Download Print this page
3D Systems CubePro Setup And Repacking Manual

3D Systems CubePro Setup And Repacking Manual

Hide thumbs Also See for CubePro:

Advertisement

Quick Links

CubePro
Setup and Repacking Guide
Guide de configuration et d'emballage
Anleitung zur Ersteinrichtung und
zum Wiederverpacken
Guía de configuración y reembalaje
Руководство по установке и упаковке
Оригинальные инструкции
설치 및 재포장 가이드
セットアップと再梱包のガイド
安装和重新包装指南

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CubePro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 3D Systems CubePro

  • Page 1 CubePro ™ Setup and Repacking Guide Guide de configuration et d’emballage Anleitung zur Ersteinrichtung und zum Wiederverpacken Guía de configuración y reembalaje Руководство по установке и упаковке Оригинальные инструкции 설치 및 재포장 가이드 セットアップと再梱包のガイド 安装和重新包装指南...
  • Page 3 Please refer to the CubePro User Guide for safety and comprehensive operating instructions. You can find the CubePro User Guide on Cubify.com. SAVE ALL FOAM AND PACKING MATERIAL FOR FUTURE USE. SHIPPING WITHOUT THE ORIGINAL PACKING Pour les instructions d’utilisation complètes et pour plus d’informations sur la sécurité, veuillez consulter le Manuel de l’utilisateur CubePro.
  • Page 4 Levante la bandeja de accesorios (A) y déjela a un lado. Удаление поддона для дополнительных принадлежностей Снимите поддон для дополнительных принадлежностей (A) и поставьте его рядом с коробкой. 액세서리 트레이 꺼내기 액세서리 트레이(A)를 들어서 꺼내 옆에 둡니다. 取下配件托盘 取下配件托盘 (A) 并将其放在一边。 アクセサリートレイの取り外し アクセサリートレイ(A)を持ち上げて横に置きます。 3D Systems, Inc.
  • Page 5 Извлеките принтер из нижнего пенопластового лотка. Для этого понадобятся два человека. 프린터 꺼내기 상부에서 투명한 보호용 백을 열고 상자 아래쪽으로 당겨 내립니다. 아래쪽 폼 크래들에서 프린터를 들어 올립니다. 이 동작은 두 사람이 해야 합니다. 取出打印机 从顶部打开透明保护袋并将保护袋褪到包装箱位置。将打印机从下部的保护 性泡沫中抬出;该操作需由两人共同完成。 プリンターの取り出し 上部から透明な保護用バッグを開けて、それをクレートまで下ろします。 下部のフォームクレードルからプリンターを持ち上げます。この作業は2 人で行ってください。 3D Systems, Inc.
  • Page 6 срежьте пластиковые стяжки и удалите пенопластовый рукав с каждой стороны печатных сопел (A). 케이블 타이 자르기 도구 키트와 함께 제공된 가위를사용하여 케이블 타이를 자르고 프린터 제트 (A) 양쪽에서 폼 튜브를 제거합니다. 剪断扎线带 使用工具箱中提供的剪钳剪断扎线带,取下打印机喷头 (A) 两侧的泡沫管。 ジップタイの切り取り ツールキットに同梱の金切りバサミを使って、ジップタイを切り取り、プ リントジェット(A)の両側からフォーム材チューブを取り外します。 3D Systems, Inc.
  • Page 7 штифты к узлу очистителей сопел с помощью поставляемых в наборе винтов и шайб. 제트 와이퍼 설치 (1) 4mm 육각머리 드라이버를 사용하여, 제공한 나사와 와셔로 장착 포스트를 제트 와이퍼 어셈블리에 고정합니다. 安装喷头擦洗器 (1) 使用 4mm 内六角扳手及附带的螺钉和垫圈将安装杆安装到喷头擦洗器总成上。 ジェットワイパー(1)の取り付け 4mmの六角ドライバーを使って、付属品のネジとワッシャでマウンティングポストを ジェットワイパーアセンブリに取り付けます。 3D Systems, Inc.
  • Page 8 сдвиньте узел очистителя сопел вниз. 제트 와이퍼 설치 (3) 제트 와이퍼 어셈블리의 하단 탭(A)을 바닥면 슬롯(B)에 맞춰 정렬하고 제트 와이퍼 어셈블리를 아래쪽으로 밀어 넣습니다. 安装喷头擦洗器 (3) 使喷头擦洗器总成的底部小环 (A) 对准底板上的卡槽 (B),然后向下滑动喷头擦洗器 总成。 ジェットワイパー(3)の取り付け ジェットワイパーアセンブリー底部のタブ (A) をフロアーのスロット (B) に合わ せ、ジェットワイパーアセンブリーを下側にスライドさせます。 3D Systems, Inc.
  • Page 9 причем круглый магнит на нижней части площадки должен вставляться в треугольное отверстие на платформе. 프린트 패드 설치 프린트 패드 하단의 둥근 자석이 플랫폼의 삼각형 모양 구멍에 삽입된 상태에서 흰색을 위로 오게 하여 프린트 패드를 프린트 플랫폼에 놓습니다. 安装打印垫 将打印垫放置在打印平台上,白色面朝上,使打印垫底部的圆形磁铁插入平台上的三 角形开口中。 プリントパッドの取り付け パッドの底部にある丸いマグネットをプラットフォームの三角形の開口部に挿入し て、白い面が上になるようにプリントパッドをプリントプラットフォーム上に置き ます。 3D Systems, Inc.
  • Page 10 電源コードの差し込み プリンターの右側にある電源入口コード(A)に電源コードを接続し、反対 側を壁のコンセントに接続します。オン/オフスイッチ(B)を押して、 CubeProの電源を入れます。 Power on Press the on/off button beside the LED screen to power on your CubePro touchscreen display. Mise en marche Appuyez sur le bouton marche/arrêt à côté de l’écran tactile de votre imprimante CubePro pour l’activer.
  • Page 11 Créez un compte et activez votre imprimante sur http://www.cubify.com/fr/CubePro/Activate. Entrez le code d’activation à quatre chiffres à l’aide de l’écran de l’imprimante pendant la procédure de configuration. Le numéro de série de votre CubePro se trouve sur le côté droit de l’imprimante. Registrieren und aktivieren Erstellen Sie ein Account und aktivieren Sie Ihren Drucker unter www.Cubify.com/en/cubepro/...
  • Page 12 USE ALL PACKING MATERIAL FROM THE ORIGINAL PACKAGING. SHIPPING WITHOUT THE ORIGINAL PACKING MATERIAL MAY CAUSE DAMAGE TO THE PRINTER. Remballage de votre imprimante CubePro UTILISEZ TOUS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE D’ORIGINE. L’EXPÉDITION DE L’IMPRIMANTE SANS UTILISER LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE D’ORIGINE PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES À L’IMPRIMANTE.
  • Page 13 Удаление очистителя сопел При опущенной печатной площадке поднимите очиститель сопел вверх, а затем выньте его из шпоночных канавок. 제트와이퍼 제거 프린트 패드를 낮춘 상태에서 제트 와이퍼를 위로 올린 다음 키홀 슬롯에서 빼냅니다. 取下喷头擦洗器 降低打印垫,抬高喷头擦洗器,然后将喷头擦洗器从锁孔槽中取出。 ジェットワイパーの取り外し プリントパッドを下げたままに、ジェットワイパーを持ち上げてキーホールス ロットから取り外します。 3D Systems, Inc.
  • Page 14 Presione el botón de encendido ubicado en un costado de la pantalla LED para apagar la pantalla. Выключение питания сенсорного экрана Для выключения дисплея нажмите кнопку питания, расположенную около ЖК-дисплея. 터치스크린 전원 끄기 LED 화면 옆의 전원 버튼을 눌러 디스플레이를 끕니다. 关闭触摸屏电源 按 LED 屏幕旁的电源按钮关闭显示器。 タッチスクリーンの電源を切る LED画面の横にある電源ボタンを押して、ディスプレイの電源を切ります。 3D Systems, Inc.
  • Page 15 4-миллиметровыми шестигранными винтами. 안전장치 재설치 프린트 플랫폼 뒤에 안전장치를 놓고 4 mm육각머리드라이버와 원래의 4 mm육각 머리나사 4개로 고정하여 원래의 Z축 안전 장치(A)를 재설치합니다. 重新安装防护装置 通过将防护装置放在打印平台的背面,使用 4 mm 六角扳手和四 (4) 个原始 4 mm 六角螺钉进行固定,重新安装原始 Z 轴防护装置 (A)。 ガードの再設置 プリントプラットフォームの背面にガードを取り付けて元のZ軸ガード(A)を 再設置し、4mmの六角ドライバと元の4本の4mm六角ネジを使って固定します。 3D Systems, Inc.
  • Page 16 Поместите принтер в прозрачный защитный пакет и поставьте его на нижний пенопластовый лоток в нижнюю часть коробки, установленную на паллете. 프린터 포장 프린터를 투명한 보호용 가방에 넣고 팔레트에 부착된 하단 상자에 있는 아래쪽폼 크레들에 놓습니다. 包装打印机 将打印机放入透明保护袋中,然后将其放在与托盘相连的下部包装箱的下部 泡沫托架中。 プリンターの梱包 クリアな保護バッグにプリンターを入れ、パレットに取り付けた下部箱内 の下部フォーム材クレードル内に配置します。 3D Systems, Inc.
  • Page 17 Установка защелок Установите защелки со всех сторон. Убедитесь, что защелки надежно зафиксировали внешнюю коробку и нижнюю коробку. 클립 장착 네 면에 모두 클립을 장착합니다. 클립이 외부 포장 상자를 아래쪽 상자에 고 정했는지 확인합니다. 安装夹片 在全部四个面上安装夹片。确保利用夹片将外部包装箱与下部包装箱固定。 クリップの取り付け 4つの側面すべてにクリップを取り付けます。クリップによって外箱が下 側の箱にしっかり固定されていることを、確認します。 3D Systems, Inc.
  • Page 18 углов принтера. Убедитесь, что амортизаторы из пенопласта установлены на нижнем пенопластовом лотке принтера. 폼 모서리 보호대 삽입 4개의 폼 모서리 보호대를 프린터의 네 모서리에 삽입합니다. 폼 보호대 가 아래쪽 폼 프린터 크래들에 안착되도록 합니다. 插入泡沫防护角 在打印机的四个角上插入泡沫防护角。确保泡沫防护角固定在下方打印 机泡沫托架上。 フォーム材コーナープロテクターの挿入 4つのフォーム材コーナープロテクターをプリンタの各コーナーに挿入 します。フォーム材コーナープロテクターが下部のフォームプリンタ クレードル上に配置されていることを、確認します。 3D Systems, Inc.
  • Page 19 верхнюю часть пенопластовой формы в коробке над принтером. 위쪽 폼 및 프린트 패드 삽입 프린트 패드를 원래의 폼으로 포장하여 상자에 넣습니다. 프린트 패드를 위쪽 폼 지지대에 삽입합니다. 위쪽 폼 지지대를 프린터 위 상자에 삽입합 니다. 插入上部泡沫支撑和打印垫 使用原始泡沫包装打印垫,并将其放入盒中。将打印垫盒插入到上部泡沫 支撑中。将上部泡沫支撑插入到包装箱中的打印机上。 上部フォーム材とプリントパッドの挿入 プリントパッドを元のフォーム材で梱包し、箱に入れます。プリントパ ッドの箱を上部フォーム材サポートに挿入します。上部フォーム材サポ ートをプリンタの上方にある箱に挿入します。 3D Systems, Inc.
  • Page 20 Coloque la bandeja de accesorios en la caja sobre el protector de gomaespuma superior. Размещение поддона для дополнительных принадлежностей Разместите поддон для дополнительных принадлежностей в коробке над верхней частью пенопластовой формы. 액세서리 트레이 삽입 액세서리 트레이를 위쪽 폼 지지대 위 상자에 놓습니다. 插入配件托盘 将配件托盘放入到包装箱中的上部泡沫支撑上。 アクセサリートレイの挿入 アクセサリートレイを上部フォーム材サポートの上方にある箱に設置し ます。 3D Systems, Inc.
  • Page 21 액세서리 상자 재포장 액세서리, 즉 도구 키트(A), 카트리지(B), 제트 와이퍼 및 풀 병(C), 전원 코드(D)를 재포장합니다. 액세서리 상자를 액세서리 트레이에 놓고 트레이를 위쪽 폼 지지대 에 놓습니다. 重新包装配件盒 重新包装配件:工具箱 (A)、材料盒 (B)、喷头擦洗器和胶水瓶 (C) 以及电源线 (D)。 将配件盒放入配件托盘,并将托盘放在上部泡沫支撑上。 アクセサリー箱の再梱包 以下のアクセサリーを再梱包します。ツールキット(A)、カートリッジ(B)、ジ ェットワイパーと接着剤ボトル(C)、電源コード(D)。アクセサリーの箱をア クセサリートレイ内に置き、トレイを上部フォーム材サポート上に置きます。 3D Systems, Inc.
  • Page 22 Нанесите клейкую ленту вдоль центрального шва на верхней части коробки и вдоль боковых швов коробки, чтобы закрепить клапаны коробки. 상자 밀봉 상자 윗면과 양쪽 측면의 이음매 중앙을 따라 포장 테이프를 붙여 상자 날 개가 밀봉되도록 합니다. 封箱 沿包装箱顶部的中缝和两边的侧缝贴上封箱胶带,确保包装箱开口部分密 封完好。 箱を密閉する 梱包用テープを箱上部の中央の継ぎ目と両側の継ぎ目に沿って取り付け て、箱の蓋がしっかり密閉されていることを確認します。 3D Systems, Inc.
  • Page 23 2개의 끈을 걸어 프린터 상자를 팔레트에 고정합니다. 필요한 끈(품번: 403198-00)은 제공되지 않지만 www.Cubify.com에서 구입할 수 있습니다. 참고: 끈은 배송 중에 프린터가 손상되지 않도록 하기 위해 사용해야 합니다. 将打印机包装箱捆绑到托架上 用两条包装带将打印机包装箱固定到托架上。所需包装带(部件号:403198-00)未 予提供,您可在 www.Cubify.com 购买。 注意:必须使用包装带,以确保装运期间打印机不会受损。 プリンタの箱をパレットにストラップで固定する 2つのストラップにより、プリンタの箱をパレットに固定します。必要なストラッ プ(部品番号:403198-00)は付属していませんが、www.Cubify.comでお買い求 めいただけます。 注記:プリンタが輸送中に損傷しないように、ストラップを必ず使用してくださ い。 3D Systems, Inc.
  • Page 24 3D Systems, Inc.
  • Page 25: Важная Информация

    Remove this page from this guide for use when calibrating your print pad. Follow the steps “Calibrating the Print Pad” and “Calibrating the Z-Gap and Level Gap” in your CubePro User Guide to properly level your print pad.
  • Page 26 Support: Connect: Follow: cubify@cubify.com facebook.com/cubify @cubify 3D Systems, Inc. 333 Three D Systems Circle | Rock Hill, SC | 29730 www.3dsystems.com ©2014 3D Systems, Inc. All rights reserved. PN: 401648-00 Rev. B...

This manual is also suitable for:

Cubepro trio