Download Print this page

Wayne 550100-001 Operating Instructions

Silent sump system

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ISWITCH TYPICAL INSTALLATION
A
INSTALLATION TYPIQUE ISWITCH
INSTALACIÓN TÍPICA DE ISWITCH
ON LEVEL
(APPROX. 8 IN.)
NIVEAU DE COUPE
(ENVIRON 20 CM)
NIVEL DE ACTIVACIÓN
(APROXIMADAMENTE 20 CM)
OFF LEVEL (APPROX. 4 IN.)
NIVEAU DE DÉCOUPE (ENVIRON 10 CM)
NIVEL DE CORTE (APROXIMADAMENTE 10 CM)
FLOAT SWITCH TYPICAL INSTALLATION
B
INSTALLATION TYPIQUE D'INTERRUPTEUR À FLOTTEUR
INSTALACIÓN TÍPICA DEL INTERRUPTOR DE FLOTADOR
ON LEVEL
(APPROX. 9 IN.)
NIVEAU DE COUPE
(ENVIRON 23 CM)
NIVEL DE ACTIVACIÓN
(APROXIMADAMENTE 23 CM)
OFF LEVEL (APPROX. 4 IN.)
NIVEAU DE DÉCOUPE (ENVIRON 10 CM)
NIVEL DE CORTE (APROXIMADAMENTE 10 CM)
www.waynepumps.com
Système de pompe de puisard silencieux
1
2
3
4
1
2
3
4
Sistema silencioso de sumidero
12
11
10
9
8
7
6
5
1
12
11
9
8
7
6
5
1
Silent Sump System
1. PVC COUPLER
2. CHECK VALVE
3. VENTILATION
4. INLET
5. BASIN
6. PUMP
7. DISCHARGE PIPE
8. FLOOD Alert ™ SWITCH
9. GFCI GROUNDED OUTLET
10. PIGGY-BACK PLUG
11. POWER CORD PLUG
12. FLOOD ALERT ™ TRANSMITTER
1. COUPLEUR PVC
2. CLAPET
3. VENTILATION
4. ENTRÉE
5. CUVE
6. POMPE
7. TUYAU DE DÉCHARGE
8. INTERRUPTEUR FLOOD ALERT
9. PRISE MISE À LA TERRE
PROTÉGÉE PAR DISJONCTEUR
DE FUITE À LA TERRE
10. FICHE SUPERPOSÉE
11. FICHE DE CORDON
D'ALIMENTATION
12. TRANSMETTEUR FLOOD
ALERT ™
1. ACOPLAMIENTO DE PVC
2. VÁLVULA DE RETENCIÓN
3. VENTILACIÓN
4. ENTRADA
5. PILETA
6. BOMBA
7. TUBERÍA DE DESCARGA
8. INTERRUPTOR FLOOD ALERT ™
9. TOMACORRIENTE GFCI
CONECTADO A TIERRA
10. ENCHUFE A CUESTAS
11. ENCHUFE DEL CABLE DE
CORRIENTE
12. TRANSMISOR FLOOD ALERT ™
550100-001 8/10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wayne 550100-001

  • Page 1 3. VENTILACIÓN 4. ENTRADA 5. PILETA 6. BOMBA 7. TUBERÍA DE DESCARGA 8. INTERRUPTOR FLOOD ALERT ™ 9. TOMACORRIENTE GFCI CONECTADO A TIERRA 10. ENCHUFE A CUESTAS 11. ENCHUFE DEL CABLE DE CORRIENTE 12. TRANSMISOR FLOOD ALERT ™ 550100-001 8/10 ™...
  • Page 2 7) After installation, check the system to ensure it is operating properly. To order a replacement check valve, please call WAYNE at: 1-800-237-0987 Order part number 28211-002 for the check valve. For additional replacement parts, refer to the provided manuals for availability.
  • Page 3 7) Après l’installation, vérifi ez le système pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Pour commander un clapet de non-retour de rechange, appelez WAYNE au : 1-800-237-0987 Commandez le numéro de pièce 28211-002 pour le clapet de non-retour. Pour obtenir d’autres pièces de rechange, reportez-vous aux manuels fournis pour leur disponibilité.
  • Page 4 7) Después de la instalación, verifi que el sistema para asegurarse de que esté funcionado correctamente. Para pedir una válvula de retención de repuesto, llame a WAYNE al: 1-800-237-0987 Pida el número de pieza 28211-002 para la válvula de retención.