Download Print this page
Siko GP43 User Information

Siko GP43 User Information

Geared potentiometer with limit switches
Hide thumbs Also See for GP43:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerinformation
GP43/44/63/64
Getriebepotentiometer mit Endschalter
DEUTSCH
1. Gewährleistungshinweise
• Lesen Sie vor der Montage und der Inbetriebnah-
me dieses Dokument sorgfältig durch. Beachten Sie
zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Betriebssicher-
heit alle Warnungen und Hinweise.
• Ihr Produkt hat unser Werk in geprüftem und
betriebsbereitem Zustand verlassen. Für den Be-
trieb gelten die angegeben Spezifikationen und
die Angaben auf dem Typenschild als Bedingung.
• Garantieansprüche gelten nur für Produkte der
Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in Verbindung
mit Fremdprodukten besteht für das Gesamtsystem
kein Garantieanspruch.
• Reparaturen dürfen nur im Werk vorgenommen
werden. Für weitere Fragen steht Ihnen die Firma
SIKO GmbH gerne zur Verfügung.
2. Identifikation
Das Typenschild zeigt den Gerätetyp mit Varianten-
nummer. Die Lieferpapiere ordnen jeder Varianten-
nummer eine detaillierte Bestellbezeichnung zu.
z.B.
GP43-0023
3. Kurzbeschreibung
Die Getriebepotentiometer zeichnen sich durch
robuste Konstruktion und kompakte Bauform aus.
Durch die Kombination von Getriebe und Potentio-
GP43/44/63/64
Datum 19.09.2002
GP43/63
GP44/64
Varianten-Nr.
Geräte-Typ
Art.Nr. 79804
meter wird der mechanische Drehwinkel der 1- oder
10-Wendel-Potentiometer dem zu messenden Be-
reich angepaßt. Eine Rutschkupplung zwischen
Getriebe und Potentiometer verhindert die mecha-
nische Zerstörung des Potentiometers beim Über-
fahren des Endanschlags (nur bei 10-Wendel-Po-
tentiometer, das 1-Wendel-Potetentiometer hat
keinen Endanschlag).
Die Getriebepotentiometer GP63/64 sind mit einem
Messwertwandler ausgerüstet. Die Widerstandswerte
der Potentiometerstellung werden in einen Schlei-
fenstrom von 4 ... 20 mA umgewandelt. Dies ermög-
licht eine Übertragung des Messwerts unabhängig
vom Widerstand der Übertragungsleitung.
Die maximal 3 Schaltnocken bieten die Möglich-
keit, drei Schaltvorgänge zu steuern.
4. Garantiehinweise
Gehen Sie sorgfältig mit dem Geber um. Es handelt
sich um ein Präzisionsmessgerät. Folgende Punkte
führen unverzüglich zum Verfall der Garantie:
• Zerlegen oder Öffnen des Gebers (soweit dies nicht
in dieser Benutzerinformation beschrieben wird).
• Unsachgemäße Kupplung der Geberwelle z.B. mit
steifen Kupplungen, die zu große Kräfte auf die
Lagerung der Geberwelle erzeugen. Verwenden Sie
bei Vollwellengebern die SIKO-Ausgleichskupplung
Typ AK18.
• Schläge auf das Gehäuse und die Welle beschädi-
gen den Geber bzw. innere Teile und sind nicht
zulässig.
• Mechanische Bearbeitung der Welle, des Flan-
sches oder Gehäuses (Bohren, Fräsen, usw.). Hier-
durch kann es zu schweren Beschädigungen der
inneren Teile des Gebers kommen.
• Unzulässige axiale oder radiale Belastung der Welle.
• Unsachgemäße Befestigung des Gebers.
Was Sie nicht tun sollten
Z.Nr. 8604015
Änd.Stand 284/02
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GP43 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Siko GP43

  • Page 1 • Mechanische Bearbeitung der Welle, des Flan- • Garantieansprüche gelten nur für Produkte der sches oder Gehäuses (Bohren, Fräsen, usw.). Hier- Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in Verbindung durch kann es zu schweren Beschädigungen der mit Fremdprodukten besteht für das Gesamtsystem inneren Teile des Gebers kommen.
  • Page 2 Stellung zwischen Welle und Flansch entstehen gungsschrauben an der Haube GP44/64 bzw. an der Spannungen im Lager, die über erhöhte Erwärmung Rückwand GP43/63. bis zur Zerstörung der Lager führen können. • Stellen Sie sicher, dass der O-Ring nicht beschä- digt wird oder verloren geht.
  • Page 3 • Litzen durch die Verschraubung (4) schieben. Kunststoffeinsatz (2) in die Verschraubung einpas- sen. Schaltnocken • Die Mutter (1) aufschrauben und die komplette Verschraubung an der Haube anbringen. Abb. 5: Anschlussbelegung GP43/44 Messwandler Ausgang Schaltnocken Abb. 3: Kabelanschluss PG7 Abb. 6: Anschlussbelegung GP63/64 mit Messwandler Bei PG9 (Abb.
  • Page 4 Po gleich 0 Ohm. Er steigt gegenüber Po, wenn die Welle in Richtung "e" gedreht wird. Für GP63/64 gilt: ...sinngemäß dasselbe wie für GP43/44, jedoch beginnt der Strom des Messwandlers bei niedrigen Werten und steigt jeweils zum Endwert an (siehe Abb.
  • Page 5 Dann können Sie: • entweder die Drehrichtung mechanisch ändern (durch Bestellung/Änderung der anderen Drehrich- tung bei SIKO), • oder den Strom 4 ... 20 mA invertiert auswerten (4 mA würde dann dem Endwert entsprechen. Machbar z.B. bei Auswertung mit Software).
  • Page 6 GP43/44/63/64 Datum 19.09.2002 Art.Nr. 79804 Z.Nr. 8604015 Änd.Stand 284/02...
  • Page 7 • exceed the values for the maximum axial and • Warranty can only be claimed for components radial shaft load. supplied by SIKO GmbH. If the system is used together with other products, there is no warranty • mount the encoder incorrectly.
  • Page 8 Mounting of the encoder • To open the unit, remove fastening screws on • Use the frontal bores to fix the encoder. Mount the GP44/64's cap (on GP43/63's back wall). encoder without force. • Ensure that the sealing is not damaged or lost.
  • Page 9 0 Ohm. The value increases – related to Po – with anti-clockwise rotation "e". • Close the geared potentiometer (see chapter For GP63/64: 6.1)..the same as for GP43/44, but the current of the transducer starts at low values and increases GP43/44/63/64 Datum 19.09.2002 Art.Nr.
  • Page 10 The steps 1 to 4 are to be repeated until the values are counterbalanced. Screw driver 3 Current Fig. 8: Trip cam adjustment (Pe) 20mA (Po) Distance Fig. 10: Alignment Fig. 9: Nomogram: Load rating cam switches GP43/44/63/64 Datum 19.09.2002 Art.Nr. 79804 Z.Nr. 8604015 Änd.Stand 284/02...
  • Page 11 You can: • either mechanically change the counting direc- tion (by ordering / modifiying the counting direc- tion at SIKO), • or by inverted interpretation of the 4 to 20 mA current (4 mA would then correspond to the end position;...
  • Page 12 SIKO GmbH Dr.-Ing. G. Wandres Werk / Factory: Weihermattenweg 2 D-79256 Buchenbach Postanschrift / Postal address: Postfach 1106 D-79195 Kirchzarten Telefon / Phone 0 76 61 / 3 94 - 0 Telefax / Fax 0 76 61 / 3 94 - 388 eMail info@siko.de...

This manual is also suitable for:

Gp44Gp63Gp64