DESCRIPTION The SA-Control remote control panel is designed for: • SALDA ventilation units and other devices based on PRV (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0, Smarty 3R VER/VEL 3.0), MCB/MiniMCB (Smarty, AmberAir, AmberAir Compact) controllers; • Modbus-controlled devices. Attention! • Some of the articles in this guide may not apply to you. It depends on the type of the control board on your device.
10 - 80 (without condensation) CONNECTING SA-CONTROL REMOTE CONTROLLER TO AN AIR HANDLING UNIT Use the following steps to connect a SA-Control remote controller to an air han- dling unit: • Unpack the SA-Control remote controller; • Connect the cable to the connector slot on the control panel pic. 3.1 - 3.3 (page 63): •...
DATE & TIME to change the date/time selection. Pic. 16 (page 66). l1. Set the date & time displayed. F1. Year. F2. Month. F3. Day. F4. Hour (24h format). F5. Minute. B1. Buttons to increase value. B2. Buttons to decrease value. SA-CONTROL v2019.1 EN |...
• %ULQJ WKH HTXLSPHQW WR D UHF\FOLQJ DUHD RU FRQWDLQHU LQ RUGHU WR PLQLPL]H WKH H HFW RQ WKH HQYLURQPHQW DQG SXEOLF KHDOWK • For further information on recycling, please contact the seller or the supplier. 16. SOFTWARE UPGRADE Go to http://www.salda.lt/en/products/category/download_page/ or scan QR Code Pic. 20 (page 68). SA-CONTROL v2019.1 EN |...
BESCHREIBUNG Der Bedienteil SA-Control ist entworfen worden für: • SALDA - Lüftungsgeräte und andere Geräte, die auf PRV - Controller (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0, Smarty 3R VER/VEL 3.0), MCB/MiniMCB Controller (Smarty, AmberAir, AmberAir Compact) basiert sind; • Modbus-kontrollierte Geräte.
Page 9
10 - 80 (ohne Kondensation) VERBINDUNG EINES SA-CONTROL BEDIENTEILES ZU EINEM LÜFTUNGSGERÄT Verwenden Sie die folgenden Schritte, um den Bedienteil SA-Control mit einem /IWXQJVJHUlW ]X YHUELQGHQ • Packen Sie den Bedienteil SA-Control aus; • 9HUELQGHQ 6LH GDV .DEHO PLW GHP 6WHFNSODW] DXI GHP %HGLHQWHLO s. Foto 3.1 - 3.3 auf der Seite 63):...
Page 10
% .Q|SIH XP GLH 6SUDFKH IU GLH %HQXW]HU DXV]XZlKOHQ 10. ÄNDERUNG DES DATUMS / DER ZEIT *HKHQ 6LH ]XP MENÜ DATUM UND ZEIT XP GLH GDV 'DWXPGLH =HLW ]X lQGHUQ Foto 16 (Seite 66). l1. %HVWLPPHQ 6LH GDV 'DWXP JH]HLJWH =HLW | DE SA-CONTROL v2019.1...
Page 11
.OLFNHQ 6LH DXI GHQ .QRSI IU 6\VWHPPRGXVHLQVWHOOXQJ XP GHQ 0RGXV 0&% ]X ändern. Foto 19 (Seite 68). l1. Aktueller Modus. B1. STANDBY – AHU wird angehalten. B2. GEBÄUDESCHUTZ – die minimale Luftbewegung. Die Temperatur kann ab- hängig von den Einstellungen im 0(1h (,167(//81* aufrechterhalten werden. SA-CONTROL v2019.1 DE |...
Page 12
XP GLH $XVZLUNXQJ DXI GLH 8PJHEXQJ XQG GDV *HVXQGKHLWVZHVHQ ]X PLQLPLHUHQ • )U ZHLWHUH ,QIRUPDWLRQHQ EHU GLH :LHGHUYHUZHUWXQJ VHW]HQ 6LH VLFK ELWWH PLW dem Verkäufer oder dem Lieferanten in Verbindung. 16. SOFTWARE - AKTUALISIERUNG *HKHQ 6LH ]X KWWSZZZVDOGDOWHQSURGXFWVFDWHJRU\GRZQORDGBSDJH RGHU QR-Code scannen. Foto 20 (Seite 68). | DE SA-CONTROL v2019.1...
DESCRIPTION Le commande de contrôle à distance SA-Control est conçu pour: • Les groupes de ventilation SALDA et autres appareils basés sur les régulateurs PRV (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0, Smarty 3R VER/VEL 3.0), MCB/MiniMCB (Smarty, AmberAir, AmberAir Compact);...
Page 14
Procéder comme suit pour raccorder un commande de contrôle à distance SA-Control à un centrale de traitement d’air: • Déballer le commande de contrôle à distance SA-Control; • Raccorder le câble au connecteur sur le commande de contrôle ¿J. 3.1 - 3.3 (page 63): •...
DATE & HEURE SRXU PRGL¿HU OH UpJODJH GH GDWH HW G¶KHXUH Fig. 16 (page 66). l1. 5pJOHU OD GDWH HW O¶KHXUH D FKpHV F1. Année (Year). F2. Mois (Month). F3. Jour (Day). F4. Heure (sur 24 h) (Hour). SA-CONTROL v2019.1 FR |...
Page 16
B3. ECONOMIQUE – réduction de la vitesse des ventilateurs. La température peut être maintenue en fonction des réglages du 0(18 &216,*1( B4. CONFORT – vitesse de ventilateur normale. La température est maintenue. B5. MAX BOOST – Les ventilateurs fonctionnent à puissance maximale (pendant | FR SA-CONTROL v2019.1...
• Pour plus d’informations sur le recyclage, contacter le vendeur ou le fournis- seur.• For further information on recycling, please contact the seller or the sup- plier. 16. MISE À JOUR DU LOGICIEL 5HQGH]YRXV VXU KWWSZZZVDOGDOWHQSURGXFWVFDWHJRU\GRZQORDGBSDJH RX VFDQQH] OH FRGH 45 Fig. 20 (page 68). SA-CONTROL v2019.1 FR |...
• Vissa produkter i denna guide kanske inte gäller dig. Beror på vilket styrkort som enheten har. • Välj alltid tillbehör tillverkade av Salda UAB för att garantin ska gälla. SA-CONTROL MÅTT Bild. 1 (sid 63) visas måtten: 123 x 82 x 15 (mm).
Page 19
ANSLUTNING AV SA-CONTROL TILL LUFTBEHAN- DLINGSAGGREGAT Anslut SA-Control till ett luftbehandlingsaggregat enligt följande steg: • Packa upp SA-Control kontrollpanel; • Anslut kabeln till på kontrollpanelen bild. 3.1 - 3.3 (sid 63); • Använd kabeln med en RJ10 kontakt för anslutning till aggregatet om det har ett PRV styrkort bild.
11. ÄNDRING AV TILLUFTSTEMPERATUR Gå till MENY INSTÄLLNING för att ändra tilluftstemperatur. Bild. 17 (sid 67). l1. Fönsternamn. l2. Tid. l3. Nyss inställd önskad frånluftstemperatur. B1. Tillbaks. Återgå till föregående fönster. B2. Minska värdet på inställd temperatur. | SE SA-CONTROL v2019.1...
Page 21
• Skydda utrustningen för mekanisk skada (slag, repor, etc.). • ,QVWDOODWLRQVDUEHWH VND HQGDVW XWI|UDV DY NYDOL¿FHUDG SHUVRQ • Elektrisk anslutning ska utföras enligt tillverkarens kopplingsschema och teknis- ka krav. • Undvik att använda främmande objekt i utrustningen. SA-CONTROL v2019.1 SE |...
Page 22
• Ta med utrustningen till en återvinningsstation för att minska påverkan på miljön och hälsan. • För mer information om återvinning, vänligen kontakta säljare eller tillverkare. 16. UPPDATERING MJUKVARA Gå till http://www.salda.lt/en/products/category/download_page/ eller skanna QR- kod. Bild. 20 (sid 68). | SE SA-CONTROL v2019.1...
Attenzione! • Alcuni articoli della presente guida potrebbero non essere compatibi- li. Dipende dal tipo di electtronica del vostro dispositivo. • Scegliete sempre accessori prodotti da “Salda” UAB. In caso con- WUDULR OD JDUDQ]LD VDUj QXOOD DIMENSIONI SA-CONTROL 1HOOD ¿J (pag. 63) sono illustrate le dimensioni: 123 x 82 x 15 (mm).
VHQ]D FRQGHQVD COLLEGAMENTO DEL COMANDO REMOTO SA-CON- TROL AD UN’UNITÀ DI TRATTAMENTO ARIA Seguite i seguenti passi per collegare il comando remoto SA-Control ad un’unità di tratta mento aria: • (VWUDUUH LO FRPDQGR UHPRWR 6$&RQWURO GDOOD FRQIH]LRQH •...
10. MODIFICA DATA / ORA Andare su MENÙ DATA H RUD SHU PRGL¿FDUH OD GDWDRUD Fig. 16 (pag. 66). l1. ,PSRVWDUH OD GDWD H O¶RUD YLVXDOL]]DWH F1. Anno (Year). F2. Mese (Month). F3. Giorno (Day). F4. Ora (formato 24h) (Hour). SA-CONTROL v2019.1 IT |...
KUVAUS SA-Control-etäohjauspaneeli on suunniteltu seuraaviin käyttötarkoituksiin: • SALDA -Ilmanvaihtokoneet ja muut laitteet, jotka perustuvat PRV (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0, Smarty 3R VER/VEL 3.0), MCB/MiniMCB (Smarty, AmberAir, Am- berAir Compact) - säädin- ja ohjauskeskuksiin; • Modbus-ohjatut laitteet. Huomio! • Osa tämän oppaan tuotteista ei välttämättä ole käytettävissäsi. Se riippuu laitteesi ohjainkortin tyypistä.
AIKA vaihtaaksesi päivämäärää tai kellonaikaa. Kuva 16 (sivu 66). l1. Asettaa näkyvän päivän & ajan. F1. Vuosi (Year). F2. Kuukausi (Month). F3. Päivä (Day). F4. Tunnit (24 tunnin muoto) (Hour). F5. Minuutit (Minute). B1. Painikkeet arvon suurentamiseen. B2. Painikkeet arvon pienentämiseen. | FI SA-CONTROL v2019.1...
Page 31
B3. SÄÄSTÖTILA – käytä alennettua puhaltimen nopeutta. Lämpötilan asetusar- $6(786$5927 YR DVHWHWDDQ DVHWXNVHOOD 9DOLNNR B4. MUKAVUUSTILA – käytä suunnitelman mukaisia puhallinnopeuksia. Lämpö- tila säilytetään ennallaan. B5. TEHOSTUS – Puhaltimet toimivat maksimiteholla (määritellyn ajan). 14. TÄRKEIMMÄT TURVALLISUUSOHJEET • Käytä laitetta vain tarkasti ilmoitettujen lämpötilarajojen sisällä. SA-CONTROL v2019.1 FI |...
Page 32
• Noudata paikallisia määräyksiä laitteen hävittämisessä. • Vie laite kierrätyskeskukseen tai keräyspisteeseen minimoidaksesi sen ympäristölle ja terveydelle aiheuttamat vaikutukset. • Saadaksesi lisätietoja kierrätyksestä, ota yhteyttä myyjään tai toimittajaan. 16. OHJELMISTOPÄIVITYS Mene osoitteeseen http://www.salda.lt/en/products/category/download_page/ tai skannaa QR-koodi. Kuva 20 (sivu 68). | FI SA-CONTROL v2019.1...
BESKRIVELSE SA-Control fjernbetjening panel er beregnet til: • Salda ventilationsanlæg og andre enheder baseret på PRV (RIS EKO 3,0, RIR EKO 3.0, Smarty 3R VER / VEL 3,0), MCB / MiniMCB (Smarty, AmberAir, Am- berAir Compact) controllere; • Modbus-kontrollerede enheder.
Page 59
10 - 80 (uden kondensering) TILSLUTNING AF SA-CONTROL FJERNBETJENING TIL AGGREGATET Brug følgende trin for at tilslutte en SA-Control fjernbetjening til en aggregatet: Brug følgende trin for at tilslutte en SA-Control fjernbetjening til en aggregatet: • Udpak SA-Control fjernbetjeningen; • Tilslut kablet til stikket slot på kontrolpanelet pic. 3.1 - 3.3 (side 63): •...
F5. Minut (Minutes). B1. Knapper til at øge værdi. B2. Knapperne til at sænke værdien. 11. ÆNDRING AF INDBLÆSNINGS TEMPERATUREN *n WLO 0(18 6(7 32,17 DW QGUH LQGEO VQLQJVWHPSHUDWXUHQ Bil. 17 (side l1. Vindue navn. l2. Tid. | DK SA-CONTROL v2019.1...
Page 61
• Beskyt udstyret mod mekanisk beskadigelse (hits, ridser osv). 0RQWHULQJ RJ LQVWDOODWLRQ DUEHMGH NXQ XGI¡UHV DI HQ NYDOL¿FHUHW SHUVRQ • Elektrisk tilslutning skal udføre efter de elektriske diagrammer og de tekniske krav fra producenten. • Undgå at komme fremmedlegemer ind i udstyret. SA-CONTROL v2019.1 DK |...
%ULQJ XGVW\UHW WLO HQ JHQDQYHQGHOVH RPUnGH HOOHU EHKROGHU IRU DW PLQLPHUH H HN- WHQ Sn PLOM¡HW RJ GHQ R HQWOLJH VXQGKHG • For yderligere oplysninger om genbrug, skal du kontakte kommunen. 16. SOFTWARE OPDATERING Gå til http://www.salda.lt/en/products/category/download_page/ eller scan QR- kode. Bil. 20 (side 68). | DK SA-CONTROL v2019.1...
Page 63
123 mm 68 mm 9 mm 4 mm 82 mm 15 mm SA-CONTROL v2019.1...
Page 64
9 mm 4 mm 9 mm 4 mm 68 mm 5 mm* 30 mm* 20 mm* SA-CONTROL v2019.1...
Page 72
TO DOWNLOAD THE NEWEST FULL USER GUIDE VERSION PLEASE VISIT WWW.SALDA.LT UM DIE NEUESTE VOLLSTÄNDIGE ANLEITUNG VERSION HERUNTERLADEN FINDEN SIE UNTER WWW.SALDA.LT POUR TÉLÉCHARGER LA VERSION PLUS RÉCENTE D’UTILISATEUR COMPLET GUIDE S’IL VOUS PLAÎT VISITEZ WWW.SALDA.LT FÖR ATT LADDA NER DEN SENASTE FULLSTÄNDIGA MANUALEN VERSION BESÖK WWW.
Need help?
Do you have a question about the SA-Control and is the answer not in the manual?
Questions and answers