Sevylor POINTER K1 Owner's Manual page 43

Hide thumbs Also See for POINTER K1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FYLGIHLUTIR
Módel á teikningu: POINTER K2
Hliðarhólf með Boston
ventli
2 Tappi
Handfan
Plötukerfi
Afmarkað botnhólf með
Mini Boston ventli
Hliðarhólf með
Boston ventli
1/ Stillanleg sæti - POINTER K1: 1; POINTER K2: 2
2/ Fjarlægjanlegur uggi - POINTER K2 eingöngu
Öllum módelum fylgir þrýstimælir, viðgerðarsett og ferðapoki.
LEIÐBEININGAR UM SAMSETNINGU / LOFTDÆLINGU
 Ekki nota beitt áhald!
 Notkun á loftþjöppu mun skemma vöruna þína og ógilda allar ábyrgðir sjálfkrafa.
 Ekki opna rennilásinn sem veitir aðgang að innri hólfunum þegar búið er að blása kajakinn upp.
Áður en þú blæst kajakinn þinn upp skaltu setja dekkframlenginguna á og fjarlægjanlega uggann (POINTER
K2).
DEKKFRAMLENGING
Settu hálfstífu, svörtu framlenginguna, sem fylgir kajaknum þínum, inn í vasana undir skutsdekkinu, á ytra byrðinu á
hvorri hlið. Litla rauða örin á límmiðanum á framlengingunni verður að benda í átt að skut kajaksins. Þetta er mikilvægt
því að endarnir eru klipptir á ská til að passa við horn fremra dekksins.
Til að kynna þér nánar nýju vöruna þína, skaltu blása hana upp í fyrsta skipti innandyra við stofuhita, þar sem PVC
plastið verður mjúkt og samsetning er auðveldari. Ef varan var geymd við lægri hita en 0°C / 32°F, skaltu láta hana
vera við 20°C / 68°F hita í 12 klukkutíma áður en þú breiðir úr henni. Blástu hana upp með pumpu frá Sevylor® eða
annarri pumpu sem er hönnuð fyrir uppblásanlega báta, fleka, sunddýnur, vindsængur, tjalddýnur og aðrar
uppblásanlegar vörur með lágum loftþrýsting. Þessum pumpum munu fylgja slöngur og millistykki sem passa í
ventlana á þessari vöru.
Veldu slétt og hreint yfirborð til að breiða úr kajaknum þínum.
1. Settu uggann á botninn, brjóttu saman ytra byrðið. Settu enda uggans inn í hverja meðfylgjandi festingu og
spenntu ytra byrðið út eins og hægt er til að festa hann. Þetta er ekki hægt að gera eftir að búið er að blása
kajakinn upp. Bugða uggans verður að snúa í átt að stefni kajaksins.
2.
Kajakinn þinn er með tvenns konar ventla:
a) Boston ventil/ventla – sjá teikningu á móti: Skrúfaðu ventilhettuna (1) af. Skrúfaðu
ventilinnleggið (2) á festinguna (3) og gættu þess að ventilhettan sé aðgengileg.
Stingdu pumpustútnum í og dældu lofti þar til réttum þrýstingi er náð (sjá málsgrein
3).
Eftir
loftdælingu
Ath: Eðlilegt er að dálítið loft leki úr áður en ventilhettan er skrúfuð á. Aðeins
ventilhettan getur tryggt LOFTÞÉTTNI.
b) Ventill/ventlar sem hægt er að ýta inn: skrúfaðu ventilhettuna frá og dældu lofti
með því að nota millistykki sem passar í ventilinn. Skrúfaðu fyrir ventilinn og ýttu honum inn í lofthólfið.
3. Blástu bátinn upp í þeirri röð sem er sýnd á upplýsingunum sem prentaðar eru á bátinn (sjá einnig mynd # 1 –
númeraröðun ventlana). (*)
4. Hámarksloftþrýstingur: Réttur þrýstingur fyrir þessa vöru er: 0,06 bör (= 60 millibör). Ekki fara yfir þessi
mörk. Bátnum þínum fylgir SEVYTEST þrýstimælir sem sýnir réttan þrýsting: Blástu fyrst upp öryggishólfið (sjá
mynd # 1) upp að "+" merkinu og síðan aðalhólfi (sjá mynd # 1) upp að "-" merkinu. Yfirþrýstingur: hleyptu út lofti
þar til að réttum þrýstingi er náð. Þrýstingur fellur niður: dældu aðeins meira lofti í.
1
2
1
Fjarlægjanlegur
uggi á botninum
AÐVÖRUN !
skaltu
skrúfa
allar
Rennilásar á hverju hliðarhólfi svo hægt sé
að opna ytra byrðið og komast að PVC
hliðarhólfunum
1
2
Stillanleg sæti
ventilhettur
þétt
á
(réttsælis).
43
Dekk með teygjum
Plötukerfi
Straumlínuflipar á botninum
(1) Ventilhetta
(2) Ventilinnlegg
(3) Ventilfesting
Handfan
Mynd 1
Í
S
L
E
N
S
K
A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pointer k2

Table of Contents