Hans Grohe AXOR Starck Semi-Pro 10820000 Installation Manual

Hans Grohe AXOR Starck Semi-Pro 10820000 Installation Manual

Hide thumbs Also See for AXOR Starck Semi-Pro 10820000:
Table of Contents
  • Montage
  • Bedienung
  • Instructions de Service
  • Informations Techniques
  • Dati Tecnici
  • Montaje
  • Acessórios Especiais
  • Q Uic K C Lea N

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Montageanleitung
Starck Semi-Pro
10820000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR Starck Semi-Pro 10820000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Starck Semi-Pro 10820000

  • Page 1 Montageanleitung Starck Semi-Pro 10820000...
  • Page 2 97474000 (not included!) SW 11 mm SW 19 mm...
  • Page 3 17x2,5 21x2 10 (DIN-DVGW) DIN 4109 P-IX 181 1/IAO Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hoses Montaggio flessibile Montaje conexión flexible (not included!) Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego...
  • Page 4 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż Bei Bedarf, Sockel (97474000) über Gewindestutzen schieben. (Sockel optional erhältlich.) Selon le besoin, passer le socle sur l’ embase filetée. (Le socle est disponible en option 97474000) Fit the extension base under the chrome base of the tap if required, (extension base ordered separately 97474000).
  • Page 5: Montage

    Deutsch Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit Montage hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 montiert, gespült und geprüft werden! MPa beträgt. 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Wartung Rückflussverhinderer 2.
  • Page 6: Instructions De Service

    Français Montage Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande Attention! La robinetterie doit être installée, rincée et hydraulique ou thermique à condition que la pression soit contrôlée conformément aux normes valables! au minimum de 0,15 MPa. 1.
  • Page 7: Operation

    English Assembly Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow Important! The fitting must be installed, flushed and heaters if the flow pressure is at least 0.15 MPa. tested after the valid norms! Maintenance non return valve 1.
  • Page 8: Dati Tecnici

    Italiano Montaggio I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a “bassa pressione” se la pressione del flusso è almeno Attenzione! La rubinetteria deve essere installata, pulita di 0,15 MPa. e testata secondo le istruzioni riportate! Attenzione! 1. Collegare le uscite principali. La valvola di non ritorno deve essere controllata rego- 2.
  • Page 9: Montaje

    Español Montaje Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, probado manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del y testado, según las normas en vigor. caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
  • Page 10 Nederlands Montage Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt wor- Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De den indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. mengkraan vervolgens monteren en controleren! Onderhoud terugslagkleppen: 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig 2.
  • Page 11 Dansk Montering Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvand- Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet mon- varmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. teres, skylles igennem og afprøves. Vedligeholdelse af kontraventilerne 1. Skyl tilførselsledningene grundig. Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i 2.
  • Page 12: Acessórios Especiais

    Português As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser Montagem utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada e hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no testada de acordo com as normas em vigor. minimo, de 0,15 MPa.
  • Page 13 Polski Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być Montaż stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrze- Uwaga! Armatura musi być zamontowana, przepłukana waczami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, i wypróbowana według obowiązujących norm! jeśli ciśnienie wody wynosi min. 1.5 MPa. 1. Przepłukać instalację Konserwacja zabezpieczenia przepływu zwrotnego 2.
  • Page 14: Q Uic K C Lea N

    Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Reinigen/Limpiar/Rengøring/Limpeza/Czyszczenieć Mit QuickClean, der manuellen Reinigungsfunktion kön- nen die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk Q UIC K befreit werden. C LEA N De plus, la pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Page 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table of Contents