Metabo KGSV 72 Xact Instructions Manual page 39

Hide thumbs Also See for KGSV 72 Xact:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
10.7 Manutenzione
Prima di utilizzare l'utensile
 Rimuovere i trucioli con l'aspiratore oppure con
un pennello.
 Controllare l'integrità del cavo e della spina di
alimentazione. Se necessario, rivolgersi a un
tecnico elettricista.
 Verificare la completa libertà di movimento dei
componenti mobili.
 Verificare che il carter protettivo a pendolo (7)
funzioni correttamente e senza intoppi. Mentre
si abbassa, il carter protettivo deve liberare la
lama senza toccare altre parti. Quando si
solleva la sega nella posizione iniziale, il carter
deve coprire automaticamente la lama. Far
riparare le parti danneggiate o no
Regolarmente, secondo le condizioni
d'impiego
 Controllare tutti i raccordi a vite e serrare
all'occorrenza.
 Verificare la funzione di ritorno della testa della
sega (la spinta della molla la deve riportare nella
posizione iniziale superiore) e sostituire la molla
all'occorrenza.
 Lubrificare leggermente con olio gli elementi di
guida.
11. Suggerimenti pratici
– Per i pezzi in lavorazione più lunghi, utilizzare
sostegni adeguati a destra e a sinistra della
sega.
– Per il taglio di pezzi piccoli, utilizzare l'arresto
supplementare (si può usare ad esempio
un'asse di legno da fissare alla guida
dell'apparecchio con delle viti).
– Se si taglia un'asse bombata (49) (deformata),
appoggiare alla guida d'arresto il lato bombato
esterno.
– Non segare i pezzi di taglio, ma coricarli sulla
tavola rotante.
12. Accessori
Utilizzare solo accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti
istruzioni per l'uso.
A Spray di manutenzione e cura per la rimozione
dei residui di resina e per la conservazione delle
superfici di metallo:
B Aspiratutto Metabo (v. catalogo)
C Basamento:
Supporto macchina UMS:
Supporto macchina KSU 251:
Supporto macchina KSU 401:
D Lama Power Cut:
216 × 2,4 / 1,8 × 30 24 WZ 5° neg
per ottimi risultati nei tagli longitudinali e
trasversali del legno massiccio
E Lama Precision Cut Classic:
216 × 2,4 / 1,8 × 30 40 WZ 5° neg
per ottimi risultati nei tagli longitudinali e
trasversali del legno massiccio e dei pannelli di
truciolato
F Lama Multi Cut Classic:
216 × 2,4 / 1,8 × 30 60 FZ/TZ 5° neg
per ottimi risultati nei tagli longitudinali e
trasversali di materiali multistrato, laminati,
materie plastiche e profilati di alluminio
G Lama Precision Cut:
216 x 2,4 x 30 48 WZ 5° neg per ottimi risultati nei
tagli longitudinali e trasversali del legno massiccio
H Lama Multi Cut:
216 x 2,4 x 30 60 FZ/TZ 5° neg per ottimi risultati
nei tagli di materiali multistrato, laminati, materie
plastiche e profilati di alluminio
Il programma completo degli accessori è
disponibile all'indirizzo www.metabo.com oppure
nel catalogo.
13. Riparazione
Pericolo!
Le riparazioni degli elettroutensili sono riservate
esclusivamente ai tecnici elettricisti specializzati!
In caso di danneggiamento, il cavo di
alimentazione del dispositivo deve essere
sostituito con un cavo di alimentazione originale
Metabo.
Per gli elettroutensili Metabo che necessitano di
riparazione, rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
14. Tutela dell'ambiente
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo
smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di
macchine fuori servizio, imballaggi e accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili
elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la
Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel
diritto nazionale, gli elettroutensili usati devono
essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un
sistema di riciclaggio eco-compatibile.
15. Problemi e anomalie
Di seguito sono decritti i malfunzionamenti e i
problemi che possono essere risolti
dall'operatore. Qualora gli interventi qui descritti
non siano sufficienti a risolvere il problema,
consultare il capitolo 13. "Riparazione".
Pericolo!
L'insorgere di problemi e anomalie è spesso
causa di incidenti. Prestare attenzione a quanto
indicato di seguito:
 Scollegare la spina di alimentazione prima di
rimuovere il guasto.
 Dopo la rimozione di un guasto, tutti i dispositivi
di sicurezza devono essere rimessi in funzione
e controllati.
Funzione di troncatura assente
Sistema di fissaggio per il trasporto bloccato:
 estrarre il sistema di fissaggio per il trasporto.
Blocco di sicurezza inserito:
 disinserire il blocco di sicurezza.
Potenza della sega troppo bassa
Lama della sega non affilata (la lama presenta
eventualmente macchie da bruciatura sul lato).
0911018691
Lama non adatta al materiale (capitolo 12.
"Accessori").
Lama deformata:
6.31317
 sostituire la lama (capitolo 10. "Manutenzione").
6.29005
Forti vibrazioni della sega
6.29006
Lama deformata:
6.28009
 sostituire la lama (capitolo 10. "Manutenzione").
Lama non montata correttamente:
 montare correttamente la lama (capitolo 10.
6.28060
"Manutenzione").
Tavola rotante poco scorrevole
Presenza di trucioli sotto la tavola rotante:
 rimuovere i trucioli.
6.28066
KGSV 72 Xact SYM: Impostazione dell'angolo
poco scorrevole nello spostamento dei piani
del tavolo (9)
Presenza di trucioli sotto la tavola rotante:
6.28041
 rimuovere i trucioli. Lo spazio sottostante la
tavola rotante è accessibile attraverso le
aperture sul lato posteriore
6.28083
16. Dati tecnici
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
nell'ambito dello sviluppo tecnologico.
U
= tensione di rete
I
= corrente nominale
F
= protezione min.
P
= assorbimento di potenza nominale
1
IP
= tipo di protezione
n
= numero di giri al minimo
0
v
= max. velocità di taglio
0
D
= diametro della lama (esterno)
d
= foro della lama (interno)
b
= max. larghezza del dente della lama
a
= campo angolare regolazione della testa
1
della sega
a
= campo angolare tavola rotante
2
a
= angolo interno nel sistema di arresto
SYM1
a
= angolo esterno nel sistema di arresto
SYM2
A
= dimensioni (LxPxH)
m
= peso
Requisiti per un impianto di aspirazione trucioli:
D
= diametro per l'attacco di aspirazione
1
D
= portata minima dell'aria
2
D
= pressione negativa minima sull'attacco
3
di aspirazione
D
= velocità dell'aria minima sull'attacco di
4
aspirazione
Massimo diametro del pezzo, vedere la tabella a
pagina 4.
~
Corrente alternata
Dispositivo di classe di protezione II
I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a
tolleranze (secondo gli standard specifici vigenti).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri
elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego,
allo stato dell'elettroutensile o degli utensili
accessori, il carico effettivo può risultare superiore
o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare
le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto.
Basandosi su valori stimati e opportunamente
adattati, stabilire misure di sicurezza idonee per
l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzativo.
Livello sonoro classe A tipico:
L
= livello di pressione acustica
pA
L
= livello di potenza acustica
WA
K
, K
=incertezza
pA
WA
Indossare le protezioni acustiche!
ITALIANO it
39

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kgsv 72 xact sym

Table of Contents