
    • Opslag/Milieurichtlijnen
    • Appendix
    • Technische Gegevens
    • Garantie
    • Opmerkingen over de EC-Conformiteitsverklaring
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEWÄSSERUNGSCOMPUTER FBC 7 A1
BEWÄSSERUNGSCOMPUTER
Bedienungsanleitung
PROGRAMMABLE WATER TIMER
Operating instructions
IAN 79822
BESPROEIINGSCOMPUTER
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST 79822

  • Page 1 BEWÄSSERUNGSCOMPUTER FBC 7 A1 BEWÄSSERUNGSCOMPUTER BESPROEIINGSCOMPUTER Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing PROGRAMMABLE WATER TIMER Operating instructions IAN 79822...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einführung ..2 Bedienung/ Programmierung . . .13 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ..2 Allgemeine Hinweise ..13 Urheberrecht ... 2 Gerät programmieren .
  • Page 5: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bewässerungscomputers FBC 7 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Page 6: Warnhinweise

    Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den nicht gewerblichen Gebrauch zur Steue- rung von Regnern und Bewässerungssystemen bestimmt. Das Gerät darf nur im Außenbereich verwendet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■...
  • Page 9: Umgang Mit Batterien

    ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ■ Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. ■ Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. ■ Überprüfen Sie das Gerät und seine Zuleitungen in regelmäßigen Abständen auf Dichtheit und einwandfreie Funktion.
  • Page 10: Anschließen

    Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie den folgenden Sicherheitshinweis, um Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯...
  • Page 11: Entsorgung Der Verpackung

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa- ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß...
  • Page 12: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen ACHTUNG Der Bewässerungscomputer darf nur an einer Trinkwasserent- nahmestelle mit Sicherungseinrichtung angeschlossen werden, die mindestens TYP HD nach EN 1717 (Rückfl ussverhinderer mit Rohrbelüftung) entspricht. ► Entsprechende Adapter sind im Fachhandel erhältlich. HINWEIS ► Das Gerät ist mit einer Überwurfmutter für Wasserhähne mit 33,3 mm-Gewinde (G 1") ausgestattet.
  • Page 13: Regensensor Anschließen

    Regensensor anschließen ACHTUNG ► Bei Auslieferung ist ein Überbrückungsdraht in den Anschlussklemmen eingesteckt. Dieser muss immer ein- gesteckt sein, wenn Sie keinen Regensensor anschließen, da ansonsten die programmierte Bewässerung nicht durchge- führt wird. ► Sollte der Überbrückungsdraht verloren gehen, können Sie sich mit handelsüblichen Draht oder einer Büroklammer einen neuen Überbrückungsdraht biegen.
  • Page 14: Batterie Einlegen/Wechseln

    Batterie einlegen/wechseln ♦ Entriegeln Sie das Batteriefach und ziehen sie das Batteriefach nach unten aus dem Gerät heraus. ♦ Entnehmen Sie die leeren Batterien. ♦ Legen Sie 2 Batterien Größe AA (LR06 - Mignon) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität. ♦...
  • Page 15: Display

    Display Anzeigebereich Bedeutung Systemzeit Uhrzeit der nächsten Bewässerung Bewässerungsdauer/Wasser-Haushalt Batterieladezustand Anzeige Sommerzeit Anzeige Regensensor Anzeige Bewässerung Wochentage Bewässerungsintervall FBC 7 A1...
  • Page 16: Bedienung/Programmierung

    Bedienung/Programmierung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Programmierung des Gerätes. Allgemeine Hinweise ■ Durch Drücken der Taste M aktivieren Sie den Programmier- modus. Sie können entweder alle Einstellungen hintereinander vornehmen oder durch mehrmaliges Drücken der Taste M zwischen folgenden Einstellmöglichkeiten umschalten: ―...
  • Page 17 ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste . Das Uhrsymbol und ein Dreieck vor dem aktuell eingestellten Wochentag blinken. ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf den Wochentag ein und drücken Sie die Taste .
  • Page 18 Uhrzeit der nächsten Bewässerung ♦ Drücken Sie mehrmals die Taste M , bis die Anzeige Next Watering (Nächste Bewässerung) und die Stundenanzeige blinken (nicht notwendig, wenn Sie zuvor den Wasser-Haushalt programmiert haben). ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste .
  • Page 19 Bewässerungs-Häufi gkeit ( oder HINWEIS ► Sie können die Bewässerungshäufi gkeit einstellen über das Bewässerungsintervall ( ) oder über die Wochentage ( Bewässerungsintervall ( ) ♦ Drücken Sie mehrmals die Taste M , bis die Anzeige zur Einstellung der Bewässerungshäufi gkeit blinkt (nicht notwendig, wenn Sie zuvor die Bewässerungsdauer programmiert haben).
  • Page 20: Bewässerung Abbrechen

    Bewässerung abbrechen ♦ Drücken Sie während der Bewässerung die Taste ON/OFF um die Bewässerung zu beenden. Sommerzeit einstellen ♦ Drücken Sie, während das Gerät im Standby-Modus ist, die Taste für mindestens 2 Sekunden. Im Display scheint Summer und die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt. ♦...
  • Page 21: Manuelle Bewässerung

    Manuelle Bewässerung ♦ Drücken Sie die Taste ON/OFF . Die Anzeige Run Time (Bewässerungsdauer) und die Stundenanzeige blinken. ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste . Die Minutenanzeige und die Anzeige Run Time blinken. ♦...
  • Page 22: Reinigung

    Reinigung Sicherheitshinweise ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Batteriefach eindringt, um eine irreparable Beschädi- gung des Gerätes zu vermeiden. ■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
  • Page 23: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali- sierung und Störungsbehebung. Fehlerursachen und Behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Entnehmen Sie die Batterien und warten falsche Programmierung Sie bis keine Anzeige Anzeige erscheint / Programmabsturz...
  • Page 24: Lagerung/Entsorgung

    Lagerung/Entsorgung Lagerung ♦ Schließen Sie den Wasserhahn. ♦ Lösen Sie den Schlauch vom Kupplungsstück ♦ Entriegeln Sie die Anschlussklemmen und ziehen Sie das Anschlusskabel für den Regensensor heraus. ♦ Lassen Sie das Gerät leerlaufen. ♦ Lösen Sie die Überwurfmutter ♦ Entnehmen Sie die Batterien.
  • Page 25: Anhang

    Anhang Technische Daten Abmessungen (H x B x T) 140 x 87 x 123 Gewicht ca. 470 Programmdauer bis zu 7 Tage 34,5 - 827 Betriebsdruck (0,34 - 8,27 bar) max. Wassertemperatur °C 2 Batterien Spannungsversorgung 1,5 V Typ AA min.
  • Page 26: Eg-Konformitätserklärung

    Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 27: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 79822 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 79822 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 28 Inhoud Inleiding ..26 Bediening/ Programmering ..37 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing ..26 Algemene aanwijzingen . .37 Auteursrecht ...26 Apparaat programmeren .37 Beperking van Besproeiing stoppen .
  • Page 29: Inleiding

    Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de besproeiings- computer FBC 7 A1 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Page 30: Waarschuwingen

    Waarschuwingen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschu- wingen gebruikt: WAARSCHUWING Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te vermijden.
  • Page 31: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is niet bestemd voor het bedrijfsmatige gebruik als besturing van sprenkelinstallaties en bewateringsystemen. Het apparaat mag alleen worden gebruikt in de openlucht. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. WAARSCHUWING Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming!
  • Page 32: Veiligheid

    Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■...
  • Page 33: Omgang Met Batterijen

    ■ Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zullen voldoen aan de veiligheidseisen. ■ Vermijd rechtstreeks zonlicht. ■ Gebruik het apparaat niet nabij open vuur. ■ Controleer het apparaat en de toevoerleidingen ervan periodiek op dichtheid en perfect functioneren.
  • Page 34: Aansluiten

    Aansluiten Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Bij de ingebruikname van het apparaat kan het komen tot persoonlijk letsel en materiële schade! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht, om de gevaren te vermijden: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. Inhoud van het pakket en inspectie van transport Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:...
  • Page 35: De Verpakking Afvoeren

    De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkring- loop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval.
  • Page 36: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten LET OP De besproeiingscomputer mag alleen worden aangesloten op een drinkwatervoorziening met veiligheidsinrichting, die minstens voldoet aan TYPE HD conform EN 1717 (keerklep met buisventilatie). ► Overeenkomstige adapters zijn te verkrijgen in de vakhandel. OPMERKING ► Het apparaat is uitgerust met een wartel voor waterkranen met 33,3 mm-schroefdraad (G 1").
  • Page 37: Regensensor Aansluiten

    Regensensor aansluiten LET OP ► Bij levering is een overbruggingsdraad in de aansluit- klemmen gestoken. Deze moet altijd zijn aangebracht wanneer u geen regensensor aansluit, omdat anders de geprogrammeerde besproeiing niet wordt uitgevoerd. ► Mocht de overbruggingsdraad kwijtraken of stukgaan, dan kunt u met in de winkel verkrijgbaar draad of met een paper- clip een nieuwe overbruggingsdraad buigen.
  • Page 38: Batterij Plaatsen/Vervangen

    Batterij plaatsen/vervangen ♦ Ontgrendel het batterijvak en trek het batterijvak omlaag uit het apparaat. ♦ Haal de lege batterijen eruit. ♦ Plaats 2 batterijen formaat AA (LR06 - Mignon) in het batterijvak. Let daarbij op de aangegeven stand van de polen. ♦...
  • Page 39: Display

    Display Weergavebereik Betekenis Systeemtijd Tijd na de laatste besproeiing Sproeiduur/water-huishouding Laadtoestand batterij Weergave zomertijd Mededeling regensensor Mededeling besproeiing Dagen van de week Sproei-interval FBC 7 A1...
  • Page 40: Bediening/Programmering

    Bediening/Programmering In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en programmering van het apparaat. Algemene aanwijzingen ■ Door op de toets M te drukken activeert u de programmeer- modus. U kunt ofwel alle instellingen achter elkaar doen of door herhaald te drukken op de toets M omschakelen tussen volgende instelmogelijkheden:...
  • Page 41 ♦ Stel de gewenste waarde in met de draaiknop en druk op de toets . Het kloksymbool en een driehoek voor de actueel ingestelde dag van de week knipperen. ♦ Stel de gewenste dag van de week in met de draaiknop en druk op de toets .
  • Page 42 Tijd van de volgende besproeiing ♦ Druk een paar keer op de toets M , totdat de mededeling Next Watering (volgende besproeiing) en de weergave van de uren knipperen (niet noodzakelijk, als u eerst de water- huishouding heeft geprogrammeerd). ♦ Stel de gewenste waarde in met de draaiknop en druk op de toets...
  • Page 43 Besproeiings-frequentie ( OPMERKING ► U kunt de besproeiingsfrequentie instellen via de sproei- interval ( ) of via de dagen van de week ( Sproei-interval ( ) ♦ Druk een paar keer op de toets M , totdat de mededeling knippert voor het instellen van de besproeiingsfrequentie (niet noodzakelijk, als u eerst de sproeiduur van de besproeiing heeft geprogrammeerd).
  • Page 44: Besproeiing Stoppen

    Besproeiing stoppen ♦ Druk tijdens de besproeiing op de toets ON/OFF , om de besproeiing te beëindigen. Zomertijd instellen ♦ Druk minstens 2 seconden op de toets , terwijl het apparaat in stand-by staat. Op het display verschijnt Summer en de tijd wordt een uur vooruit gezet. ♦...
  • Page 45: Handmatig Besproeien

    Handmatig besproeien ♦ Druk op de toets ON/OFF . De mededeling Run Time (sproeiduur) en de weergave van de uren knipperen. ♦ Stel de gewenste waarde in met de draaiknop en druk op de toets . De weergave van de minuten en de mededeling Run Time knipperen.
  • Page 46: Reiniging

    Reiniging Veiligheidsvoorschriften LET OP Eventuele beschadiging van het apparaat. Binnendringend vocht kan een beschadiging van het appa- raat tot gevolg hebben. ► Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het batterij- vak indringt, om onherstelbare schade aan het apparaat te vermijden.
  • Page 47: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhelpen van storingen. Oorzaken van storingen en deze verhelpen De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen: Mogelijke oor- Probleem Oplossing zaak...
  • Page 48: Opslag/Milieurichtlijnen

    Opslag/Milieurichtlijnen Opslag ♦ Draai de kraan dicht. ♦ Haal de slang van het koppelstuk ♦ Ontgrendel de aansluitklemmen en trek het aansluitsnoer voor de regensensor eruit. ♦ Laat het apparaat afkoelen. ♦ Draai de wartel los. ♦ Haal de batterijen eruit. ♦...
  • Page 49: Appendix

    Appendix Technische gegevens Afmetingen (H x B x D) 140 x 87 x 123 Gewicht ca. 470 Programmeerduur tot aan 7 dagen 34,5 - 827 Bedrijfsdruk (0,34 - 8,27 bar) max. watertemperatuur °C 2 batterijen Spanningsvoorziening 1,5 V type AA Min.
  • Page 50: Opmerkingen Over De Ec-Conformiteitsverklaring

    Opmerkingen over de EC-conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeen- stemming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn voor elektro- magnetische compatibiliteit 2004/108/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Garantie U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
  • Page 51: Service

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optre- den in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 79822 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FBC 7 A1...
  • Page 52 Index Introduction ..50 Operation/ Programming ..61 Information for these operating instructions ..50 General information ..61 Copyright ... . .50 Programming the appliance 61 Limited liability .
  • Page 53 Introduction Information for these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the Programmable Water Timer FBC 7 A1 (hereafter designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety, connection and operation of the appliance.
  • Page 54 Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning at this risk level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it could lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. IMPORTANT A warning at this risk level signifi...
  • Page 55 Intended use This appliance is intended ONLY for non-commercial use to control sprinklers and irrigation systems. The appliance may only be used in outdoor areas. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. WARNING Risks from unintended use! Risks can arise if the appliance is used for unintended purposes...
  • Page 56 Safety In this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal and property damage. Basic Safety Instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information: ■...
  • Page 57 ■ Defective components may only be replaced with original replace- ment parts. Only by using original replacement parts can it be guaranteed that the safety requirements are being complied with. ■ Avoid direct solar radiation. ■ Do not operate the appliance adjacent to open fl ames. ■...
  • Page 58 Connection Safety instructions WARNING During the commissioning of the appliance per- sonal injury and property damage could occur! To avoid risks, pay heed to the following safety instructions: ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! Items supplied and initial inspection The appliance is supplied with the following components as standard: ▯...
  • Page 59 Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their en- vironmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste.
  • Page 60 Connecting the appliance IMPORTANT This Programmable Water Timer may only be connected to a drinking water outlet fi tted with a safety device that corresponds to at least TYPE HD as per EN 1717 (non-return valve with pipe ventilation). ► Appropriate adapters are commercially available.
  • Page 61 Connecting the rain sensor IMPORTANT ► A jumper is inserted in the terminals on delivery. It must always be inserted if you are not connecting a rain sensor, otherwise the programmed watering cannot take place. ► If the jumper is lost, you can bend a new jumper into shape using standard commercial wire or a paperclip.
  • Page 62 Inserting/replacing the batteries ♦ Unlock the battery compartment and pull the battery compart- ment down and out of the appliance. ♦ Remove the discharged batteries. ♦ Insert 2 Type AA batteries (LR06-Mignon) into the battery compartment. Ensure that the polarities are correct. ♦...
  • Page 63 Display Display area Meaning System time Time for the next watering Run time/Water fl ow Battery charge level Display Summer Time Display Rain Sensor Display Watering Weekday Watering interval FBC 7 A1...
  • Page 64 Operation/Programming In this chapter you will receive important information about the operation and programming of the appliance. General information ■ By pressing the button M you activate the programming mode.You can either carry out all settings in succession or, by repeatedly pressing the button M , switch between the following setting options: ―...
  • Page 65 ♦ Using the rotary knob enter in the required value and press the button . The clock symbol and a triangle blink before the currently programmed weekday. ♦ Using the rotary knob enter in the weekday and press the button .
  • Page 66 Time for the next watering ♦ Repeatedly press the button M until the indicator Next Watering and the hour indicator blink (not necessary if you have already programmed the water fl ow). ♦ Using the rotary knob enter in the required value and press the button .
  • Page 67 Watering frequency ( NOTICE ► You can set the watering frequency via the watering interval ) or via the day of the week ( Watering interval ( ♦ Repeatedly press the button M until the indicator for setting the watering frequency blinks (not necessary if you have already programmed the time for the next watering duration).
  • Page 68 Stopping the watering ♦ During watering, press the ON/OFF button to stop the watering. Setting the Summer Time ♦ While the appliance is in standby mode, press and hold the button for at least 2 seconds. In the display appears Summer and the time is advanced by 1 hour.
  • Page 69 Manual watering ♦ Press the ON/OFF button. The indicator Run Time and the hour indicator blink. ♦ Using the rotary knob enter in the required value and press the button . The minute indicator and the indicator Run Time blink. ♦...
  • Page 70 Cleaning Safety instructions IMPORTANT Possible damage to the appliance. Penetrating moisture could cause damage to the appliance. ► To avoid irreparable damage to the appliance, when you are cleaning it ensure that no moisture can penetrate into the battery compartment. ■...
  • Page 71 Troubleshooting In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Malfunction causes and remedies The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: Defect Possible cause Solution Remove the batteries and wait until the Incorrect program- indicator is no longer Indicator...
  • Page 72 Storage/Disposal Storage ♦ Close the water tap. ♦ Loosen the hose from the coupling unit ♦ Release the terminals and withdraw the connection cable for the rain sensor. ♦ Allow the appliance to drain. ♦ Loosen the coupling nut ♦ Remove the batteries.
  • Page 73 Appendix Technical data Dimensions (W x H x D) 140 x 87 x 123 Weight approx. 470 Programme duration up to 7 days 34,5 - 827 Operating pressure (0.34 - 8.27 bar) max. Water temperature °C 2 Batteries Power supply 1.5 V Type AA Minimum rate of fl...
  • Page 74 Notes on the EC Declaration of Conformity With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
  • Page 75 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 79822 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FBC 7 A1...
  • Page 76 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 12 / 2012 Ident.-No.: FBC7A1112012-1 IAN 79822...

This manual is also suitable for:

Fbc 7 a1

Table of Contents