Identification; Formation D'étincelles; Matériaux Sensibles Aux Frottements Et Aux Chocs; Chaîne À Main Et Charge - Yale CPA Series Translation Of Original Operating Instructions

Air chain hoist, capacity 125kg – 980kg
Hide thumbs Also See for CPA Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuel d‟utilisation CPA

1.3 IDENTIFICATION

Le palan comporte une plaque signalétique (Fig. 2) avec
toutes les informations nécessaires à l‟identification exacte
du produit. Pour toute question relative à la manipulation du
produit n‟étant pas traité dans ce manuel d‟utilisation,
contactez :
Yale Industrial Products GmbH
Am Lindenkamp 31 – D-42549 Velbert, Germany
Tel.: +49-2051/600-600 – Fax: +49-2051/600-127
www.yale.de – email: central@yale.de
1.4 FORMATION D'ÉTINCELLES
Les modèles CPA sont uniquement destinés au levage et à
la descente des charges. Associés à des chariots, les
palans peuvent servir au déplacement horizontal aérien de
charges.
Toute utilisation autre ou excessive est considérée
comme non conforme et Yale Industrial Products GmbH
ne pourra être tenu responsable des dommages causés
par
une
telle
utilisation.
d'exploitation en assume la responsabilité.
Matériaux sensibles aux frottements et aux chocs
Des étincelles isolées peuvent se produire suite à des
frottements et/ou un choc et peuvent entrainer un risque
d‟inflammation des gaz ou poussières sensibles aux chocs.
Un risque plus élevé d‟inflammation peut provenir de chocs
entre deux matériaux spéciaux. (acier anticorrosion, ou
acier trempé contre l‟aluminium, le magnésium ou autres
alliages), surtout s‟ils sont rouillés (rouille de surface
également). La rouille (rouille de surface) peut surtout
apparaître sur les points de frottement de la chaine et les
crochets de charge. Pour une utilisation correcte du produit,
vérifier que les points d‟usure ne sont pas rouillés et
qu‟aucun des matériaux listés ci-dessus (alliages aluminium
et acier) à l‟exception de l‟acier antirouille n'entre en
contact, ne s‟entrechoque ou ne se trouve dans la zone de
travail. Le risque de formation d‟étincelle en raison d‟un
impact mécanique de ces matériaux est exclu.
Chaîne à main et charge
Toujours vérifier que la chaine manuelle, la chaine de
charge et la charge sont guidées pour éviter tout frottement
ou
glissement
avec
extérieurs. Selon le niveau de corrosion, la résistance à la
décharge conductrice des chaines manuelles et/ou des
chaines de charge peut se dégrader jusqu‟à devenir
inefficace. Lors de l‟utilisation, les chaines manuelles et/ou
de charge rouillées ne doivent plus être utilisées.
Remarque: L‟opérateur doit utiliser l‟appareil en évitant les
étincelles provenant de la chaine manuelle et de la chaine
de charge.
Pour plus de sécurité (par ex. atmosphères acétylène)
et pour éviter les étincelles causées par un choc et/ou
un frottement lors de l'utilisation, les chariots adéquats
sont équipés de chaines manuelles en acier inoxydable.
La charge et les crochets de suspension sont enduits
de cuivre. Les chariots sont équipés de roues et butoirs
en bronze massif.
En option: Chaînes de charge en acier inoxydable.
Tuyaux à air
Avec une résistance en surface de > 109 o, les tuyaux à air
utilisés dans les groupes d‟explosion I, les diamètres IIA et
IIB doivent être = 30 mm. Dans les groupes d‟explosion IIC,
le diamètre doit être = 20 mm. Sinon, il est nécessaire de
fournir la preuve qu‟ils ne peuvent pas être chargés
dangereusement.
L'opérateur/l'entreprise
les
structures
ou
composants
Fixations
Choisir soigneusement les points de fixation pour que les
forces attendues puissent être absorbées en toute sécurité.
L‟appareil doit pouvoir se déplacer librement sous la charge
afin d'éviter un chargement supplémentaire qu‟il ne
supporterait pas.
1.5 MISE À LA TERRE
Les risques électrostatiques d‟inflammation peuvent être
évités grâce à un dispositif sécurisé de mise à la terre. En
zones 1 et 21, la mise à la terre des palans est obligatoire.
Elle peut se faire par le biais du crochet de suspension ou
de l‟œillet de suspension si le palan est relié aux pièces
mises à la terre de manière adaptée (résistance de fuite à la
terre < 106 Ω). Ceci est également valable pour l‟utilisation
de chariots. Le client doit effectuer la mise à la terre du rail.
Vérifier que les roues du chariot et les surfaces de
déplacement des rails ne sont pas enduites de peinture
pour que la résistance aux fuites à la terre ne soit pas trop
élevée.
La mise à la terre du crochet de charge passe par la chaine
de charge. Les charges doivent également être mises à la
terre pour le transport. Ex. : un branchement séparé à la
terre est nécessaire lors de l‟utilisation d‟appareils de levage
non-conducteurs. En principe, l‟équipotentialité doit toujours
prendre en compte l‟ensemble du palan à chaine.

1.6 TRANSPORT ET STOCKAGE

Pour un transport sûr de l‟appareil, respecter les consignes
suivantes :
- Ne pas jeter les palans à terre. Toujours poser les
palans au sol avec précaution.
- Transporter les chaînes manuelles et de charge
correctement de façon à éviter la formation de nœuds
ou de boucles.
- Ne pas plier les tuyaux à air.
2. UTILISATION CORRECTE / RECOMMANDÉE
Capacité de charge max.
Les palans pneumatiques à chaîne CPA ont été conçus
pour le levage et la descente de charges nominales. La
capacité de charge (charge nominale) indiquée sur le
palan représente la charge de travail maximum à ne pas
dépasser.
Fig. 3
Zones à risque
- Ne pas autoriser le
personnel à rester ou à
passer sous une charge
suspendue. (Fig. 3.).
- Ne pas laisser une charge
soulevée, fixée sans
surveillance ou attachée sur
une longue période.
- Ne commencer à déplacer
la charge qu‟après l‟avoir
correctement attachée et
vérifier que personne ne se
trouve dans la zone à
risque.

Fixation du palan

- Vérifier que le palan est
correctement fixé : opérer le
palan sans s‟exposer ou
exposer d‟autres employés
aux risques liés à l‟appareil,
à l‟équipement d‟appui ou à
la charge.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cpa 1-13Cpa 2-10Cpa 2-31Cpa 5-5Cpa 5-17Cpa 10-9

Table of Contents