Download Print this page
Salda FLEX Service Manual

Salda FLEX Service Manual

Control panel with the liquid crystal display
Hide thumbs Also See for FLEX:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ
CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY
STEUERUNGSPULT MIT LCD-BILDSCHIRM FLEX
BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI
Serviso instrukcija
Cервисная инструкция
Service manual
Service Anleitung
Manuel de service
Manuale di servizio
FLEX
[ lt ]
Psl. 2
[ ru ]
Cтр. 4
[ en ]
Pg. 6
[ de ]
S. 8
[ fr ]
P. 10
[ it ]
Pag. 12

Advertisement

loading

Summary of Contents for Salda FLEX

  • Page 1 VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY STEUERUNGSPULT MIT LCD-BILDSCHIRM FLEX BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI...
  • Page 2 10.1. „Heater“ - {E_On/Off, E_0_10, E_ESKM, W_VAL+-, W_0_10}, gamyklinis nustatymas priklauso nuo agregato tipo; E_On/Off - Elektrinis šildytuvas valdomas On/Off su rėle; E_0_10 - Elektrinis šildytuvas valdomas 0-10V išėjimu; E_ESKM - Simistorinis elektrinio šildytuvo valdymas; W_VAL+- - Vandedinio šidytuvo tripozicinės pavaros valdymas; W_0_10 - Vandeninio šildytuvo 0-10V pavaros valdymas; www.salda.lt...
  • Page 3 14. „Misc“ - agregato stabdymo sąlygos priklausomai nuo pultelio pajungimo; 14.1. „RC NC“ - {On, Off} , gamyklinis nustatymas (Off); On - (Remote Control) Pultelio nėra, agregatas stabdomas; Off - (Remote Control Pultelio nėra, agregatas veikia; Šis nustatymas neveiksmingas, jei agregatas valdomas per ModBus sąsają. www.salda.lt...
  • Page 4 Keitiklio maitinimo (24VDC) laidas jungiamas prie plokštės išėjimo +24, o neutralės (0V) laidas prie COM kontakto (X16 „transmitter2“). 2. FLEX pultelio pagalba sukonfi gūruokite valdymo plokštę: 2.1. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ (įvedamas slaptažodis 4444) → „Vent. Control“.
  • Page 5 „Pump stop“ -– {10–30}мин. время, по истечении которого, в отсутствии потребности в обогреве, выключается водяной насос, заводская настройка 10 мин.; „Pump exerc.“ – {0–5}ч период времени для профилактического запуска водяного насоса 9.4. „Pump stop“, заводская настройка 10 ч; 10. „Actuator settings“ “ – выбор основных настроек агрегата; www.salda.lt...
  • Page 6 14. „Misc“ – условия остановки агрегата в зависимости от подключения пульта; 14.1. „RC NC“ – {On, Off} , заводская настройка (Off); On - (Remote Control) пульта нет, агрегат останавливается; Off - (Remote Control пульта нет, агрегат работает; Эта настройка недействительна, если агрегат управляется через интерфейс ModBus. www.salda.lt...
  • Page 7 Keitiklio maitinimo (24VDC) laidas jungiamas prie plokštės išėjimo +24, o neutralės (0V) laidas prie COM kontakto (X16 „transmitter2“). 2. FLEX pultelio pagalba sukonfi gūruokite valdymo plokštę: 2.1. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ (įvedamas slaptažodis 4444) → „Vent. Control“.
  • Page 8 E_0_10 – the electric heater is controlled using 0–10 V output E_ESKM – TRIAC control of the electric heater W_VAL+ - Control of the three-position actuator of the water heater W_0_10 – Control of the 0–10 V actuator of the water heater www.salda.lt...
  • Page 9 14.1. “RC NC” – {On, Off}, factory setting (Off) On – (Remote Control) No control panel, the unit is stopped Off – (Remote Control) No control panel, the unit is on This setting is not applicable if the unit is controlled via ModBus interface www.salda.lt...
  • Page 10 „transmitter2“). Converter power supply (24VDC) wire is connected to the board output +24 and neutral (0V) wire to the COM contact (X16 „transmitter2“). 2. Confi gure the control board using the FLEX panel: 2.1. On the panel, select Menu → Additional → Service (enter password 4444) → Vent. Control. Change the value of the parameter „CO2“...
  • Page 11 10.1. „Heater“: {E_On/Off, E_0_10, E_ESKM, W_VAL+-, W_0_10}, Werkseinstellung hängt vom Typ des Aggregaten an E_On/Off: elektrischer Heizer wird durch Ein/Aus mit Relais gesteuert E_0_10: elektrischer Heizer wird durch 0-10V-Ausgang gesteuert E_ESKM: Simistorsteuerung des elektrischen Heizers W_VAL+-: Steuerung des 3-stelligen Antriebs vom Wasserheizer W_0_10: Steuerung des 0-10V-Antriebs vom Wasserheizer www.salda.lt...
  • Page 12 14. „Misc.“: Stoppbedingungen des Aggregats abhängig vom Pultanschluss: 14.1. „RC NC“: {On, Off}, Werkseinstellung (Off) On: (Remote Control) kein Pult, das Aggregat wird gestoppt Off: (Remote Control) kein Pult, das Aggregat arbeitet Diese Einstellung ist wirkungslos, wenn das Aggregat durch Modbus-Schnittstelle gesteuert wird. www.salda.lt...
  • Page 13 Bedienplatte an (X16 „transmitter2“). Netzleitung des Wandlers (24VDC) wird an den Plattenausgang +24 und die Neutralleitung (0V) an das COM-Kontakt angeschlossen (X16 „transmitter2“). 2. Mit Hilfe des FLEX-Pultes konfi gurieren Sie die Bedienplatte: 2.1. Im Pult wählen Sie „Menü“ → „Zusätzlich“ → „Service“ (wird das Passwort 4444 eingegeben) → „Vent.
  • Page 14 « Pump exerc. » - {0 – 5 h} intervalle de mise en marche préventive de la pompe au cours de la période « Pump stop », réglage d’usine 10h ; 10. « Actuator settings » - choix des réglages principaux de l’unité ; www.salda.lt...
  • Page 15 14.1. « RC NC » - {On, Off}, réglage d’usine (Off) ; On – (Remote Control) Boîtier de commande absent, unité est arrêtée ; OFF – (Remote Control) Boîtier de commande absent, unité en marche ; Ce réglage est sans effet lorsque l’unité est commandée par l’interface ModBus. www.salda.lt...
  • Page 16 +24, tandis que le fi l neutre (0V) est raccordé au contact COM (X16 „transmitter2“). 2. À l’aide du boîtier FLEX, confi gurez le panneau de commande : 2.1. Choisissez sur le boîtier « Menu » → « Option » → « Service » (entrer le mot de passe 4444) → « Vent.
  • Page 17 10min; 9.4. „Pump exerc.“ - {0 - 5}h. Intervallo di attivazione preventiva della pompa d‘acqua per il tempo „Pump stop“ , impostazione di fabbica 10h; 10. „Actuator settings“ - agregato pagrindinių nustatymų pasirinkimas; www.salda.lt...
  • Page 18 14.1. „RC NC“ - {On, Off} , impostazione di fabbica (Off); On - (Remote Control) Pannello assente, dispositivo viene disattivato; Off - (Remote Control) Pannello assente, dispositivo attivo; Questa impostazione non è applicabile se il dispositivo viene controllato tramite ModBus interface. www.salda.lt...
  • Page 19 +24 e il cavo di neutro (0V) deve essere collegato al contatto COM (X16 „transmitter2“). 2. Confi gurare la scheda di controllo mediante il pannello FLEX: 2.1. Scegliere sul pannello „Menù“ → „Supplementare“ → „Service“ (inserire la password 4444) → „Vent. Con- trol“.