Nilfisk-Advance City Ranger 3500 Operator's Manual page 53

Basic machine
Table of Contents

Advertisement

Fuel filter
1. Stop the vehicle.
2. Hold the fuel filter bowl and remove the bolt.
(Pictures 1 + 2)
3. Pour the fuel into a container and remove the fuel filter.
4. Check that the seals (8) and (7) are in place. (Picture 3)
5. On the bowl (10), put back the fuel filter (3) and the
cover. (Picture 3)
6. Check the presence of the washer (5) and seal (6) on the
setscrew (2). (Picture 3)
7. Mount this assembly on the fuel filter base with the
setscrew (2). (Picture 3)
8. Priming the system (Pictures 2 + 4):
·
Loosen the vent screw on the fuel filter.
·
Operate the hand priming pump (the priming pump
is located under the fuel tank).
·
When fuel free from air flows from the vent screw
tighten the vent screw.
Operator's Manual City Ranger 3500
82
Entretien
Filtre à carburant - Remplacement
Nota: Il peut être nécessaire de déposer la
canalisation de retour (11) pour amorcer le circuit de
carburant.
5. Actionner la pompe d'alimentation. Serrer la vis de
connecteur lorsque le carburant ne contient plus
de bulles d'air. Arrêter la pompe d'alimentation.
6. Le moteur devrait alors pouvoir démarrer.
Actionner le démarreur pour faire tourner le
moteur.
Nota: Ne pas utiliser le démarreur pendant plus de
15 minutes. Si le moteur ne démarre pas après 15
secondes, arrêter et attendre 30 secondes avant de
réessayer.
Filtre à carburant -
Remplacement
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes
ou des pièces électriques peut provoquer des
incendies. Pour prévenir tout risque d'accident,
couper le contacteur de démarrage pendant le
remplacement des ltres à carburant ou des
éléments de séparateur d'eau. Nettoyer immédia-
tement le carburant répandu.
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de
carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des
composants du circuit de carburant avant de les dé-
brancher. Recouvrir de façon appropriée tout compo-
sant du circuit de carburant que l'on débranche.
REMARQUE
On agira de manière à retenir les liquides lors du
contrôle, de l'entretien, de l'essai, du réglage et de
la réparation du produit. Prévoir un récipient adéquat
pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un comparti-
ment ou de démonter une composant contenant des
liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la
réglementation locale.
Filtre à carburant doté d'une
cartouche
1. Fermer le robinet d'alimentation en carburant.
Service and maintenance
1
i02751138
Illustration 52
Exemple type
2. Nettoyer l'extérieur du ltre à carburant (1).
2
3. Retirer la vis d'arrêt (2).
Vent screw
4. Retirer la cartouche (3). Veiller à recueillir le
liquide dans un récipient adéquat.
3
Fuel filter replacement
Illustration 53
Exemple type
5. Remonter les éléments suivants: joints (8), joint
(7), cartouche (3) et cuve (10). Placer la rondelle
(5) et le joint (6) sur la vis d'arrêt (2).
6. Monter l'ensemble sur le support de ltre à
carburant avec la vis d'arrêt (2).
4
Hand priming pump
SFBU8311
Fuel filter
g01307792
Bolt
Bowl
g01334877
53

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cr 3500

Table of Contents