Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
Salda RIS 400 HE 3.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLEX RIS 400 HE 3.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Salda FLEX RIS 400 HE 3.0

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ Salda RIS 400 HE 3.0...
  • Page 2 VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY STEUERUNGSPULT MIT LCD-BILDSCHIRM FLEX BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI FLEX Techninis vadovas [ l t ]...
  • Page 3 Ventiliat. greitis Darbo grafi kas ( ! ) „Darbo grafi kas“ - agregatas veikia pagal užprogramuotus įvykius. Jei nėra užprogramuotų įvykių rodomas „( ! )“ ( žr. II,2 ) Nustatyta temp. Rankinis Tiekiamo oro tmp. IŠJUNGTI Atitirpinimas 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Page 4 Avarijų peržiūra „Naktinis vėsinimas“ - jei pasirinkta funkcija įjungta (žr. II, 6.5.1) Kalbos „Aukštas CO2 lygis“ - viršijo leistiną nustatytą CO2 lygį (žr. II, 6.5.2) „Senka baterija“ - bateriją reikia pakeisti nauja. Jutiklių parodymai Papildomas Rodomas laikas data. (žr. II., www.salda.lt...
  • Page 5 Dienų grupės nustatymai išsaugojant užkeičia buvusius pasirinktų dienų nustatymus. ↓ 1 2 3 4 18 °C „Da „Data-Laikas“ Skirtas nustatyti esamą laiką ir datą. Jei nenustatytas laikas, meniu Laikas - Data lange rodomas „( ! )“ Išeiti Pastaba: vasaros/žiemos laikas automatiškai neprisijungia. ↓ 7:34 2013-04-14 www.salda.lt...
  • Page 7 Variklio perkaitimas „Pakeiskite fi ltrus“ - užsiteršę fi ltrai (signalas iš slėgio rėlės). „Ka „Kalbos“ Galima pasirinkti kalbas: Sistema V2.2 Anglų, Data - Laikas Lietuvių, Rusų, Avarijų peržiūra Vokiečių. Kalbos Jutiklių parodymai Papildomas Sistema V2.2 Išeiti English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Page 8 DX_ON DX_OFF 6.4. „Cool.Ctrl.“ - Šaldymo valdymas 6.4.1. „Min Supply“ - Minimali tiekiamo oro temperatūra šaldant, 0-15°C 6.4.2. „Dx coolON“ - Freoninis šaldymas įjungiamas prie “Cool PI“, % 6.4.3. „Dx coolOFF“ - Freoninis šaldymas išjungiamas prie „Cool PI“, % www.salda.lt...
  • Page 9 6.11.1. „SetTimer“ – nustatomas agregato darbo laikas iki fi ltrų užterštumo pranešimo, h. 6.11.2. „ReSetTimer“ – fi ltrų užterštumo laikmačio nunulinimas, naudojamas pakeitus fi ltrus ir pranešimo „Pakeiskite fi ltrus“ panaikinimui informacinėje eilutėje. 6.11.3. „Curr.Timer“ – agregato darbo laiko iki fi ltrų užterštumo pranešimo laikmačio parodymai, h. www.salda.lt...
  • Page 10 įtvirtindami kairę pusę (1-2), po to švelniai spausdami dešinę pusę (3). Kitą kabelio kištuką įjunkite į rekuperato- riuje tam skirtą lizdą (RS485_1). Komplektac acija Valdymo pultas FLEX 1 vnt. Baterija, tipas 2032 1 vnt. Ryšio kabelis RJ11 to He1402(4 gyslų ) 13 metrų 1 vnt. www.salda.lt...
  • Page 11 Режим работы ( ! ) вент. скоростью и температурой. «График работы» – агрегат работает в соответствии Установ. Темпер. Pучное с запрограммированными событиями. Если нет запрограммированных событий, показывается «( ! )» (см. II. 2.). Темп. приточн. ВЫКЛЮЧИТ Воздуха Pазмораживание 7:28 2013-06-04 Bоскр. www.salda.lt...
  • Page 13 II.6.5.3.) или внешнего сигнала «Boost». «Ночное охлаждение» – если включена выбранная функция (см. Просм. Аварий II.6.5.1.). Язюки «Высокий уровень СО2» – превышен разрешенный установленный уровень СО2 (см. II., 6.5.2.). Показания датчиков «Садится батарея» – батарею пульта FLEX надо заменить на новую. Дополнительно www.salda.lt...
  • Page 14 1 2 3 4 18 °C «Да «Дата-время» Предназначено для установки времени и даты. Если время не Дата – Время установлено, в окне меню показывается «( ! )» Вюход Примечание: Летнее/зимнее время автоматически не переключается. ↓ 7:34 2013-04-14 Bоскр. www.salda.lt...
  • Page 15 температура вытяжного воздуха → Перегрев вентилятора «Критическая подаваемая температура» – превышена температура приточного воздуха «Яз «Язык» можно выбрать язык: Cистема V2.2 английский, Дата – Время литовский, русский, Просм. Аварий немецкий. Язюки Показания датчиков Дополнительно Cистема V2.2 Вюход English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Page 16 6.3.3. «Max Supply» – максимальная допускаемая температура приточного воздуха, 25-40 о С 6.3.4. «OutDoot T.C» – выбор температуры зимнего или о летнего периода, 10-30 С 6.4. «Cool.Ctrl» – управление охлаждением 6.4.1. «Min Supply» – минимальная температура о приточного воздуха при охлаждении, 0-15 С www.salda.lt...
  • Page 17 скорости «большая», % Па 6.9. «Version» – показывается версии программы агрегата, платы, установок, при нажатии «ОК» показывается версия пульта и дата программы. Возврат в меню при нажатии « ». 6.10. «Service» – дополнительные установки параметров агрегата (см. «Инструкция наладчика») 6.11. «Filters» www.salda.lt...
  • Page 19 плате и закройте крышку коробки (см. чертеж), вставляя левую сторону (1-2), потом аккуратно нажимая на правую сторону (3). Другой штепсель кабеля подключите к предназначенному для этого гнезду рекуператора (RS485_1). Комплектац ация Пульт управления FLEX 1 ед. Батарея, тип 2032 1 ед. Кабель связи RJ11 to He1402 (4-жильный) 13 метров 1 ед. www.salda.lt...
  • Page 20 Fan speed Schedules ( ! ) ture “Operation schedule” – the unit operates based on the programmed Set temperature Manual events. Supply air temp. If no programmed events exists, “( ! )” is shown (see II.2) Deicing 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Page 21 “Night cooling” – if the selected function is on (see II.6.5.1) Languages “High CO2 level” – allowed CO2 level is exceeded (see II.6.5.2) “Battery low” – Battery of the FLEX panel should be replaced with View sensors the new one. Extra Current time date displayed ( (see II.2) www.salda.lt...
  • Page 22: Operation

    “Date/Time” is used for setting the current time and date. If no time is set, “( ! )” is Date – Time displayed at the menu screen. Exit Note: Summer/winter time does not change automatically. ↓ 7:34 2013-04-14 Sun. www.salda.lt...
  • Page 23 “Critical supply temperature” – supply air temperature is exceeded Sensor fault TJ → Motor overheat “La “Languages” The following languages can be selected: System V2.2 English, Date - Time Lithuanian, Russian, View Alarms German. Languages View sensors Extra Sistema V2.2 Exit English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Page 25 6.3.4. “OutDoot T.C” – summer/winter temperature setting, 10–30 °C 6.4. “Cool.Ctrl.” – cooling control 6.4.1. “Min Supply” – minimum supply air temperature when cooled, 0–15 °C 6.4.2. “Dx coolON” – chlorofl uorocarbon cooling is switched on at “Cool PI”, % www.salda.lt...
  • Page 26 fi lters; is used after changing the fi lters and to reset the message “Change the fi lters” in the information line 6.11.3. “Curr.Timer” – indication of the unit operation time left to the moment when fi lter contamination well be reported, h www.salda.lt...
  • Page 27: Mounting Drawing

    (1–2) and then gently press the right side (3). Connect the other cable plug to the socket of the recuperator (RS485_1). Contents Control panel FLEX 1 piece Battery, 2032 type 1 piece Communication cable RJ11 to He1402 (4 strands), 13 meters 1 piece www.salda.lt...
  • Page 28 „Hand...“: das Aggregat arbeitet auf eingestellter Geschwindigkeit Drehzahl Termine ( ! ) und Temperatur, „Arbeitszeitplan“: das Aggregat arbeitet laut den vorprogrammierten Temperatureinstellung Handbetrieb Ereignissen. Zulufttemperatur Falls es keine vorprogrammierten Ereignisse gibt, wird „( ! )“ gezeigt. (Siehe II.2) Enteisung 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Page 29 II.6.5.3) oder vom äußerlichen „Boost-Signal“. „Nachtkühlung“: wenn die gewählte Funktion eingeschaltet ist. Alarmmeldungen anzeigen (Siehe II.6.5.1) Sprachen „Hohes CO2-Niveau“: zugelassenes eingestelltes CO2-Niveau wurde überschritten. (Siehe II.6.5.2) Fühler Anzeigen „Batterie läuft aus“: Batterie des Pultes FLEX muss ausgetauscht werden. Zusätzlich www.salda.lt...
  • Page 31 „Datum – Zeit“ Ist für die Einstellung vorhandener Zeit und des Datums bestimmt. Datum – Uhrzeit Wenn keine Zeit bestimmt ist, wird im Menü-Fenster „( ! )“ gezeigt. Beenden Bemerkung: Sommer- und Winterzeit schaltet nicht automatisch ↓ 7:34 2013-04-14 www.salda.lt...
  • Page 32 „Kritische Zulufttemperatur“: Temperatur der Zuluft wird überschrit- → Motor-Überhitzung „Sp „Sprachen“ Hier können folgende Sprachen gewählt werden: System V2.2 Englisch, Datum – Uhrzeit Litauisch, Russisch, Alarmmeldungen anzeigen Deutsch. Sprachen Fühler Anzeigen Zusätzlich System V2.2 Beenden English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Page 33 „OutDoot T.C“: Auswahl der Sommer- oder Wintertem- peratur, 10 bis 30 °C. 6.4. „Cool.Ctrl.“ - Kühlung-Regelung 6.4.1. „Min Supply“: minimale Zulufttemperatur während der Kühlung, 0 bis 15 °C. 6.4.2. „Dx coolON“: Freonkühlung wird bei „Cool PI“ einge- schaltet, %. www.salda.lt...
  • Page 34 %, Pa. 6.9. „Version“: es werden Programme, Platten, Einstellungsversio- nen des Aggregats gezeigt, durch den OK-Druck werden die Pultversion und das Programmdatum gezeigt. Zurück ins Menü: drücken „ “. 6.10. „Service“: zusätzliche Einstellungen der Aggregatsparameter. (Siehe: Anleitung des Justierers). www.salda.lt...
  • Page 35: Montage

    Seite drückt (3). Den anderen Kabelstecker an dazu bestimmte Dose (RS485_1) des Wärmetauschers anschließen. Ausstattung Steuerpult FLEX 1 Stück Batterie, Typ 2032 1 Stück Verbindungskabel RJ11 to HE1402 (4-adrig), 13 m 1 Stück www.salda.lt...
  • Page 37 « Manuel » : l’unité fonctionne en fonction de la vitesse et de la température réglées Consigne Manuel « Horaires de fonctionnement » : l’unité fonctionne en fonction des Donner de l’air ARRET événements programmés. S’il n’y a pas d’événements programmés, affi chage de ( ! ) (cf. II.2). dégivrage 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Page 38 « Niveau élevé de CO2 » : dépassement du niveau de CO2 réglé autorisé (cf. II.6.5.2) Valeurs capteurs « Pile usée » : il faut changer la pile du boîtier FLEX avec une nouv- elle. Extra Indica ication date l’heure actuelles (cf. II.2) www.salda.lt...
  • Page 39 La ligne « Date-heure » est destinée à régler la date et l’heure Date - heure actuelles. Quitter Si l’heure n’est pas réglée, la fenêtre du menu indique « ( !) ». Remarque : pas de changement automatique de l’heure d’été/d’hiver. ↓ 7:34 2013-04-14 www.salda.lt...
  • Page 40 é « L « Langues » Possibilité de choisir les langues suivantes : Système V2.2 anglais Date - heure lituanien russe Affi chage des alarmes allemand. Langues Valeurs capteurs Extra Système V2.2 Quitter English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Page 41 « Cool Ctrl. » : contrôle de la réfrigération 6.4.1. « Min Supply » : température minimale autorisée de l’air souffl é lors du refroidissement, 0-15°C 6.4.2. « Dx coolON » : refroidissement au fréon connecté à « Cool PI », % www.salda.lt...
  • Page 43 fi ltres, 6.11.2. « ReSetTime » - mise à zéro du compteur de temps de pollution des fi ltres, utilisé après le remplacement des fi ltres pour l’élimination du message « Filtres à remplacer » de la ligne des informations. www.salda.lt...
  • Page 44: Installation

    (cf. schéma) en fi xant le côté gauche (1-2), puis presser doucement le côté droit (3). Connecter l’autre fi che du câble au jack destiné à cela dans le récupérateur (RS485_1). Assortimen Boîtier de commande FLEX 1 unité Pile, type 2032 1 unité Câble de connexion RJ11 to He1402 (4 fi ls) de 13 1 unité www.salda.lt...
  • Page 45 „Manuale“ – il dispositivo funziona in base alla velocità e alla temper- atura impostate, Regolazione tem- Manuale peratura „Piano di lavoro“ - il dispositivo funziona in base agli eventi program- mati. Temperatura aria In assenza di eventi programmati appare „( ! )“ (vedi II,2 ) immessa Antigelov 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Page 46 „Alto livello di CO2“ – è superato il livello di CO2 ammesso im- Valore sonde postato (vedi II, 6.5.2) „Batteria scarica“ – la batteria deve essere sostituita con una nuova. Extra Nessuna connessione Sistema NC Viene indicata data ( (vedi II., www.salda.lt...
  • Page 47 1 2 3 4 18 °C „Da „Data-Ora“ Viene usato per impostare l‘ora e la data correnti. Se l‘ora non è Data-Ora impostata, nella schermata del menu appare „( ! )“ Uscire Nota: ora legale/solare non si aggiorna automaticamente. ↓ 7:34 2013-04-14 www.salda.lt...
  • Page 49 „Cambiare fi ltri“ – fi ltri sporchi (segnale dal relè di pressione). „Li „Lingua“ Le lingue da selezionare: Sistema V2.2 Inglese, Data-Ora Lituano, Russo, Segn. allarme Tedesco, Lingua Italiano. Valore sonde Extra Sistema V2.2 Uscita English Italiano Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Page 50 6.3.4. „OutDoot T.C“ - selezione della temperatura estate- inverno, 10-30°C 6.4. „Cool.Ctrl.“ - Controllo del raffreddamento 6.4.1. „Min Supply“ - Temperatura di mandata minima quando il raffreddamento è attivo, 0-15°C 6.4.2. „Dx coolON“ - raffreddamento a freon viene attivato quando c‘è “Cool PI“, % www.salda.lt...
  • Page 51 “. 6.10. „Service“ - – impostazioni supplementari dei parametri del dispositivo (vedi: manuale dell‘aggiustatore). 6.11. „Filters“ 6.11.1. „SetTimer“ – viene impostato il tempo del funziona- mento del dispositivo fi no alla comparsa del messaggio sui fi ltri sporchi, h. www.salda.lt...
  • Page 52 (3). Inserite l‘altra spina del cavo nell‘apposita presa sul recuperatore (RS485_1). Componenti tistica Pannello di controllo FLEX 1 pezzo Batteria tipo 2032 1 pezzo Cavo di connessione RJ11 to He1402 (4 fi li) 13 metri 1 pezzo www.salda.lt...
  • Page 53 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Бытовые вентиляционные Комплектующие Регуляторы и Заслонки установки вентиляции контроллеры Проектирование Монтаж систем Пульты управления Воздуховоды систем вентиляции вентиляции Воздухораспределительные устройства...