Download Print this page

SystemAir Villavent VR 400 DCV Installation Instructions Manual page 6

Hide thumbs Also See for Villavent VR 400 DCV:

Advertisement

ROHRSYSTEM
Allgemeines (Fig. 2)
Die Luft von und zu der Anlage wird über ein Rohrsystem geführt. Um eine lange
Lebensdauer und gute Reinigungsmöglichkeiten sicherzustellen, empfehlen wir
Rohre aus verzinktem Stahl (Spiro).
Kurze Verbindungen (max. 1m) können aus flexiblen Alurohren hergestellt werden,
z.B. zwischen Rohrsystem und Gerät oder an der Dachhaube und dem
Aussengitter.
Um einen möglichst hohen Nutzen, geringen Energieverbrauch und den
erforderlichen Luftwechsel u erzielen, sollte das Kanalsystem auf eine geringe
Luftgeschwindigkeit und einen geringen Druckverlust ausgelegt werden.
ACHTUNG!
Schließen Sie niemals einen Trockner an das System an. Legen Sie dafür
°
einen separaten Ausgang ins Freie.
Die Rohrverbindungen/enden sollten während der Lagerung und
°
Installation verschlossen sein.
Die Aussenwandabdeckung und die Dachhaube müssen der Bauweise
°
entsprechend installiert werden.
Fig. 3
DUCT SYSTEM
General (Fig. 2)
Air to and from the unit is led through a duct system. To ensure a long life and
satisfactory cleaning possibilities, ducts made of galvanised steel (Spiro) are highly
recommended.
Short pieces (max. 1 m) of flexible aluminium ducting can be used for connection of
the unit to roof unit/wall grill.
To obtain high efficiency, low energy consumption and the required airflow the duct
system should be commissioned for low air speeds and a low pressure drop.
NOTE!
° Do not connect tumble dryer to the ventilation system. Use separate duct
from the dryer to the open.
° Duct connections/duct ends should be covered during storage and
installation.
° Grill for discharge/roof unit must also be installed according to building
regulations in force
Fig. 4
6
Fig. 5

Advertisement

loading