Download Print this page
HOFFEN SFB-8111B Quick Start Manual
HOFFEN SFB-8111B Quick Start Manual

HOFFEN SFB-8111B Quick Start Manual

Silicone face brush

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SILIKONOWA SZCZOTECZKA DO TWARZY
Model: SFB-8111B SFB-8111P
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Soniczna szczoteczka do twarzy jest urządzeniem przeznaczonym do pielęgnacji skóry twarzy.
Zapewnia przyjemny masaż i dogłębne oczyszczanie porów.
Skutecznie i łagodnie usuwa martwy naskórek. Specjalne, szerzej rozstawione grubsze
wypustki pozwalają oczyścić skrzydełka nosa.
Wykonana z najwyższej jakości materiałów, dzięki czemu nie wymaga wymiany
elementów czyszczących.
Urządzenie ma trzy prędkości pulsowania (wibracji) – najszybszą do intensywnego
oczyszczania oraz dwie wolniejszą do masażu skóry twarzy.
Skóra staje się jędrniejsza i promienna, a kosmetyki wchłaniają się szybciej. Szczoteczka
ma niewielki rozmiar i idealnie sprawdzi się także w podróży.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do prywatnego użytku domowego i nie może być
użyte do celów komercyjnych.
2. DANE TECHNICZNE
Nr partii
Model
Zasilanie
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat, jeżeli są one pod nadzorem
osoby dorosłej lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi i
rozumieją zagrożenia.
2. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej
lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzo-
rem lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi oraz rozumieją
zagrożenia.
3. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się urządzeniem.
4. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana przez dzieci bez nadzoru-
osoby dorosłej.
5. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
6. Należy unikać zbyt długiego i intensywnego używania urządzenia w jednym miejscu, aby
uniknąć podrażnienia i zaczerwienienia skóry twarzy.
7. W przypadku pojawienia się podrażnienia skóry, należy niezwłocznie przerwać masaż.
8. Nie używać na uszkodzonej lub podrażnionej skórze.
9. Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia.
10. Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z nim tę instruk-
cję obsługi.
11. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzać części gdzie znajduje się
komora baterii pod powierzchnią lustra wody.
12. Nie przechowuj urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności, wysokiej temperatury lub
bezpośredniego działania promieni słonecznych.
13. Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego prze-
znaczeniem.
14. Nie używaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, ognia).
15. Zawsze wyjmij baterie, gdy nie używasz urządzenia lub przed czyszczeniem.
16. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
17. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia.
18. Urządzenie nie jest zabawką.
19. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, opakowanie.
20. Elektroniczna wersja instrukcji dostępna jest pod adresem infolina@vershold.com.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą być
wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane
do punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom
sprzętu elektrycznego.
Całkowita ochrona przed strumieniem wody płynącej z różnych
kierunków z wydajnością do 12,5 litra na minutę. Wodoodporność przy
deszczu i zachlapaniu. Nadaje się dla turystyki pieszej, rowerowej,
żeglarstwa. Należy pamiętać, że woda może przedostać się podczas
zanurzenia lub skierowania silnego strumienia wody na przedmiot
mający opisywaną klasę wodoszczelności.
POJM180111
SFB-8111B, SFB-8111P
3 V
, 2 x bateria AAA 1,5 V
(dołączone do
zestawu)
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w
budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów
opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura
falista.
1
2
1. 2 rodzaje wypustek
2. Włącznik/wyłącznik oraz jednocześnie przełącznik trzech prędkości pulsowania (wibracji)
3. Pokrywa komory baterii
4. Komora baterii
5. Silikonowe wodoszczelne osłonki urządzenia ( nasunięte na jego części konstrukcyjne)
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1 x Silikonowa szczoteczka do twarzy
2 x Bateria AAA 1,5 V
(mogą znajdować się we urządzeniu )
1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez
uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód nie jest
uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź jest uszkodzona, nie używaj urządzenia,
lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych
części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Montaż / wymiana baterii
Przed montażem / wymianą baterii upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
Aby zamontować / wymienić baterie należy:
Odciągnąć osłonę komory baterii w kierunku przeciwnym do głównej części urządzenia.
W czasie wysuwania osłony komory baterii, konieczne może się okazać delikatne jej pod-
ważenie w miejscu gdzie łączy się ona z główną częścią urządzenia konstrukcyjne)
Po zdjęciu osłony należy wyjąć zużyte baterie (jeśli są).
Włożyć nowe baterie AAA 1,5 V
ści + - ), które znajduje się na powierzchni czołowej komory baterii .
Po zamontowaniu dwóch baterii w komorze należy ponownie wsunąć pokrywę komory
baterii tak aby pewnie połączyć ją z główną częścią urządzenia.
Uwaga: W czasie montażu pokrywy komory baterii zwróć szczególną uwagę, czy silikono-
wa osłonka stanowiąca uszczelnienie pokrywy jak i jej odpowiedniczka na części głównej
urządzenia są prawidłowo ułożone i nie zagięte. Prawidłowe ułożenie silikonowych osłonek –
patrz punkt 5. Budowa.
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania bateriami typu AA 1,5 V
• Baterie są dołączone do zestawu.
Przy instalacji nowych baterii odnieś się do oznaczeń znajdujących się w komorze
baterii.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są rekomendowane do stosowania w  tym
urządzeniu: AA 1,5 V
.
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do specjalnych pojemników na zużyte bat-
erie.
Nie ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania (nie będących akumulatora-
mi).
Nie zwierać zacisków zasilających.
Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła takich jak
nadmierne nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie mogą być demontowane, wrzucane
do ognia lub zwierane.
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia – zapobiegnie to zniszczeniu urządze-
nia w przypadku wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując uszkodzenie urządzenia.
• W  razie kontaktu rąk z  kwasem z  baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą. W  przypadku
dostania się do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może powodować
podrażnienie lub oparzenie.
Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie z dala od dzieci i zwierząt
domowych. Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli połkniesz baterię.
Włączanie / wyłączanie urządzenia / zmiana prędkości pulsowania (wibracji)
Aby włączyć urządzenie należy wcisnąć i przytrzymać przycisk włącznika/wyłącznika.
Aby zmienić prędkość pulsowania(wibracji) należy krótko wcisnąć przycisk włącznika/wy-
łącznika.
Każde kolejne naciśniecie przycisku będzie powodować wyczuwalną zmianę prędkości pul-
sacji (wibracji).
Aby wyłączyć urządzenie, należy długo przycisnąć przycisk włącznika/wyłącznika aż do mo-
mentu gdy urządzenie przestanie pulsować (wibrować).
5. BUDOWA
5
4
3
7. UŻYTKOWANIE
kierując się oznaczeniem ich polaryzacji (biegunowo-
.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SFB-8111B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN SFB-8111B

  • Page 1 Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura falista. 5. BUDOWA SILIKONOWA SZCZOTECZKA DO TWARZY Model: SFB-8111B SFB-8111P 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Soniczna szczoteczka do twarzy jest urządzeniem przeznaczonym do pielęgnacji skóry twarzy. Zapewnia przyjemny masaż i dogłębne oczyszczanie porów.
  • Page 2 8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Ma również duże znaczenie w zachowaniu higienicznych walorów silikonowa osłonki urządzenia. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do czynności czyszczenia / konserwacji zaleca się wyłączenie urządzenia i wyjęcie wszystkich baterii z komory baterii. Silikonowe osłonki urządzenia do pielęgnacji twarzy powinny być...
  • Page 3 Designation of the packaging material – corrugated cardboard. 5. OVERVIEW SILICONE FACE BRUSH Model: SFB-8111B SFB-8111P 1. 2 types of nubs 1. INTENDED USE 2. On/off and 3-speed pulsation (vibration) switch The sonic face brush is a device intended for facial skin care.
  • Page 4 8. CLEANING AND CARE Correct and regular cleaning will improve the safety and extend the lifespan of the device. It is also important for maintaining the hygienic properties of the device’s silicone shielding. Warning! Prior to cleaning/ maintenance activities, it is recommended that the device be turned off and all batteries be removed from the battery compartment.

This manual is also suitable for:

Sfb-8111p