Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gelombang Mikro
Panduan Pemilik & Panduan Memasak
Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat
panggilan untuk menerangkan operasi produk, memeriksa pemasangan
yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa.
Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula.
MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_MA.indd 1
Ketuhar
MS23F301T**
MS23F302T**
bayangkan
kemungkinannya
Terima kasih kerana membeli produk Samsung
ini. Bagi menerima perkhidmatan yang lebih
lengkap, sila daftarkan produk anda di
www.samsung.com/register
2013-10-10
10:05:08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MS23F301T Series

  • Page 1 Gelombang Mikro www.samsung.com/register Panduan Pemilik & Panduan Memasak Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, memeriksa pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula.
  • Page 2: Table Of Contents

    Panduan carian cepat ................11 Menggunakan Buku Panduan ini Ciri-ciri ketuhar ..................12 Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Ketuhar ....................12 Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna mengenai cara Panel kawalan ..................12 memasak menggunakan ketuhar gelombang mikro anda: Aksesori....................13...
  • Page 3 arahan keSelaMatan Penting aMaran : Hanya benarkan kanak-kanak menggunakan BaCa dengan teliti dan SiMPan untuk ketuhar tanpa penyeliaan apabila arahan yang ruJukan Pada MaSa hadaPan. mencukupi telah diberikan supaya kanak-kanak tersebut boleh menggunakan ketuhar dengan cara yang selamat Pastikan langkah-langkah keselamatan ini dipatuhi dan memahami bahaya penggunaan yang tidak betul.
  • Page 4 Jika asap dikeluarkan, matikan atau cabut palam alat Alat ini bukan untuk digunakan oleh orang- dan pastikan pintu ketuhar ditutup untuk mematikan api; orang (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai keupayaan fizikal, sensori atau mental yang kurang, aMaran : Memanaskan minuman menggunakan atau tidak berpengalaman dan berpengetahuan, gelombang mikro boleh mengakibatkan pendidihan kecuali mereka telah diberikan penyeliaan atau...
  • Page 5 Jika ketuhar ini mengeluarkan bunyi bising, bau aMaran : Pastikan alat ini dimatikan sebelum terbakar atau mengeluarkan asap, cabut palam kuasa menggantikan lampu bagi mengelakkan kemungkinan dengan segera dan hubungi pusat perkhidmatan yang kejutan elektrik. terdekat dengan anda. aMaran : Alat dan bahagian alat yang boleh dicapai Ketuhar gelombang mikro harus diletakkan di tempat menjadi panas semasa penggunaan.
  • Page 6 MeMaSang ketuhar geloMBang Jangan gunakan pembersih kasar yang kuat atau Mikro anda pengerik logam yang tajam untuk membersihkan Letakkan ketuhar di atas permukaan rata setinggi 85 sm kaca pintu ketuhar kerana ia boleh mencalarkan permukaannya, yang boleh mengakibatkan kaca itu dari lantai.
  • Page 7 penyinar atau ketuhar tradisional. Spesifikasi bekalan 2. Bersihkan sebarang percikan atau kotoran pada kuasa ketuhar mestilah dipatuhi dan sebarang kabel permukaan dalam ketuhar dengan kain bersabun. Bilas sambungan yang digunakan mestilah menggunakan dan keringkan. piawai yang sama dengan kabel kuasa yang dibekalkan 3.
  • Page 8 Mentol lampunya tidak boleh digantikan sendiri atas geloMBang Mikro anda sebab-sebab keselamatan. Sila hubungi wakil penjagaan pelanggan Samsung yang sah yang berhampiran Beberapa langkah berjaga-jaga yang mudah harus diambil dengan anda, untuk memanggil jurutera berkelayakan apabila menyimpan atau membaiki ketuhar gelombang bagi menggantikan mentol itu.
  • Page 9 Jangan sentuh palam kuasa dengan tangan yang Jangan semburkan bahan meruap seperti ubat basah. serangga pada permukaan ketuhar. Jangan matikan alat ini dengan mencabut palam Jangan simpan bahan-bahan mudah terbakar di kuasa semasa ia sedang beroperasi. dalam ketuhar. Berhati-hati semasa memanaskan masakan atau minuman yang mengandungi alkohol Jangan masukkan jari atau benda asing.
  • Page 10 Kacau cecair separuh masa semasa memanas aWaS atau selepas pemanasan tamat dan biarkan cecair sekurang-sekurangnya 20 saat selepas pemanasan Hanya gunakan perkakas yang sesuai untuk untuk mencegah didihan yang membuak-buak. digunakan di dalam ketuhar gelombang mikro; Berdiri sejauh kira-kira dua kaki dari ketuhar apabila JANGAN gunakan sebarang bekas logam, Pinggan membuka pintunya untuk mengelakkan melecur mangkuk makan malam dengan kemasan emas...
  • Page 11: Panduan Carian Cepat

    (d) Ketuhar tidak harus dilaras atau dibaiki oleh sesiapa pun kecuali juruteknik servis gelombang mikro yang berkelayakan dan dilatih oleh pembuat. 2. Pilih masa memasak dengan memutar tombol dail Samsung akan mengenakan caj pembaikan bagi menggantikan aksesori atau mengikut keperluan. memperbaiki kecacatan kosmetik sekiranya kerosakan unit dan/atau kerosakan atau kehilangan aksesori disebabkan oleh pelanggan.
  • Page 12: Ciri-Ciri Ketuhar

    ciri-ciri ketuhar Panel kaWalan ketuhar 1. PEMEGANG PINTU 6. PINTU 2. LUBANG PENGALIHAN UDARA 7. PINGGAN PUTAR 1. PAPARAN 7. BUTANG MOD BERHENTI/ 3. LAMPU 8. PENGGANDING EKONOMI 2. BUTANG MASAKAN SIHAT 4. PAPARAN 9. GELANG RODA 8. BUTANG PINGGAN SAYA 3.
  • Page 13: Aksesori

    penggunaan ketuhar akSeSori Bergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan dengan pelbagai cara. BagaiMana ketuhar geloMBang Mikro BerFungSi 1. gelang roda, perlu diletakkan di tengah-tengah Gelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfrekuensi tinggi; ketuhar. tenaga yang dikeluarkan membolehkan makanan dimasak atau dipanaskan tujuan: Gelang roda menyokong pinggan...
  • Page 14: Memeriksa Bagi Memastikan Ketuhar Anda Beroperasi Dengan Betul

    MeMerikSa Bagi MeMaStikan ketuhar anda MenetaPkan MaSa BeroPeraSi dengan Betul Ketuhar gelombang mikro anda mempunyai jam terbina dalam. Apabila ada bekalan elektrik, ":0", "88:88" atau "12:00" dipaparkan secara automatik pada paparan. Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi Sila tetapkan masa semasa. Masa boleh dipaparkan sama ada dalam memastikan ketuhar anda sentiasa berfungsi dengan betul.
  • Page 15: Memasak/Memanas Semula

    MeMaSak/MeManaS SeMula araS kuaSa Anda boleh memilih antara aras kuasa yang di bawah. Prosedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan. aras kuasa output SENTIASA periksa tetapan memasak anda sebelum meninggalkan ketuhar TINGGI 800 W tanpa dijaga. TINGGI SEDERHANA 600 W Mula-mula, letakkan makanan di tengah-tengah pinggan putar.
  • Page 16: Menetapkan Mod Penjimatan Tenaga

    MenetaPkan Mod PenJiMatan tenaga 3. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( hasil : Proses memasak bermula. Apabila ia Ketuhar ini mempunyai mod penjimatan tenaga. Kemudahan ini selesai: menjimatkan elektrik apabila ketuhar tidak digunakan. Keadaan normal ialah 1) Ketuhar berbunyi bip empat kali. mod tunggu sedia dan menunjukkan jam apabila tidak digunakan.
  • Page 17 Masa Masa Caturan Caturan Makanan biar Cadangan Makanan biar Cadangan (min.) (min.) Kacang Bilas dan bersihkan kacang hijau. Kuinoa Gunakan bekas kaca ketuhar yang Hijau Letakkan ia dengan rata di dalam besar dengan penutup. Tambahkan mangkuk kaca yang bertutup. kuantiti berganda air sejuk (250 ml). Tambahkan 30 ml (2 sudu besar) Masak bertutup.
  • Page 18: Menggunakan Ciri Mencair Beku Kuasa Automatik

    3. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( Masa Caturan Makanan biar Cadangan hasil : (min.) • Proses mencair beku bermula. Filet Bilas ikan dan letakkan di dalam • Ketuhar berbunyi bip separuh jalan Salmon (2 kpg) pinggan seramik, masukkan 1 sudu semasa mencair beku untuk mengingatkan anda supaya Segar besar jus lemon.
  • Page 19: Menggunakan Ciri My Plate (Pinggan Saya)

    Pengukus Kuasa adalah berasaskan prinsip mengukus, dan direka bentuk untuk proses memasak yang cepat dan sihat menggunakan ketuhar 3. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( Gelombang Mikro Samsung anda. Aksesori ini ideal untuk memasak nasi, pasta, sayur, dsb. dalam masa yang hasil : Proses memasak bermula.
  • Page 20 PENYENGGARAAN: aras Masa Masa Caturan Makanan kuasa memasak biar Cara Pengukus anda boleh dibasuh di dalam pembasuh pinggan mangkuk. (min.) (min.) Apabila membasuh dengan tangan, gunakan air panas dan cecair Beras 15-18 5-10 Mangkuk + pembersih pinggan mangkuk. Jangan gunakan pad lelas. Penutup Arahan Beberapa makanan (seperti tomato) boleh mengubah warna plastik.
  • Page 21: Menggunakan Ciri Memori

    2. Tetapkan program memasak anda seperti biasa aras Masa Masa Caturan (masa memasak dan aras kuasa) lihat jika perlu. Makanan kuasa memasak biar Cara (min.) (min.) Manisan Mangkuk + 3. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( Buah Penutup hasil : Seting anda kini disimpan dalam Arahan memori ketuhar.
  • Page 22: Mengunci Ketuhar Gelombang Mikro Anda Untuk Keselamatan

    MengunCi ketuhar geloMBang Mikro anda Selamat untuk untuk keSelaMatan Perkakas memasak digunakan dengan komen gelombang Mikro Ketuhar gelombang mikro anda dilengkapi dengan program Keselamatan Kanak-Kanak Pinggan kerak Jangan panaskan terlebih dahulu ✓ khas, yang membolehkan ketuhar “dikunci” supaya kanak-kanak atau sesiapa yang selama lebih dari 8 minit.
  • Page 23: Panduan Memasak

    Makanan yang sesuai untuk proses memasak gelombang mikro: Selamat untuk Banyak jenis makanan sesuai untuk proses memasak gelombang mikro, termasuk Perkakas memasak digunakan dengan komen sayur-sayuran segar dan sejuk beku, buah-buahan, pasta, beras, biji-bijian, kacang, gelombang Mikro ikan dan daging. Sos, kastard, sup, puding kukus, jeruk, dan cutni boleh juga dimasak Plastik di dalam ketuhar gelombang mikro.
  • Page 24 Panduan Memasak untuk sayur-sayuran segar Caturan kuasa Masa Masa biar Makanan arahan (min.) (min.) Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Tambahkan 30-45 ml air sejuk (2-3 sudu besar) untuk setiap 250 g kecuali jumlah air yang lain Sayur-sayuran campur 7½-8½ Tambahkan 15 ml disyorkan –...
  • Page 25 Memanaskan dan masa biar Caturan Masa Masa biar Makanan arahan Apabila memanaskan semula makanan buat pertama kalinya, sebaiknya anda (min.) (min.) membuat catatan tentang masa yang diambil – untuk dirujuk pada masa hadapan. Kentang Timbang kentang yang telah dikupas dan Sentiasa pastikan bahawa makanan yang dipanaskan semula panas menggelegak 7½-8½...
  • Page 26 MEMANASKAN SEMULA MAKANAN BAYI kuasa Masa Masa biar Makanan Bahagian arahan (min.) (min.) Makanan Bayi: Tuang ke dalam pinggan seramik yang dalam. Tutup dengan penutup plastik. Kacau rata selepas memanaskan semula! Sup (dingin) 250 g 3-3½ Tuang ke dalam pinggan Biarkan selama 2-3 minit sebelum menghidangkan. Kacau sekali lagi dan seramik yang dalam.
  • Page 27 MENCAIR BEKU MANUAL kuasa Masa biar Makanan Bahagian Masa arahan Gelombang mikro adalah cara yang sangat baik untuk mencairbekukan makanan sejuk beku. (min.) Gelombang mikro mencairbekukan makanan sejuk beku dengan lembut dalam masa yang Bubur bayi 190 g 20 saat. Tuang ke dalam pinggan singkat.
  • Page 28 PETUA KHAS Masa Masa biar Makanan Bahagian arahan (min.) (min.) MENCAIRKAN MENTEGA Letakkan 50 g mentega di dalam bekas kaca kecil yang dalam. Tutup dengan penutup Ayam Itik plastik. Kepingan ayam 500 g 14½-15½ 15-40 Mula-mula, letakkan kepingan- Panaskan selama 30-40 saat menggunakan 800 W, sehingga mentega cair. (2 kpg) kepingan ayam dengan bahagian kulit di bawah dahulu, seekor ayam...
  • Page 29: Penyelesaian Masalah Dan Kod Ralat

    Tetapkan semula masa. Mentol lampu tidak menyala. • Mentol lampu tidak boleh digantikan sendiri demi keselamatan anda. Sila hubungi wakil penjagaan pelanggan Samsung sah yang berhampiran, bagi meminta jurutera berkelayakan agar menggantikan mentol tersebut. Bahasa Melayu - 29 MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_MA.indd 29...
  • Page 30: Spesifikasi Teknikal

    MeMo SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model MS23F301t**, MS23F302t** Sumber kuasa 240 V ~ 50 Hz Penggunaan kuasa Gelombang mikro 1150 W Kuasa output 100 W / 800 W (IEC-705)
  • Page 31 MeMo MeMo MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_MA.indd 31 2013-10-10 10:05:22...
  • Page 32 AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/nz NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA 1800 266 8282 0800-112-8888 (Toll Free) www.samsung.com/id INDONESIA 021-5699-7777 www.samsung.com...
  • Page 33 MS23F301T** MS23F302T** 想像无限可能 感谢您购买本三星产品。. 微波炉 为获得更完善的服务,. 请在下面的网站注册您的产品 www.samsung.com/register 用户手册和烹调指南 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解,纠正不当安装,进行正常清洁或维护。 本手册采用 100 % 再生纸印刷。 MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_CN.indd 1 2013-10-10 11:07:52...
  • Page 34 目录 安全信息 快速查找指南..................11 如何使用本说明书 微波炉功能 ...................12 您购买了一台三星微波炉。在这本用户手册中提供了有关如何使用微波炉 微波炉构造......................12 的有用信息: 控制面板......................12 •. 安全注意事项 附件........................13 微波炉用法 ...................13 •. 选择合适的附件和餐具 微波炉的工作原理.................... 13 •. 实用烹调技巧 检查微波炉是否工作正常................14 •. 烹调技巧 设置时间......................14 符号和图标的说明图例 烹调/加热......................15 功率级别......................15 调整烹调时间....................15 危险或不安全的做法,可能导致严重的人身伤害或死亡。 停止烹调......................15 警告...
  • Page 35 重要安全说明 警告:年满.8.岁以上的儿童,以及肢体 请认真阅读并留作以后参考。 不健全,感觉或精神上有障碍或缺乏相 确保严格遵守这些安全注意事项。 关经验和知识的人,如果有人对其进行 在使用微波炉前,确保遵守下列说明。 监督或提供相关安全使用指导并了解相 关危险的情况下,才可以使用本设备。 警告 禁止儿童摆弄本设备。不应该让儿童清 (仅限微波功能) 洁和维护本设备,除非他们已经年满. 警告:如果微波炉门或者门封条损坏, 8.岁并有成年人监护。 在由生产厂家培训合格的维修人员修好 只能使用适合在微波炉中使用的器皿。 之前,请勿使用微波炉。 警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密 切注视微波炉,由于可能会起火。 漏的外壳之维修操作,除合格的维修人 员外,其他人员在执行此操作时会有危 此微波炉专为加热食物和饮料而设计。 险。 如果用来烘干食物或衣服,或加热暖 警告:不得将液体和其他食物放在密封 贴,拖鞋,海绵,湿布及类似物品,可 能会有导致人身伤害,起火或火灾的危 容器內加热,因为这样可能会发生爆 炸。 险。 如出现冒烟,请先关闭微波炉,断开电 本设备专为家庭使用而设计。 源并保持炉门关闭,以便熄灭火焰。 警告:只有在向儿童交待清楚使用说 警告:对饮料进行微波加热可能会产生 明,使其能安全使用微波炉并了解使用 延迟的喷发沸腾,因此在接触容器时应 不当的危险后,才允许儿童独自使用微 格外小心。...
  • Page 36 警告:应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设 奶或食物进行搅拌或摇动,并且在喂给 备。 婴儿之前务必检查其温度,以避免烫 如果电源线损坏,必须由生产厂家,厂 伤。 家的服务代理或具有相同资质的专业人 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在 员进行更换,以防止发生危险情况。 微波炉中加热,因为它们可能会发生爆 警告:不得将液体或其他食物放在密封 炸,甚至在微波炉加热之后仍可能爆 容器內加热,因为这样可能会发生爆 炸。 炸; 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食 不要用水喷射清洗本设备。 物。 本微波炉应该按正确方向放置,高度应 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面 该让使用者能够轻松接触微波炉内腔和 损坏,影响设备的使用寿命,还可能导 控制面板为宜。 致危险情况。 在新微波炉首次使用之前,应该先放 微波炉不适合安装在机动车,有篷卡车 入一盆水加热运行.10.分钟后再开始使 和类似车辆中。 用。 本设备不可由肢体不健全,感觉或精神 如果微波炉产生奇怪的噪音,烧焦的味 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人( 道或烟雾,请立即拔下电源插头,并联 包括儿童)使用,除非有负责他们安全 系最近的服务中心。 的人员对其使用本产品及进行监督或提 微波炉必须放在离插座较近的地方。 供相关指导。 简体中文 - 4 MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_CN.indd 4 2013-10-10 11:07:52...
  • Page 37 微波炉应放在台面上使用或只能在台面 本设备工作时可接触到的微波炉表面的 上使用,不得将微波炉放置在橱柜中使 温度可能会较高。 用。 本设备工作时微波炉门或外表面可能会 变烫。 警告 让低于.8.岁的儿童远离本设备及其电源 (仅限微波功能)- 可选 线。 警告:在用组合模式操作本设备时,由 年满.8.岁以上的儿童,以及肢体不健 于会产生热量,儿童必须在成年人的监 全,感觉或精神上有障碍或缺乏相关经 督下才能使用微波炉。 验和知识的人,如果有人对其进行监督 本设备在使用期间会变热。应注意避免 或提供相关安全使用指导并了解相关危 碰触微波炉内的加热器。 险的情况下,才可以使用本设备。禁止 警告:在使用期间,某些易接近的部件 儿童摆弄本设备。在没有监督的情况 可能会变热。不应让小孩子接近微波 下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 炉。 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的 不要使用蒸汽清洁器清洁。 金属刮刀清洁微波炉门玻璃,因为这些 警告:在更换微波炉灯之前请确保关闭 东西会刮伤玻璃表面,可能导致玻璃粉 微波炉电源,以避免发生触电。 碎。 警告:在使用过程中本产品及其易接近 微波炉不适用于通过外部定时器或独立 的部件可能会变热。 远程控制系统方式来操作。 应注意避免碰触加热部件。 除非有家长监护,否则严禁未满.8.岁的 儿童使用微波炉。...
  • Page 38 安装微波炉 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境 下,如传统烤箱或电暖炉附近。必须遵守 请将微波炉放在离地面.85.厘米的平稳表面 微波炉的电源规格,并且如需使用延长 上。该平稳表面的坚固程度应足以安全承受 线,其规格必须与机器原配的电源线相 微波炉的重量。 同。在第一次使用微波炉前,需用湿布擦 1. 安装微波炉时应确保有足够 离顶部. 离后面. 20.厘米 10.厘米 干净机器內部和门边密封带。 的通风空间,后面和侧面至 少有.10.厘米(4.英寸). 清洁您的微波炉 离地面. 离侧面. 85.厘米 10.厘米 的空间,顶部至少有.. 微波炉的以下部位需要经常清洁,以防油脂 20.厘米(8.英寸)的空间。 和食物残渣堆积: 2. 去除微波炉內的所有包装材料。 •. 內外表面 3. 安装转盘支撑环和转盘。 •. 门和门的密封条 检查转盘是否能自由转动。. •. 转盘和转盘支撑环. (仅限具有转盘的型号) (仅限具有转盘的型号) 4.
  • Page 39 1. 用软布和热的肥皂水擦净外表面。然后 在清洁炉內壁的上部时,将加热 用清水擦净并晾干。 器向下旋转.45.°.就可以很方便 对其进行清洁。 2. 用蘸有肥皂水的布擦净內表面或转盘支 (仅限于采用旋转式加热器的型号) 撑环上的污点和污迹。然后用清水擦净 并晾干。 存放和修理您的微波炉 3. 要软化已变硬的食物残渣和去除异味, 存放或修理微波炉时需要采取一些简单的防 在转盘上放一杯稀释的柠檬汁,用最大 范措施。 功率加热.10.分钟。 门或门和门的密封条损坏时不能使用微波 炉: 4. 在需要时清洗能放入洗碗机清洗的碟 •. 门栓损坏 子。 •. 密封条老化 不要将水溅到通风孔内。绝不要使用任何 •. 微波炉外壳扭曲变形 研磨剂或化学溶剂。清洁门的密封条时要 特別注意,确保没有异物: 一定要请合格的微波炉维修技术人员进行修 理。 •. 积聚 •. 阻止门正确关闭 请勿卸下微波炉的外壳。如果微波炉出现 每次使用后用温和的洗涤剂溶液清洁微波 故障,需要维修,或者您怀疑微波炉出现...
  • Page 40 如果要临时存放微波炉,请选择一个干 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放 燥,无尘的地方。. 置重物。 原因:灰尘和潮湿的空气会损坏微波炉的 如果发生气体(如丙烷气体,液化石油气等)泄漏 事件,请立即通风,不要接触电源插头。 工作部件。 此微波炉不是为商用设计的。 请勿用湿手触摸电源插头。 为安全起见,请勿自行更换灯泡。. 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关 请联系最近的授权三星客户服务中心,. 闭微波炉。 安排合格的工程师来更换灯泡。 请勿将手指或异物插入微波炉,如果有任何异物( 例如水)已经进入微波炉,请拔下电源插头,联系 警告 最近的服务中心。 请勿对微波炉门施加过大的压力或撞击。 只有合格人员才能修改或修理本设备。 请勿将微波炉放置在较脆弱的物体上,例如水槽或 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的液体和其 玻璃物品。 他食物。 请勿使用苯,稀释剂,酒精,蒸汽清洁器或高压清 为安全起见,请不要使用高压水清洁器或蒸汽喷射 洁器来清洁微波炉。 清洁器。 请勿将微波炉安装在加热器和易燃物品附近;请勿 确保电源电压,频率和电流值与产品规格相同。 将微波炉安装在潮湿,油污或布满灰尘的地方;请 勿将微波炉直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多 方,或可能会发生燃气泄漏的地方;放置微波炉的 插头转接器,延长线或变压器。 表面务必保持水平。 请勿将电源线挂在金属物体上,也不要将电源线插 本产品必须按照地方和国家规定正确接地。 入物体之间或微波炉背后的夹缝中。 清除电源插头端子上的所有异物(例如灰尘或水)...
  • Page 41 请勿向微波炉上倒水或直接喷水。 警示 请勿在微波炉上面,内侧或微波炉门上放置或悬 只能使用适合在微波炉中使用的器皿;不要使用任 挂物品。 何金属容器,带金银边的餐具,串肉扦,叉子等。 从纸或塑料袋中拿出包扎用的金属线。 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波炉 原因:.会产生电弧或火花而损坏微波炉。 表面上。 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 请勿在微波炉内存储易燃物。在加热含有酒精的器 皿或饮料时要格外小心,因为酒精蒸汽可能会接触 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热和 到微波炉的加热部分。 烧焦。 请让儿童远离打开或关闭的微波炉门,因为他们可 请勿将电源线或电源插头浸入水中,并且保持电源 能会撞到上面或被门缝挤到手指。 线远离高温环境。 警告:.对饮料进行微波加热可能会导致长时间的 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加 喷发式沸腾,因此在接触容器时应格外小心;要避 热,因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热 免发生此情况,关闭微波炉后,务必让液体至少放 之后仍可能爆炸;也不要加热密封或真空包装的瓶 置.20.秒,以使温度降下来。如有必要,在加热时 子,罐,容器,带壳的坚果,西红柿等。 搅拌,并务必在加热后搅拌。 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 不要在通风口上盖布或纸。从微波炉里排出的热气 •. 将烫伤部位浸在冷水中,至少.10.分钟。 会将其点燃。微波炉会因过热而自动停机,在充分 •. 用清洁,干燥的布包扎。 冷却之前会一直保持停机状态。 •. 不要抹任何霜剂,油剂或者洗剂。 在从微波炉内取出盘子时,务必使用隔热手套,避 免意外灼伤。...
  • Page 42 避免可能过多泄露微波能量的注意事项。(仅限微波功能) 不要在微波炉空的时候使用微波炉。出于安全起 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 见,如果微波炉内没有任何东西时启动,30.分钟 后会自动断开电源。我们建议随时在微波炉内放一 (a).在任何情况下,绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔. 杯水,以便在微波炉意外启动时吸收微波能量。 (门销)堵塞时使用微波炉,不要将任何东西插入安全门锁孔。 (b).不要在微波炉门和前面表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁 安装微波炉时按照本手册中的说明与周围保留相应的 剂残留在密封条上。使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦,. 间隙。(请参阅“安装微波炉”部分。) 以确保门和门的密封面板保持干净。 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外 (c).如果微波炉损坏,在由厂家培训合格的微波炉维修人员修好之前, 小心。 请勿使用。尤其重要的是保证微波炉能够完全关闭,并且以下三项 没有损坏: (1).门(弯曲) (2).门栓(损坏或丢失) (3).门封条和密封面 (d).微波炉不得由非生产厂家培训的合格微波炉技术服务人员调整或修 理。 简体中文 - 10 MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_CN.indd 10 2013-10-10 11:07:58...
  • Page 43: 快速查找指南

    (a).微波炉门,拉手,外部面板或控制面板凹痕,划伤或损坏。 1. 将食物放入微波炉。 (b).托盘,导辊,转盘转轴或烤架损坏或丢失。 通过按一次或多次.Microwave (微波).( ).按钮来 •. 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重 选择功率级别。 要安全说明并未包括所有可能的条件和出现的情况。在安装,维护 和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 2. 根据需要旋转刻度盘旋钮,选择烹调时间。 •. 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的微波炉的特点可 能会与本手册中的描述略有不同,可能并不是所有的警告标志都可 适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系最近的服务中心,或通过 网络从.www.samsung.com.上寻求帮助和信息。 3. 按.Start/+30s (开始/+30秒).( ).按钮。 结果:. 烹调开始。烹调结束时微波炉发出四声 •. 此微波炉专门用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的 蜂鸣声。 任何纺织品或垫子,这可能会导致灼伤和火灾。如果由于微波炉使 用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 要自动解冻某种食物。 •. 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿 命,还可能导致危险情况。 1. 将冷冻的食物放入微波炉中。 按.Power Defrost (强力解冻) ( ).按钮一次。...
  • Page 44: 微波炉功能

    微波炉功能 控制面板 微波炉构造 1.. 门把手 6.. . 门 2.. 通风孔 7.. . 转 盘 1. 显示屏 7.. . 停 止/环保按钮 3.. 灯 8.. . 转 盘转轴 2. 健康烹调按钮 8.. . 我 的餐盘按钮 4.. 显示屏 9.. . 转 盘支撑环 3. 强力解冻按钮 9..
  • Page 45: 微波炉用法

    微波炉用法 附件 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。 微波炉的工作原理 1. 转盘支撑环,放在微波炉的中央。 微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变食物 目的:. 转盘支撑环支持转盘。 形状或颜色。 您可以使用微波炉来: • 解冻(手动和自动) 2. 转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转盘转轴 • 烹调 上。 • 加热 目的:. 转盘作为主要烹调平台,可以很容易 烹调原则。 取下来清洗。 1. 由磁电管产生的微波在食物在转盘上转动时,均匀 3. 蒸煮容器,请参阅第.19-21.页。 地分布在上面。于是,食物就被均匀地烹调。 (仅限.MS23F301TF*,MS23F302TF*.型号) 2. 微波被食物吸收,最多可达到大约.1.英寸(2.5.厘米) 目的:. 当使用蒸煮功能时请使用塑料蒸煮容 的深度。烹调随着热量在食物内的渗透继续进行。 器。 3. 烹调时间根据使用的容器和食物的性质而有所不同: • 数量和密度 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。...
  • Page 46: 检查微波炉是否工作正常

    检查微波炉是否工作正常 设置时间 利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。 您的微波炉具有内置时钟。当提供电源时,“:0”,“88:88”.或. 拉动门右侧的把手,打开微波炉门。将一杯水放在转盘上。然后关上门。 “12:00”.会自动显示在显示屏内。请设置当前时间。. 可以使用.24.小时或.12.小时两种表示法显示时间。. 1. 按.Microwave (微波).( ).按钮。 以下情况下,您必须设置时钟: 结果:. 800.W(最大烹调功率)指示会显示 •. 在您第一次安装微波炉时 在显示屏上。 •. 电源故障后 进行夏令时和冬令时转换时不要忘记重新设置时间。 2. 通过旋转刻度盘旋钮设置.4-5.分钟时间, 自动节能功能 然后按.Start/+30s (开始/+30秒).( ).按钮。 如果您在设备设定过程中或者暂停条件下未选择任何功能,将取消该 结果:. 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。 功能且时钟将在.25.分钟后显示。. 1). 烹调开始,微波炉会在烹调结束时 微波炉灯将在炉门保持打开.5.分钟后关闭。 发出.4.声蜂鸣声。 1. 时间表示法... 2). 结束提醒讯号将发出.3.次蜂鸣声。. (每隔一分钟一次) 24.小时表示法。 3).
  • Page 47: 烹调/加热

    烹调/加热 功率级别 您可以选择以下功率级别。 以下步骤为您解释如何烹调或加热食物。请务必在离开微波炉前检查烹调 设置。首先,把食物放在转盘的中央。然后关上门。 功率级别 输出 1. 按.Microwave (微波).( ).按钮。 高 800.W 结果:. 800.W(最大烹调功率)指示会显示 中高 600.W 在显示屏上:. 中 450.W 再次按.Microwave (微波).( ).按 钮,选择合适的功率级别,直到显示了合适的瓦数为止。 中低 300.W 请参考功率级别表。 180.W 解冻.( ) 2. 旋转刻度盘旋钮,设置烹调时间。 低/保温 100.W 结果:. 显示烹调时间。 如果您选择较高的功率级别,则必须缩短烹调时间。 如果您选择较低的功率级别,则必须加长烹调时间。 调整烹调时间 3. 按.Start/+30s (开始/+30秒).( ).按钮。...
  • Page 48: 设置节能模式

    设置节能模式 3. 按.Start/+30s (开始/+30秒).( ).按钮。 结果:. 烹调开始。当烹调结束时。 本微波炉具有节能模式。此功能可让微波炉在不使用时节省电力。. 1). 微波炉发出.4.次蜂鸣声。 正常条件下处于待机模式,不使用时显示时钟。 2). 结束提醒讯号将发出.3.次蜂鸣声。 • 按.Stop/Eco mode (停止/环保).( ).按钮。 (每隔一分钟一次) 结果:. 关闭显示屏。 3). 重新显示当前时间。 •. 若要退出节能模式,请打开微波炉门,显示屏上会 只能使用微波安全的容器。 显示当前时间。微波炉已可供使用。 使用健康烹调程序。蔬菜和谷物 使用除臭功能 下表列出了.10.种烹调蔬菜或谷物的健康饮食烹调自动程序。它包含份 烹调有气味的食物后或微波炉内产生大量烟尘时使用此功能。. 量,待机时间和适当的建议。程序.1-10.只能在微波模式下运行。 首先清洁微波炉内腔。 份量 待机时间 当您完成清洁后,按.Deodorizer (除臭).( ).按钮, 编号 食物 建议...
  • Page 49: 使用健康烹调程序。家禽或鱼

    使用健康烹调程序。家禽或鱼 份量 待机时间 编号 食物 建议 (克) (分钟) 下表列出了.6.种用于烹调家禽或鱼的健康饮食自动程序以及食物份量,. 菠菜 冲洗并清洁菠菜。放到带盖 待机时间和适当的建议。程序.1-6.只能在微波模式下运行。 的玻璃碗中。不要加水。将 份量 待机时间 碗放在转盘的中央。盖着盖 编号 食物 建议 (克) (分钟) 子烹调。烹调后搅拌。 鸡胸 冲洗鸡块,然后放在瓷盘上。 玉米棒 冲洗并清洁玉米棒,然后放 (2.块) 盖上微波保鲜膜。刺破保鲜 (1.块) 到一个椭圆形玻璃盘中。 膜。将碟子放在转盘上。 盖上微波保鲜膜并刺破保 鲜膜。 火鸡胸 冲洗鸡块,然后放在瓷盘上。 (2.块) 盖上微波保鲜膜。刺破保鲜 削皮的土豆 冲洗土豆并削皮,然后切成 膜。将碟子放在转盘上。 均匀的小块。将它们放到带...
  • Page 50: 使用自动强力解冻程序

    使用自动强力解冻功能 使用自动强力解冻程序 自动解冻功能可以解冻肉类,家禽和鱼。解冻时间和功率级别将自动设定。 下表列出了各种自动解冻的程序,份量,待机时间和适当的建议。 您只需选择程序和重量。 在解冻前去掉所有包装材料。将肉类,家禽和鱼放在瓷盘上。 只能使用微波安全的碟子。 待机时间 食物 份量(克) 建议 首先,把冷冻的食物放在转盘的中央,然后关上门。 (分钟) 1. 按一次.Power Defrost (强力解冻).( ).按钮。 200-1500 15-60 用铝箔包住边缘。当微波炉发出 肉类 然后显示屏显示“0”。(请参见侧面的表。) 蜂鸣声时将肉翻过来。此程序适 用于以下肉类:鱼排,排骨或肉 家禽 馅,鸡块,整鸡或鱼片。 2. 通过旋转刻度盘旋钮来设置食物的重量。 鱼 最大重量可以为.1500.克。 若要手动解冻食物,请选择功率级别为.180.W.的手动解冻功能。. 有关手动解冻和解冻时间的详细信息,请参考第.27-28.页。 3. 按.Start/+30s (开始/+30秒).( ).按钮。 结果:. •. 解冻开始。 •.
  • Page 51: 使用我的餐盘功能

    使用我的餐盘功能 蒸煮烹调指南 (仅限 MS23F301TF*,MS23F302TF* 型号) 我的餐盘功能有两档预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时间和功率级别。 蒸煮容器是根据蒸汽烹调原理设计而成的,可以在三星微波炉中快速而健 您可以通过旋转刻度盘旋钮来调整食物份量。. 康地烹调食物。 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 本附件适用于在很短时间内烹调大米,面食,蔬菜等,同时保留了它们的 营养价值。 1. 通过一次或多次按.My Plate (我的餐盘).( ).按 微波蒸煮容器装置由.3.个部件组成: 钮选择烹调食物的类型。 2. 通过旋转刻度盘旋钮来选择食物份量。 (请参见侧面的表。) 蒸碗 托盘 盖子. 3. 按.Start/+30s (开始/+30秒).( ).按钮。 所有部件的耐温范围为.-20.°C.至.140.°C。 适合冷冻存储。还可以单独或合在一起使用。 结果:. 烹调开始。当烹调结束时。 1). 微波炉发出.4.次蜂鸣声。 使用条件: 2). 结束提醒讯号将发出.3.次蜂鸣声。 (每隔一分钟一次) 请不要用于: 3).
  • Page 52 维护: 份量 功率级别 烹调时间 待机时间 食物 处理 (克) (分钟) (分钟) 蒸煮容器可以用洗碗机清洗。 带皮烤的土豆 蒸碗.+.盖子 手洗时,请使用热水和洗涤剂。请不要使用研磨性的擦垫。 说明 某些食物(如西红柿)可以使塑料变色。. 对土豆称重并清洗,然后放入蒸碗中。加.3.大汤匙水。. 这是一种正常现象,并非制造缺陷。 盖上盖子。 炖品(冷藏) 蒸碗.+.盖子 解冻: 说明 将冷冻食物放在蒸碗中,不盖盖子。液体将留在碗底,而不会损及食物。 将炖品放入蒸碗中。盖上盖子。放置前充分搅拌。 烹调: 汤(冷藏) 蒸碗.+.盖子 说明 份量 功率级别 烹调时间 待机时间 食物 处理 倒入蒸碗中。盖上盖子。放置前充分搅拌。 (克) (分钟) (分钟) 冰冻的汤 8-10.
  • Page 53: 使用储存功能

    使用储存程序 强力蒸汽蒸煮容器使用方式. 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 1. 若要选择... 然后按 Memory (储存) ) 按钮。 第一个设置 一次(显示为.P1) 第二个设置 两次(显示为.P2) 蒸碗.+.盖子 带托盘的蒸碗.+.盖子 2. 按.Start/+30s (开始/+30秒).( ).按钮。 安全注意事项: 结果:. 食物按要求被烹调。 打开蒸煮容器盖时要特别小心,因为泄出的蒸汽可能非常热。 在烹调后接触容器时要戴微波炉手套。 关闭蜂鸣器 使用储存功能 您可以随时关闭蜂鸣器。 1. 同时按.Stop/Eco mode (停止/环保).( ).和. 如果您经常烹调或加热同类型的食物,则可以将烹调时间和功率级别存储 Start/+30s (开始/+30秒).( ) . 按钮。 到微波炉的存储器中,这样就不必每次都设置它们。 结果:...
  • Page 54: 安全锁定您的微波炉

    安全锁定您的微波炉 餐具 微波安全 备注 您的微波炉配备有特殊的儿童安全程序,该功能可以“锁定”微波炉以确 玻璃器具 保儿童或任何不熟悉该微波炉的人不会意外对其进行操作。 •. 微波炉和餐桌两用器 除非镶有金属边,否则可以使用。 ✓ 可以随时锁定微波炉。 具 1. 按住.Child Lock (儿童安全锁).( ).按钮保持.1.秒钟。 •. 纯玻璃器具 可用于加热食物或液体。. ✓ 但在突然加热时易损的玻璃器具可 结果: 能会破裂。 •. 微波炉被锁定(无法选择任何功能)。 •. 玻璃罐 必须拿掉盖子。只适用于加热。 •. 显示屏显示“L”。 ✓ 金属 •. 碟子 可能会产生电弧或着火。 ✗ 2. 若要取消微波炉的锁定,按住.Child Lock •.
  • Page 55: 烹调指南

    烹调指南 冰冻蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间.-.见下表。. 继续烹调直到达到您需要的效果。 微波 烹调过程中搅拌两次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐,调味香草或黄油。 微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分,脂肪和糖分吸引并吸收。 放置期间盖上盖子。 微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,. 所产生的热量便可以烹调食物。 份量 功率 时间 待机时间 食物 说明 (克) (分钟) (分钟) 烹调 菠菜 150. 4½-5½ 加.15.毫升. 微波烹调的餐具: (1.大汤匙) 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如 冷水。 不锈钢,铝或铜)反射,但是它们可以穿透陶器,玻璃和瓷器以及纸和木 头。因此一定不能将食物放在金属容器中烹调。 椰菜 9-10 加.30.毫升. (2.大汤匙) 适合微波烹调的食物: 冷水。 多种食物适合微波烹调,包括新鲜或冰冻的蔬菜,水果,面食,大米,. 谷物,豆类,鱼和肉。沙司,蛋羹,汤,发面布丁,果酱和酸辣酱也可以 豌豆 7½-8½ 加.15.毫升.
  • Page 56 大米和面食的烹调指南 新鲜蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。. 大米:. 使用较大的带盖耐热玻璃碗.-.烹调过程中大米的体积会加倍。 每.250.克新鲜蔬菜加.30-45.毫升(2-3.大汤匙)冷水,. 盖上盖子。. 烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和黄油。. 除非对加水量另有建议,见下表。盖着盖子烹调最短时间.–.见下表。. 备注:.烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。 继续烹调直到达到您需要的效果。烹调过程中搅拌一次,烹调后搅拌一次。. 烹调后加盐,调味香草或黄油。待机时间为.3.分钟,在此期间盖上盖子。 面食:. 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。 提示:. 将新鲜蔬菜切成差不多大小的块。 盖上盖子。. 块切得越小,烹调速度越快。 烹调过程中及烹调后不时地搅拌一下。. 放置过程中盖上盖子,之后彻底排干水。 所有新鲜蔬菜都应该使用全微波功率.(800.W).进行烹调。 份量 时间 待机时间 份量 功率 时间 待机时间 食物 说明 食物 说明 (克) (分钟) (分钟) (克) (分钟) (分钟) 椰菜 4-4½ 准备成大小相同的小花。.
  • Page 57 加热液体 份量 时间 待机时间 食物 说明 关闭微波炉后,务必让液体至少放置.20.秒,以使温度平均。如有必要, (克) (分钟) (分钟) 在加热时搅拌,并务必在加热后搅拌。为避免喷发沸腾和可能的烫伤,. 土豆 对削皮的土豆称重并将它们切成差不 您应将一只汤匙或者玻璃棒放入饮料中,在加热前,加热时和加热后搅拌。 7½-8½ 多大小的两半或四半。 加热液体和食物 大头菜 5-5½ 将大头菜切成小块。 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 功率 时间 待机时间 加热 食物 份量 说明 (分钟) (分钟) 您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多。 饮料. 150.毫升 1-1½ 倒入杯中,不盖盖 下表中的功率级别和加热时间可用作指南。表中确定的时间假定液体为室 (咖啡, (1.杯) 子加热。将杯子/ 温(+18.到.+20°C),冷藏食物的温度为.+5.到.+7.℃。 茶和水)...
  • Page 58 加热婴儿食物 功率 时间 待机时间 食物 份量 说明 婴儿食物: 放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌! (分钟) (分钟) 食用前放置.2-3.分钟。再次搅拌并检查温度。. 带汁的带 350.克 将带馅面食(馄饨 建议的食用温度:.30-40.℃.之间。 馅面食. 或饺子)放在瓷制 婴儿牛奶: 将牛奶倒入消毒的玻璃瓶中。加热时不要盖杯盖。 (冷藏) 深盘上。盖上塑料 给婴儿奶瓶加热时,一定不要盖奶嘴,因为如果过热可能会导致爆炸。 盖。加热过程中不 放置前和食用前充分摇晃!.在给婴儿喂牛奶或食物前,一定要仔细检查其 时地搅拌一下,. 温度。建议的食用温度:.大约.37.°C。 放置前和食用前再 备注:.婴儿食物在食用前特别需要进行仔细检查以防止烫伤。 次搅拌。 下一个表中的功率级别和时间可用作加热指南。 盒饭. 350.克 5½-6½ 将.2-3.种冷藏食物 加热婴儿食物和牛奶 (冷藏) 放在瓷盘上。. 盖上微波保鲜膜。 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 功率...
  • Page 59 手动解冻 功率 待机时间 食物 份量 时间 说明 微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解 (分钟) 冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。 婴儿牛奶 100.毫升 30-40.秒 充分搅拌或摇晃并倒 冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出 入消毒的玻璃瓶中。 以允许解冻的液体流出。 200.毫升 50.秒到. 放在转盘的中央。. 将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并尽 1.分钟。 不盖盖子烹调。. 可能快地去掉任何残余物。 充分摇晃并至少放置. 时常检查食物以确保它摸上去不会变热。 3.分钟。. 如果冰冻食物上某些较小,较细的部分开始热起来,则可以在解冻过程中 喂给婴儿之前,请充 给它们包上小条铝箔。 分摇晃并仔细检查 如果家禽的外表面开始热起来,则停止解冻并放置.20.分钟,然后继续。 温度。 将鱼,肉和家禽放置一段时间以完全解冻。完全解冻的待机时间取决于被 解冻食物的重量。请参考下表。 提示:. 扁平的食物的解冻效果好于较厚的食物,数量较少的食物 所需的解冻时间比较大食物的解冻时间要短。冰冻和解冻 食物时记住这一提示。 对于温度大约在.-18.到.-20.°C.的冰冻食物,请使用下表作为指南。 所有冰冻的食物都应该使用解冻功率级别.(180.W).进行解冻。...
  • Page 60 特别提示 时间 待机时间 食物 份量 说明 溶化黄油 (分钟) (分钟) 将.50.克黄油放入小的玻璃深盘中。盖上塑料盖。 使用.800.W.加热.30-40.秒,直到黄油溶化。 鸡块 500.克 14½-15½ 15-40 首先,将鸡块带皮 (2.块) 的一面朝下放在瓷 溶化巧克力 制平盘上,将整鸡 将.100.克巧克力放入小的玻璃深盘中。 整鸡 900.克 28-30 鸡胸朝下放在瓷制 使用.450.W.加热.3-5.分钟,直到巧克力溶化。 平盘上。用铝箔将 溶化过程中搅拌一两次。取出时要戴微波炉手套! 翅膀这样较细的部 分包起来。解冻时 溶化结晶的蜂蜜 间过半后翻过来!. 将.20.克结晶的蜂蜜放入小的玻璃深盘中。 使用.300.W.加热.20-30.秒,直到蜂蜜溶化。 鱼 溶化明胶 鱼片 250.克 5-15 将冷冻鱼放在瓷制 将明胶片(10.克)放在冷水中浸泡.5.分钟。...
  • Page 61: 疑难解答和错误代码

    疑难解答和错误代码 炉內有火花和噼啪声(电弧) • 是否使用了带金属边的碟子? 疑难解答 •. 是否把叉子或其他金属器具放在了炉内? •. 铝箔是否离内壁太近? 熟悉一种新的电器总是要花上一点时间。如果您碰到以下所列问题,. 如以上指南仍然不能让您解决问题,请联系您当地的三星客户服务中心。 请尝试使用给出的解决方法。这些解决方案可以节省您的时间,. 使您不必拨打维修电话。 请了解以下信息: 以下是正常的情况。 •. 通常印在微波炉后面的型号和序列号 •. 您的保修服务的细节 • 炉内结露 •. 问题的清楚描述 •. 门和外壳附近有雾 •. 门和外壳附近有灯光 然后联系您当地的经销商或三星售后服务。 •. 门和通风口有蒸汽飘出 错误代码 根本未烹调食物 • 是否已正确设置了定时器并且按了.Start/+30s (开始/+30秒).( 显示“SE”消息。 按钮? • “SE”消息表示应清洁按键,请检查微波炉表面按键周围是否有水。 •. 门是否关好? 关闭微波炉,并重新尝试设置。如果仍然显示“SE”消息,请联系您当...
  • Page 62: 技术规范

    技术规范 备忘录 三星一直都在致力于改进其产品的品质。. 设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。 型号 MS23F301T**,MS23F302T** 电源 240.V.~.50.Hz 耗电量 微波 1150.W 输出功率 100.W./.800.W.(IEC-705) 工作频率 2450.MHz 磁电管 OM75S.(31) 冷却方式 冷却风扇电机 尺寸(宽 x 高 x 深) 外部 489.x.275.x.374.毫米 炉内壁 330.x.211.x.324.毫米 容积 23.升 重量 净重 约.12.公斤 简体中文 - 30 MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_CN.indd 30 2013-10-10 11:08:03...
  • Page 63 备忘录 备忘录 MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_CN.indd 31 2013-10-10 11:08:03...
  • Page 64 AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA 1800 266 8282 0800-112-8888 (Toll Free) www.samsung.com/id INDONESIA 021-5699-7777 www.samsung.com...
  • Page 65 Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Page 66 Quick look up guide ................11 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Oven features ..................12 You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Oven ....................12 Instructions contain valuable information on cooking with your microwave Control panel ..................12 oven: Accessories ..................13...
  • Page 67 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Only allow children to use the READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE oven without supervision when adequate REFERENCE. instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and Make sure that these safety precautions are understands the hazards of improper use.
  • Page 68 The microwave oven is intended for heating Failure to maintain the oven in a clean food and beverages. Drying of food or conditioin could lead to deterioration of the clothing and heating of warming pads, surface that could adversely affect the life slippers, sponges, damp cloth and similar of the appliance and possibly result in a may lead to risk of injury, ignition or fire.
  • Page 69 This oven should be positioned proper WARNING: Accessible parts may become direction and height permitting easy access hot during use. Young children should be to cavity and control area. kept away. Before using the your oven first time, oven A steam cleaner is not to be used. should be operated with the water during 10 WARNING: Ensure that the appliance is minute and then used.
  • Page 70 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass Place the oven on a flat level surface 85 cm since they can scratch the surface, which above the floor. The surface should be strong may result in shattering of the glass.
  • Page 71 Do not install the microwave oven in hot or 1. Clean the outside surfaces with a soft cloth damp surroundings like next to a traditional and warm, soapy water. Rinse and dry. oven or radiator. The power supply 2. Remove any splashes or stains on the inside specifications of the oven must be respected surfaces of oven with a soapy cloth.
  • Page 72 Please contact nearest authorised serviced. Samsung customer care,to arrange for a The oven must not be used if the door or qualified engineer to replace the bulb. door seals are damaged: WARNING •...
  • Page 73 Do not pull or excessively bend or place heavy Do not pour or directly spray water onto the oven. objecton the power cord. Do not place objects on the oven, inside or on the In the event of a gas leak (such as propane gas, LP door of the oven.
  • Page 74 Do not use your microwave oven to dry papers or Take care when connecting other electrical clothes. appliances to sockets near the oven. Use shorter times for smaller amounts of food to PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO prevent overheating and burning food. EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY.
  • Page 75: Quick Look Up Guide

    Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers If you want to cook some food.
  • Page 76: Oven Features

    oven features CONTROL PANEL OVEN 1. DOOR HANDLE 6. DOOR 2. VENTILATION HOLES 7. TURNTABLE 1. DISPLAY 7. STOP/ECO MODE BUTTON 3. LIGHT 8. COUPLER 2. HEALTHY COOKING BUTTON 8. MY PLATE BUTTON 4. DISPLAY 9. ROLLER RING 3. POWER DEFROST BUTTON 9.
  • Page 77: Accessories

    oven use ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. HOW A MICROWAVE OVEN WORKS Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released 1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven. enables food to be cooked or reheated without the foods form or colour Purpose : The roller ring supports the turntable.
  • Page 78: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING SETTING THE TIME CORRECTLY Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. The following simple procedure enables you to check that your oven is Please set the current time.
  • Page 79: Cooking/Reheating

    COOKING/REHEATING POWER LEVELS You can choose among the power levels below. The following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. Power level Output First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door. HIGH 800 W 1.
  • Page 80: Setting The Energy Save Mode

    SETTING THE ENERGY SAVE MODE 3. Press the Start/+30s ( ) button. Result : Cooking starts. When it has finished. The oven has an energy save mode. This facility saves electricity when the 1) The oven beeps 4 times. oven is not in use. Normal condition is standby mode and show clock when 2) The end reminder signal will beep 3 not using.
  • Page 81: Using Healthy Cooking Programmes: Poultry & Fish

    Standing Standing Portion Portion Code Food time Recommendations Code Food time Recommendations (min.) (min.) Green Rinse and clean green beans. Bulgur Use a large glass ovenware dish Beans Put them evenly into a glass bowl with lid. Add double quantity with lid.
  • Page 82: Using The Auto Power Defrost Feature

    You can also defrost food manually. To do so, select the microwave Standing Portion cooking/reheating function with a power level of 180 W. Refer to the Code Food time Recommendations section entitled “Cooking/Reheating” on page 15 for further details. (min.) Fresh Rinse prawns on a ceramic plate, USING THE AUTO POWER DEFROST PROGRAMMES Prawns...
  • Page 83: Using The My Plate Feature

    The Power Steamer is based on the principle of steam cooking, and is 3. Press the Start/+30s ( ) button. designed for fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record Result : Cooking starts.
  • Page 84 MAINTENANCE: Power Cooking Standing Portion Food levels time time Handling Your steamer can be washed in a dishwasher. (min.) (min.) When washing by hand, use hot water and washing-up liquid. Do not Rice 15-18 5-10 Bowl + Lid use abrasive pads. Instructions Some foods (such as tomato) may discolour the plastic.
  • Page 85: Using The Memory Feature

    2. Set your cooking programme as usual (cooking time Power Cooking Standing Portion and power level) see if necessary. Food levels time time Handling (min.) (min.) Fruit Bowl + Lid 3. Press the Start/+30s ( ) button. Compote Instructions Result : Your setting are now stored in the Weigh the fresh fruits (e.g.
  • Page 86: Safety-Locking Your Microwave Oven

    SAFETY-LOCKING YOUR MICROWAVE OVEN Cookware Microwave-safe Comments Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which Disposable polyester Some frozen foods are packaged ✓ enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cardboard dishes in these dishes.
  • Page 87: Cooking Guide

    Covering during cooking Cookware Microwave-safe Comments To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water • Cling film Can be used to retain moisture. ✓ rises as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in Should not touch the food.
  • Page 88 Cooking Guide for rice and pasta Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 Rice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended – see volume during cooking.
  • Page 89 It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if Portion Time Standing Food Instructions necessary. (min.) time (min.) Heating and standing times Onions 5½-6 Cut onions into slices or When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time halves.
  • Page 90 REHEATING BABY FOOD Standing Power Time Food Portion time Instructions BABY FOOD: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir (min.) (min.) well after reheating! Stew 350 g 5½-6½ Put stew in a deep Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the (chilled) ceramic plate.
  • Page 91 MANUAL DEFROSTING Power Standing Food Portion Time Instructions time (min.) Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great Baby 190 g 20 sec. Empty into porridge ceramic deep advantage, if unexpected guests suddenly show up.
  • Page 92 SPECIAL HINTS Standing Time Food Portion time Instructions MELTING BUTTER (min.) (min.) Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Chicken pieces 500 g 14½-15½ 15-40 First, put chicken pieces Heat for 30-40 seconds using 800 W, until butter is melted. (2 pcs) first skin-side down, MELTING CHOCOLATE...
  • Page 93: Troubleshooting And Error Code

    • The “SE” message is Clean the keys and check if there is water on breaker to be triggered. the surface around key. Turn off the microwave oven and try setting again. If it occurs again, call your local SAMSUNG Customer Care The food is either overcooked or undercooked Centre.
  • Page 94: Technical Specifications

    MEMO SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS23F301T**, MS23F302T** Power source 240 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W...
  • Page 95 MEMO MEMO MS23F301TAK_SM_DE68-04238A_EN.indd 31 2013-10-04 10:18:36...
  • Page 96 QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/au AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA...

This manual is also suitable for:

Ms23f302t series

Table of Contents