Page 6
English Adjust the spout rotation Installation 10821xx1 / 10824xx1 With the spout cam in place, the spout will rotate 75° to the right, and 75° to the left of center. 10826xx1 page 16 Reposition the cam to change the rotation. página 16 Repositioning the cam one "tooth"...
Page 7
Français Español Ajustez la Rotation du Bec Ajuste la Rotación del Surtidor Avec la came de bec installée, le bec pivotera de Con la leva del surtidor en su lugar, el surtidor rotará 75° vers la droite, et 75° vers la gauche. 75º...
Page 8
English Install the handspray hose and handspray. Push the spout onto the faucet body so that the pin goes into the hole on the rear of the spout. Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut.
Page 9
Français Español Installez le tuyau de douchette et la douchette. Instale el flexo de la ducha extraible y la ducha extraible. Poussez le bec sur le corps de robinet pour que l'épingle entre dans le trou sur l'arrière du bec. Empuje el surtidor en el cuerpo de chorro para que el alfiler entre el hoyo en el trasero del chorro.
Page 10
English Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist. 9 mm 16 mm Connect the handspray hose to the connection hose. Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight.
Page 11
Français Español Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et Conecte las mangueras de suministro de agua cali- d'eau froide aux tuyau d'alimentation. ente y fría a las alimentaciones de la red. Servez-vous de deux clés, tel Use dos llaves, como se illustra en el qu'illustre dans le schema.
Page 12
User Instructions / Instructions de service / Manejo open / ouvert / abierto close / fermé / cerrado hot / chaud / caliente cold / froid / frío open / ouvert / abierto...
Page 16
English 10826xx1 Installation Place the faucet on the mounting surface. Install the support, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is greater than 1¾", or if there is insufficient space, omit the support. Tighten the mounting nut. Tighten the tensioning screws.
Page 17
Français Español 10826xx1 Installation 10826xx1 Instalación Placez l’anneau d’étanchéité et le robinet sur la Coloque el aro de sellado y el grifo sobre la superfi- surface de montage. cie de montaje. Installez le soporte, la rondelle en fibre, la rondelle Instale el soporto, la arandela de fibra, la arandela de friction et l’écrou de montage.
Page 18
English With the spout cam in place, the spout will rotate 75° to the right, and 75° to the left of center. Reposition the cam to change the rotation. Repositioning the cam one “tooth" results in a 10° change. Install the 110° cam if a 110° rotation is desired. Remove the cam completely if a 360°...
Page 19
Français Español Avec la came de bec installée, le bec pivotera de Con la leva del surtidor en su lugar, el surtidor rotará 75° vers la droite, et 75° vers la gauche. 75º hacia la derecha y 75º a la izquierda. Repositionnez la came pour changer la rotation.
Page 20
English Remove the aerator. Flush the faucet for at least 2 minutes. > 2 min Install the aerator.
Page 21
Français Español Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
Page 22
User Instructions / Instructions de service / Manejo close / fermé / cerrar open / ouvert / abierto hot /chaud / caliente cold / froid / frío...
Page 23
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of For best results: •...
Page 24
• Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important •...
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only.
Page 26
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
Page 28
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...
Need help?
Do you have a question about the AXOR Starck 10821 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers