LOKÓWKO-SUSZARKA OBROTOWA Z JONIZACJĄ Model: RB-8018 SPIS TREŚCI 1. ZASTOSOWANIE I FUNKCJE .............. 4 2. DANE TECHNICZNE ................4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........5 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ..............8 5. BUDOWA ....................9 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ..............1 0 7.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego i nie może być używane do celów przemysłowych. 2. DANE TECHNICZNE Model RB-8018 Numer partii POJM180018 Napięcie nominalne 220-240 V~, 50/60 Hz Moc nominalna 1000 W...
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat i osoby ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem osoby dorosłej lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją...
Page 6
zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne łazience, bezpiecznika różnicowo- prądowego (RCD) znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30 mA. Skontaktuj się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem 5. OSTRZEŻENIE! Jeśli używasz urządzenia w łazience, po zakończeniu korzystania wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego, gdyż...
Page 7
upadło ono z wysokości i wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia. 16. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci prądu przemiennego. 17. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy. 18. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej Znak ostrzegający o nie używaniu produktu w pobliżu wody, nad wanną, basenem, pod prysznicem, nad umywalką lub innym zbiornikiem wodnym. Możliwość porażenia elektrycznego. Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione przez...
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych. Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura falista.. 5. BUDOWA 1. Szczotka okrągła duża 2. Obrotowe mocowanie przewodu sieciowego wraz z uchwytem do zawieszenia 3.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Poniższe części powinny znajdować się w zestawie : 1. 1 x Obrotowa lokówko-suszarka z jonizacją 2. 1 x Szczotka okrągła duża Ø 50 mm 3. 1 x Szczotka okrągła mała Ø 38 mm 4. 1 x Torba do przechowywania 5.
7. UŻYTKOWANIE 7.1 Przed użyciem 1. Należy upewnić się, że włosy są czyste, suche i rozczesane. 2. Rozpakuj urządzenie. Można zastosować piankę lub spray do stylizacji włosów. 7.2 Włączenie urządzenia. Aby włączyć urządzenie przesuń włącznik / regulator temperatury nawiewu w pozycję inną niż „0”. a) Pozycja –...
7.4 Regulacja kierunku obrotów szczotki okrągłej. Kierunek obrotów szczotki okrągłej można zmieniać przyciskając i przytrzymując przełącznik kierunków obrotów. Uwaga! Gdy włącznik/regulator temperatury jest w pozycji , okrągła szczotka nie ma możliwości obracania się. Okrągła szczotka obracać się będzie w stronę, w którą wybierzesz, naciskając przełącznik kierunku obrotów z prawej lub lewej strony.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia. 1. Czyszczenie powinno być przeprowadzone dopiero po zdjęciu szczotki okrągłej. 2. Obudowę urządzenia przecierać suchą szmatką. 3. Należy regularnie oczyszczać urządzenie z włosów oraz kurzu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT 1. Zawsze przechowuj urządzenie suchym, wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci. 2. Szczotkę okrągłą przechowuj wraz z urządzeniem. 3. Urządzenie można wieszać na wieszaku. 4. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu. 11. UTYLIZACJA Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny i są...
umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. 3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. 4.
13. GWARANCJA W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka. Wszystkie pytania problemy związane funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail: • infolinia@vershold.com • lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903 Twoja opinia jest dla nas ważna.
Page 17
zewnętrzne objawy wady urządzenia. 4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej. 5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabezpieczająca oraz w których dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
Follow the instructions contained in this manual for safe installation and use of the appliance. This appliance is intended for private household use only; it may not be used for commercial purposes. 2. SPECIFICATIONS Model RB-8018 Lot Number POJM180018 Mains 220-240 V~, 50/60 Hz Power...
3. SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 22
5. WARNING! When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off. 6. Read this manual thoroughly before first use. 7. The appliance is intended for indoor use. 8.
before cleaning. 21. If the appliance is hot, put it on a heat-resistant surface. Never cover the hair dryer with a towel, clothes etc. 22. Do not attempt to open the housing or remove any parts of the appliance. The appliance does not contain user-serviceable parts.
Page 24
Do not use this hair curler-dryer near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. Risk of electric shock. Protection class II: in appliances of this protection class, electric shock protection is ensured by the appropriate – double or strengthened – insulation, which is unlikely to be damaged.
5. OVERVIEW 1. Round brush, large 2. Rotating power cord seat with loop for hanging 3. Power cord 4. Rotation direction switch 5. Power On/Off switch / Temperature selection button 6. Brush release button...
6. PACKAGE CONTENTS The following parts should be found in the set: 1. 1 x Ionic hot-air hair brush 2. 1 x Round brush, large Ø 50 mm 3. 1 x Round brush, small Ø 38 mm 4. 1 x Storage bag 5.
7. USE Before use 1. Unpack the device. 2. Ensure that your hair is clean, dry and combed. You may use a foam or spray to style your hair. Turning ON Slide the On/Off/Temperature switch to any position other than “0”: a) Position : LOW temperature (cold air), NO brush rotation;...
Assembly and removing the brush Press the brush release button and pull the brush off the body of the device. To replace the brush, attach it onto the body and press until you hear a click. 8. CLEANING AND MAINTENANCE Careful and regular cleaning will improve the safety and extend the lifespan of the product.
9. SERVICE The product does not contain any user-serviceable parts. Do not attempt to make any repairs on your own. Call the service. If the power cord is damaged, it must be replaced for your safety by the manufacturer, service or a skilled person. 10.
Proper disposal: 1. According to the WEEE Directive (2012/19/ EU), the crossed-out wheelie bin symbol (shown on the left) is used to label all electric and electronic devices requiring segregation. 2. Do not dispose of the spent product with domestic waste: dispose of it at an electric and electronic waste collection and recycling point.
13. WARRANTY In order to claim a product, you must deliver the product to the Customer Service Center at any Biedronka store. If you have any product-related questions or problems, write us at: infolinia@vershold.com or call us at: +48 667 090 903. Your opinion is important to us.
Page 32
detail as possible, in particular of the external manifestations of the defect. 4. The warranty excludes products with physical damage other than that caused manufacturer or distributor, including specifically any damage resulting from incorrect usage or force majeure. 5. The warranty does not cover products from which the tamper-proof seal has been removed and products to which repairs, alterations or structural modifications have been attempted.
Need help?
Do you have a question about the RB-8018 and is the answer not in the manual?
Questions and answers