Download Print this page
FAR RAC 171 Translation Of Original Instructions

FAR RAC 171 Translation Of Original Instructions

Hydropneumatic riveting tool

Advertisement

Quick Links

- ISTRUZIONI ORIGINALI
I
RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA
PER RIVETTI Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ESCLUSO ALLUMINIO **SOLO ALLUMINIO )
ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL
FOR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ALUMINIUM EXCLUDED **ALUMINIUM ONLY )
INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
F
OUTIL À RIVETER OLÉOPNEUMATIQUE
POUR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*SAUF ALUMINIUM **SEULEMENT ALUMINIUM )
MODE D'EMPLOI - PIÈCES DÉTACHÉES
- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN
D
PNEUMATISCH-HYDRAULISCHES WERKZEUG
FÜR NIETE Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ALUMINIUM AUSGESCHLOSSEN **NUR ALUMINIUM )
BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
E
REMACHADORA OLEONEUMATICA
PARA REMACHES Ø 4,8*÷ 7,8**
(*EXCLUIDO EN ALUMINIO **SOLO EN ALUMINIO )
INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
PL
NITOWNICA PNEUMATYCZNO HYDRAULICZNA
DO NITÓW 4,8*÷7,8** MM
*WYJĄTKIEM ALUMINIUM** TYLKO ALUMINIUM
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚCI ZAMIENNE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RUS
ГИДРОПНЕВМАТИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ
ДЛЯ ЗАКЛЕПОК Ø 4,8* ÷ 7,8**
*ВСЕ ВИДЫ КРОМЕ АЛЛЮМИНИЯ, **ТОЛЬКО ИЗ АЛЛЮМИНИЯ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
• ДАТА ПРОИЗВОДСТВА УКАЗАНА В ТЕХНИЧЕСКОМ ПАСПОРТЕ
- TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
PT
REBITADORA OLEO-PNEUMÁTICA
PARA REBITES Ø 4,8* - 7,8**
(*EXCEPTO EM ALUMÍNIO** SÓ EM ALUMÍNIO)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO – PEÇAS SOBRESSALENTES
RAC 171

Advertisement

loading

Summary of Contents for FAR RAC 171

  • Page 1 RAC 171 - ISTRUZIONI ORIGINALI RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA PER RIVETTI Ø 4,8* ÷ 7,8** (*ESCLUSO ALLUMINIO **SOLO ALLUMINIO ) ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO - TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL FOR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8** (*ALUMINIUM EXCLUDED **ALUMINIUM ONLY )
  • Page 2 17/2010 von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht und CU TR 010/2011. Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist Massimo Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO), via Giovanni XXIII Nr. 2.
  • Page 3 D.L.17.2010 de receção da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE e seguintes modificações e integrações e CU TR 010/2011. A pessoa autorizada a constituir o fascículo técnico é Massimo Generali, na Far S.r.l., com sede em Quarto Inferiore (BO) na via Giovanni XXIII n° 2.
  • Page 4 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE ..6 GENERAL NOTES AND USE ........6 CARACTERISTIQUES ET EMPLOI ......6 ALLGEMEINES UND HANDHABUNG ......6 NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION ...6 RAC 171 ...7 UWAGI OGÓLNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA NITOWNICY ....7 ОБЩИЕ ДАННЫЕ И СЕКТОР ПРИМЕНЕНИЯ...
  • Page 5 The RAC 171 oil pneumatic system assures more power than the pneumatic system used for other models. That means a reduction in the problems due to the wear and tear of the components, therefore, there will be an increase in reliability.
  • Page 6 Nitownica jest przeznaczona do zrywania nitów w zakresie średnic od 4,8 mm (za wyjątkiem nitów aluminiowych) do 7,8 mm (tylko nity aluminiowe). Modela RAC 171 przeznaczony jest także do pracy z nitami strukturalnymi typu FARBOLT Ø 4,8 - Ø 6,4 (po uprzednim montażu odpowiedniej dyszy, szczęk oraz osłony szczęk).
  • Page 7 RAC 171 Ø C = 2,9 ÷ 3 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 71345507 710562 Ø C = 3,5 717005 B = 13 Ø A = 8,5 71345507 710562 Ø C = 3,8 717007 B = 13 Ø...
  • Page 8 RAC 171 MULTIFAR Inox. Ø 4,8 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 Ø C = 3,2 71345507 710562 Ø C = 2,9 ÷ 3 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 71345507 710562 Ø C = 3,2 ÷ 3,5...
  • Page 9 • Do not carry the connected tool by pulling the hose. The hole tool warranty period starts on the date of delivery to the must be far from any heating sources or from cutting parts. buyer, as specified in the relevant document. The warranty •...
  • Page 10 RAC 171 TOOL IDENTIFICATION TECHNICAL DATA The riveting tool RAC 171 is identified from a marking that • Working pressure ............6 BAR shows company name and address of manufacturer, designation • Min. int. diam. of the compressed of the tool, CE. Always refer to the information on the riveting air feeding hose ........
  • Page 11 RAC 171 TOPPING UP THE OIL-DYNAMIC CIRCUIT (fig. f8) You need to top up the oil-dynamic circuit after a long period of work (15000 cycles), when you note a power loss. Put the riveting tool (dwell and not fed) in a horizontal position and remove the plug (F) and the nozzle (A) using the appropriate wrenches provided with the tool.
  • Page 12 18 mm and 14 mm, remove the chuck (M) and extract the clamps (N). The riveting tool is supplied, besides the nozzle series for FAR rivets, with a series of accessories for using the rivets type FARBOLT, respectively of Ø 4,8 and Ø 6,4. For operating with these rivets you have to replace the nozzles, the clamps and the cone holding clamps.
  • Page 13 • Après la réparation et/ou réglage, il faut s’assurer d’avoir d'entretien. En cas de défauts ou de pannes, la société FAR enlever les clés de réglage. S.r.l. s'engage uniquement à réparer et/ou à remplacer, à sa •...
  • Page 14 RAC 171 SPARE PARTS CODE Q.ty DESCRIPTION CODE Q.ty DESCRIPTION Nozzle for rivet ø 4,8 Cu / Steel 717004 Tube ø 8 x 7 711252 Sleeve carrying nozzle 713253 713245 Rod guide connector Gasket OR 2-021 711337 711339 Gasket OR 2-129...
  • Page 15 RAC 171 PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE • PIEZAS DE REPUESTO • CZĘŚCI ZAMIENNE • • ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ • PEÇAS SOBRESSALENTES 10 A 8 99 A 29 A 100 A 21 22 19 20...