Nice RUN1800 Instructions And Warnings For Installation And Use

Nice RUN1800 Instructions And Warnings For Installation And Use

Sliding gate opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RUN
RUN1800
RUN1800P
RUN2500
RUN2500P
Sliding Gate Opener
HR - Upute i upozorenja za ugradnju i uporabu
EN - Instructions and warnings for installation and use

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RUN1800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nice RUN1800

  • Page 1 RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P Sliding Gate Opener HR - Upute i upozorenja za ugradnju i uporabu EN - Instructions and warnings for installation and use...
  • Page 2: Table Of Contents

    Kazalo: str. 7.2.2 Upozorenja Programiranje prve razine (funkcije UKLJUČENO-ISKLJUČENO) 7.2.3 Opis proizvoda i namjena Funkcije druge razine Radna ograničenja (podesivi parametri) Tipičan sustav 7.2.4 Programiranje druge razine Popis kabela (podesivi parametri) 7.2.5 Primjer za programiranje prve razine Ugradnja (funkcije UKLJUČENO-ISKLJUČENO) 7.2.6 Prethodne provjere Primjer za programiranje druge razine...
  • Page 3: Upozorenja

    • Nemojte vršiti izmjene ni na kojem dijelu ako se one ne predviđaju u ovim uputama: radnje te vrste mogu samo prouzročiti nepravilnosti u radu; NICE odbija svaku odgovornost za štetu nastalu zbog izmijenjenih proizvoda. • Tijekom ugradnje i uporabe izbjegavajte prodiranje krutih dijelova ili tekućina u unutrašnjost kontrolne jedinice i drugih otvorenih uređaja;...
  • Page 4: Opis Proizvoda I Namjena

    U liniju RUN ubrajaju se proizvodi čije se glavne razlike opisuju u tablici 1. Tablica 1: usporedba bitnih karakteristika motoreduktora RUN Motoreduktor tipa RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P Vrsta granične sklopke elektromehanička...
  • Page 5 Dužina krila omogućava određivanje maksimalnog broja ciklusa po satu i uzastopnih ciklusa, dok težina omogućava određivanje postotka smanjenja u broju ciklusa, na primjer za RUN1800: ako je krilo dugo 10 m, mogući bi bili 21 ciklus/sat i 14 uzastopnih ciklusa, no ako je krilo teško 1300 kg, treba ih smanjiti na 60% pa je rezultat, dakle, oko 9 ciklusa/sat i 8 uzastopnih ciklusa.
  • Page 6: Tipičan Sustav

    2.2) Tipičan sustav Na slici 2 vidi se tipičan sustav automatizacije kliznih dvorišnih vrata motoreduktorom RUN. Selektor s ključem Zupčasta letva Prijemnik FT210B Trepćuće svjetlo s ugrađenom antenom Fotoćelije Odašiljač FT210B 10 Poluga granične sklopke „Zatvoreno” 11 Sekundarni pomični rub (opcijski) Primarni pomični rub 12 Radioodašiljač...
  • Page 7: Ugradnja

    3) Ugradnja Motoreduktor RUN treba ugraditi kvalificirano osoblje uz poštovanje zakona, normi i propisa te onoga što se navodi u ovim uputama. 3.1) Prethodne provjere Prije početka ugradnje motoreduktora RUN morate izvršiti ove • Dijelove sustava za automatizaciju ne smije se uranjati u vodu ili kontrole: druge tekućine.
  • Page 8: Pričvršćivanje Poluge Granične Sklopke Kod

    6. Deblokirajte motoreduktor kao što se navodi u odlomku Kako bi se izbjeglo da krilo svojom težinom opterećuje „Deblokiranje i ručno pomicanje” u poglavlju „Upute i upozorenja motoreduktor, važno je da između zupčaste poluge i zupčanika za korisnika motoreduktorom RUN”. postoji zračnost od 1÷2 mm kao na slici 9.
  • Page 9: Ugradnja Raznih Uređaja

    3.4) Ugradnja raznih uređaja Ugradite druge predviđene uređaje slijedeći upute za njih. U odlomku „3.6 Opis električnih spojeva” i na slici 2 provjerite koje se uređaje može spojiti na RUN. 3.5) Električni spojevi Sve električne spojeve treba izvesti dok u sustavu nema pa navucite membranu duž...
  • Page 10: Opis Električnih Spojeva

    3.6) Opis električnih spojeva U ovom se odlomku ukratko opisuju električni spojevi; daljnje infor- KpK: ulaz za uređaje koji upravljaju kretanjem u načinu Korak po macije pročitajte u odlomku „7.3 Dodavanje ili uklanjanje uređaja”. korak; moguće je spojiti kontakte tipa „Normalno otvoreno”. FLASH: izlaz za jedno ili dva trepćuća svjetla tipa „LUCYB”...
  • Page 11: Samostalno Učenje Dužine Krila

    4.4) Samostalno učenje dužine krila Nakon samostalnog učenja uređaja počet će treptati LED žaruljice L3 i L4: to znači da kontrolna jedinica mora prepoznati dužinu krila (uda- ljenost granične sklopke za zatvaranje od granične sklopke za otvaranje); ova je mjera potrebna za izračunavanje točaka usporavanja i točke djelomičnog otvaranja.
  • Page 12: Završno Ispitivanje

    5.1) Završno ispitivanje Svaka pojedina komponenta sustava automatizacije, na primjer osjet- ponašaju li se ona kako je predviđeno. ljivi rubovi, fotoćelije, zaustavljanje u slučaju opasnosti itd., zahtijeva 6. Provjerite, jednog po jednog, rade li svi sigurnosni uređaji u susta- specifičnu fazu završnog ispitivanja: za te se uređaje moraju izvršiti vu (fotoćelije, osjetljivi rubovi, zaustavljanje u slučaju opasnosti itd.) postupci navedeni u njihovim priručnicima s uputama.
  • Page 13: Dodatne Informacije

    7) Dodatne informacije U ovom se poglavlju govori o mogućnostima programiranja, personalizacije, dijagnostike i pronalaženja kvarova na motoreduktoru RUN. 7.1) Tipke za programiranje Na kontrolnoj jedinici za RUN postoje 3 tipke koje omogućavaju i upravljanje kontrol- nom jedinicom tijekom ispitivanja i programiranje: Open Tipka „OPEN”...
  • Page 14 7.2.2) Programiranje prve razine (funkcije UKLJUČENO-ISKLJUČENO) Sve funkcije prve razine tvornički su postavljene na „ISKLJUČENO”, no možete ih u svakom trenutku promijeniti kao što se vidi u tablici 8. Postupak pažljivo izvedite jer postoji maksimalno vrijeme: imate najviše 10 s od pritiska jedne tipke do pritiska druge, inače se postupak auto- matski završava i pohranjuju se izmjene izvršene do tog trenutka.
  • Page 15 Ulazni LED Parametar LED (razina) Vrijednost Opis 0,5 m 1 m Podešava mjeru djelomičnog otvaranja. 1,5 m Djelomično otvaranje može se naredi- Otvori 2 m ti putem 2. radijske naredbe ili pomoću djelomično 2,5 m „ZATVORI”; ako je prisutna, funkcija „Zatvo- 3 m ri” postaje „Otvori djelomično”. 3,4 m 4 m Automatski...
  • Page 16: Dodavanje Ili Uklanjanje Uređaja

    7.2.5) Primjer programiranja prve razine (funkcije UKLJUČENO-ISKLJUČENO) Kao primjer navodimo niz radnji kojima možete promijeniti tvorničke postavke funkcija „Automatsko zatvaranje” (L1) i „Uvijek zatvori” (L3). Tablica 11: primjer za programiranje prve razine Primjer Pritisnite i držite pritisnutu tipku [Set] oko 3 s 3 s Otpustite tipku [Set] kad LED L1 počne treptati Jednom pritisnite tipku [Set] kako biste promijenili status funkcije pridružene LED žaruljici L1...
  • Page 17 7.3.2) Ulaz za STOP • NO i NZ možete kombinirati stavljanjem 2 kontakata paralelno, STOP je ulaz koji izaziva hitno zaustavljanje manevra s kratkom pro- pazeći da na kontakt NZ serijski ugradite otpornik 8,2k Ω (to omo- mjenom smjera. Na taj se ulaz može spojiti uređaje kojima je izlaz gućava kombinaciju 3 uređaja: NO, NZ i 8,2 kΩ).
  • Page 18 7.3.5) RUN u načinu rada „Slave” Kad je prikladno programiran i spojen, RUN može raditi u načinu „Slave” (podređeni); ovaj način rada služi kad treba automatizirati 2 suprotna krila i želi se da njihovo kretanje bude sinkronizirano. Na taj način jedan motoreduktor RUN radi kao Master (nadređeni) tj. nare- đuje manevre, dok drugi RUN radi kao Slave, tj.
  • Page 19: Posebne Funkcije

    Tablica 14: programiranje na RUN Slave neovisno o motoreduktoru RUN Master Funkcije prve razine (funkcije UKLJUČENO – ISKLJUČENO) Funkcije druge razine (podesivi parametri) Stanje pripravnosti Osjetljivost u prepoznavanju prepreka Pokretanje Izlaz za I.O.V. Način Slave Kontrola momenta motora Popis nepravilnosti Na Slave možete spojiti: •...
  • Page 20: Obavijest O Potrebnom Održavanju

    Provjera broja izvršenih manevara Broj izvršenih manevara kao postotak postavljenog ograničenja možete provjeriti pomoću funkcije „Obavijest o potrebnom održavanju”. Da biste tu provjeru obavili, postupite kako se navodi u tablici 17. Tablica 17: provjera broja izvršenih manevara Primjer Pritisnite i držite pritisnutu tipku [Set] oko 3 s 3 s Otpustite tipku [Set] kad LED L1 počne treptati Pritisnite tipke [s] ili [t] kako bi se treptanje premjestilo na L7, tj.
  • Page 21: Rješavanje Problema

    7.6) Rješavanje problema U tablici 19 možete naći korisne naznake koje će vam pomoći u rje- šavanju eventualnih neispravnosti u radu do kojih može doći tijekom ugradnje ili u slučaju kvara. Tablica 19: pronalaženje kvarova Simptomi Preporučene provjere Radioodašiljač ne upravlja vratima i ne pali se Provjerite da baterije odašiljača nisu prazne, eventualno ih zamijenite LED na odašiljaču Radioodašiljač...
  • Page 22: Signaliziranje Trepćućim Svjetlom

    7.7.1) Signaliziranje trepćućim svjetlom Trepćuće svjetlo FLASH tijekom izvođenja manevra trepće jednim treptajem u sekundi; kad dođe do nepravilnosti ono trepće kraćim treptajima koji se ponavljaju dva puta odvojeni stankom od jedne sekunde. Tablica 21: signaliziranje trepćućim svjetlom FLASH Brzi treptaji Uzrok POSTUPAK Na početku manevra provjera uređaja spojenih na BlueBUS ne odgovara...
  • Page 23: Dodatna Oprema

    • SMXI ili SMXIS: radioprijemnik 433,92 MHz s digitalnim kodiranjem Pogledajte kompletan i ažuriran popis dodatne opreme u katalogu „Rolling Code”. proizvoda Nice S.p.A. • ONEXI: radioprijemnik 433,92  MHz s digitalnim kodiranjem „Rolling Code”; posjeduje Način III za slanje 15 vrsti naredbi kontrolnoj jedinici.
  • Page 24: Tehničke Karakteristike

    8) Tehničke karakteristike U cilju poboljšanja vlastitih proizvoda, Nice S.p.a zadržava pravo izmjene tehničkih karakteristika u bilo kom trenutku i bez prethodne obavijesti, no zadržavajući nepromijenjene funkcije i namjenu. Sve navedene tehničke karakteristike odnose se na temperaturu okoline 20 °C (±5 °C).
  • Page 25: Upute I Upozorenja Za Korisnika Motoreduktorom Run

    (jedini zahvat na automatizaciji koji se dopušta korisniku): kretanje automatizacije ako se u njenom djelokrugu tvrtka Nice tu je radnju posebno proučavala kako bi se nalaze osobe, životinje ili stvari. osigurala uvijek najveća jednostavnost uporabe, a da se ne treba služiti posebnim alatima niti uložiti fizički napor.
  • Page 26 Deblokiranje i ručno pomicanje: prije obavljanja ove radnje obratite pažnju na to da se deblokiranje može obaviti samo ako je krilo zaustavljeno. 1 Kliznite disk koji pokriva bravu. 2 Uvucite ključ i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu. 3 Povucite ručku za deblokiranje. 4 Ručno pomaknite krilo.
  • Page 27: Ez Izjava O Sukladnosti

    Izjava u skladu s direktivama: 2004/108/EZ (EMC); 2006/42/EZ (o strojevima) Prilog II, odjeljak B Napomena – Sadržaj ove izjave odgovara onom što se izjavljuje u službenom dokumentu pohranjenom u sjedištu tvrtke Nice S.p.A., a posebno njegovoj posljednjoj raspoloživoj reviziji prije tiskanja ovog priručnika. Tekst koji se ovdje nalazi prilagođen je u uredničke svrhe.
  • Page 28 Table of contents: page 7.2.1 Warnings Level one functions (ON-OFF functions) 7.2.2 Level one programming Product description and applications (ON-OFF functions) 2.1 Operating limits 7.2.3 Level two functions Typical system (adjustable parameters) List of cables 7.2.4 Level two programming (adjustable parameters) Installation 7.2.5 Level one programming example...
  • Page 29: Warnings

    Directive if used in the configurations foreseen in this instruction Visit “www.niceforyou.com” for further information and guidelines for manual and in combination with the articles present in the Nice S.p.a. risk analysis and how to draw up the Technical Documentation. This product catalogue.
  • Page 30: Product Description And Applications

    “nominal torque” indicated in chapter 8 “Technical characteristics” (a 50% margin on the force is recommended, as unfavourable climatic conditions may cause an increase in the friction); furthermore, the Table 2: limits in relation to the length of the leaf RUN1800/ RUN1800P RUN2500/ RUN2500P Leaf width(m) max. cycles/hour max.
  • Page 31 The length of the leaf enables the calculation of both the maximum number of cycles per hour and consecutive cycles, while the weight enables the calculation of the percentage of cycle reduction and the maximum speed allowed. For example, for RUN1800 if the leaf is 10 m long it will be possible to have 21 cycles/hour and 14 consecutive cycles.
  • Page 32: Typical System

    2.2) Typical system Figure 2 shows a typical system for automating a sliding gate using RUN. Key-operated selector switch Rack Receiver FT210B Flashing light with incorporated aerial Photocells Transmitter FT210B 10 “Closed” limitswitch bracket 11 Primary movable edge (optional) Primary movable edge 12 Radio transmitter “Open”...
  • Page 33: Installation

    3) Installation The installation of RUN must be carried out by qualified personnel in compliance with current legislation, standards and regulations, and the directions provided in this manual. 3.1) Preliminary checks Before proceeding with the installation of RUN: • Ensure that the mounting positions of the various devices are pro- •...
  • Page 34: Fixing Of The Limit Switch Bracket On Versions With Inductive Limit Switch

    6. Release the gearmotor as shown in “Release and manual move- In order to prevent the weight of the leaf from affecting the ment” paragraph in the Chapter “Instructions and Warnings for gearmotor, it is important that there is a play of 1÷2 mm users of the RUN gearmotor”.
  • Page 35: Installation Of The Various Devices

    3.4) Installation of the various devices If other devices are required, install them following the directions provided in the corresponding instructions. Check this in paragraph “3.6 Description of electrical connections” and the devices which can be connected to the RUN in Figure 2. 3.5) Electrical connections than the diameter of the cables joined by the clamp, and slide Only carry out electrical connections once the electricity...
  • Page 36: Description Of The Electrical Connections

    3.6) Description of the electrical connections The following is a brief description of the electrical connections; for special procedures on the input. For more useful information about further information please read “7.3 Adding or Removing Devices” STOP see also Paragraph “7.3.2 STOP Input”. paragraph.
  • Page 37: Leaf Length Self-Learning

    4.4) Leaf length self-learning After self-learning the devices, leds L3 and L4 start flashing; the control unit must self-learn the length of the gate. During this stage, the length of the leaf is measured from the closing limit switch to the opening limit switch. This measurement is required to calculate the deceleration points and the partial opening point.
  • Page 38: Testing

    5.1) Testing Each component of the system, e.g. safety edges, photocells, stopping of the gate and make sure that the leaves move in the emergency stop, etc. requires a specific testing phase. We therefore intended direction. recommend observing the procedures shown in the relative instruc- 6.
  • Page 39: Additional Information

    7) Additional information Programming, personalisation and how to look for and deal with faults on the RUN will be dealt with in this chapter. 7.1) Programming keys The RUN control unit feature three keys that can be used to command the control unit both during tests and programming: Open The “OPEN”...
  • Page 40 7.2.2) Level one programming (ON-OFF functions) Level 1 functions are all factory set to “OFF”. However, they can be changed at any time as shown in Table 8. Follow the procedure carefully, as there is a maximum time of 10 seconds between pressing one key and another. If a longer period of time lapses, the procedure will finish automatically and memorize the modifications made up to that stage.
  • Page 41 Input LED Parameter Led (level) Value Description 0,5 mt 1 mt The measurement of the partial opening. 1,5 mt Partial opening can be controlled with the Partial Open 2 mt 2nd radio command or with “CLOSE”, if the 2,5 mt “Close”...
  • Page 42: Level One Programming Example

    7.2.5) Level one programming example (ON-OFF functions) The sequence to follow in order to change the factory settings of the functions for activating “Automatic Closing” (L1) and “Always close” (L3) have been included as examples.). Table 11: Level one programming Example Press and hold [Set] (approx.
  • Page 43 7.3.2) STOP input STOP is the input that causes the immediate interruption of the • Two devices with 8.2KΩ constant resistance output can be con- manoeuvre (with a short reverse run). Devices with output featuring nected in parallel; if necessary, multiple devices must be con- normally open “NO”...
  • Page 44 7.3.5) RUN in “Slave” mode When correctly programmed and connected, RUN can function in “Slave” mode; this type of function is used when 2 opposite gates need to be automated with the synchronised movement of the two leaves. In this mode RUN works as Master commanding the move- ment, while the second RUN acts as Slave, following the commands transmitted by the Master (all RUN are Masters when leaving the factory).
  • Page 45: Special Functions

    Table 14: RUN Slave programming independently from RUN Master Level one functions (ON-OFF functions) Level two functions (adjustable parameters) Stand-By Obstacle detection sensitivity Peak Open Gate Indicator output Slave Mode Motor torque control Fault list • A command device (Step by Step) that controls the complete On Slave it is possible to connect: •...
  • Page 46: Maintenance Warning

    Check of number of manoeuvres performed The number of manoeuvres performed as a percentage of the set limit can be verified by means of the “Maintenance warning” function. Follow the indications in table 17 for this check. Table 17: check of the number of manoeuvres performed Example Press and hold [Set] (approx.
  • Page 47: Troubleshooting

    7.6) Troubleshooting Table 19 contains instructions to help solving malfunctions or errors that may occur during the installation stage or in case of failure. Table 19: Troubleshooting Symptoms Recommended checks The radio transmitter does not control the gate Check to see if the transmitter batteries are discharged, if necessary replace them and the LED on the transmitter does not light up.
  • Page 48: Flashing Light Signalling

    7.7.1) Flashing light signalling During the manoeuvre the flashing light FLASH flashes once every second. When something is wrong the flashes are more frequent; the light flashes twice with a pause of a second between flashes. Table 21: FLASH flashing light signalling Quick flashes Cause ACTION...
  • Page 49: Accessories

    The following optional accessories are available for RUN: • OperaView; Remote programming unit. • SMXI or SMXIS: Radio receiver at 433.92MHz with digital Rolling Consult the Nice S.p.a. product catalogue for the complete and Code encoding. updated list of accessories.
  • Page 50: Technical Characteristics

    8) Technical characteristics With the aim of improving products, Nice S.p.a reserves the right to modify technical characteristics at any time without notice, while main- taining the same functionalities and intended use. All technical characteristics stated refer to an ambient temperature of 20°C (±5°C).
  • Page 51: Instructions And Warnings For Users Of Run Gearmotor

    This operation has been carefully designed by Nice to make it extremely • Children: automation systems are designed to guaran- easy, without any need for tools or physical exertion.
  • Page 52 Manual movement and release: before carrying out this operation please note that release can only occur when the leaf is stopped. 1 Slide the lock cover disc. 2 Insert and turn the key clockwise. 3 Pull the release handle. 4 Move the leaf manually. To lock: carry out the same procedures backwards.
  • Page 53: Ce Declaration Of Conformity

    Declaration in accordance with the following Directives: 2004/108/EC (EMC); 2006/42/EC (MD) Annex II, Part B Note - The content of this declaration corresponds to that specified in the official document deposited at the Nice S.p.A. headquarters and, in particular, to the latest revised edition available prior to the publishing of this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes.
  • Page 56 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

This manual is also suitable for:

Run1800pRun2500Run2500p

Table of Contents