Table of Contents
  • Riferimenti Normativi
  • Installazione
  • Collegamenti Elettrici
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Références Normatives
  • Installation
  • Branchements Électriques
  • Entretien
  • Résolution des Problèmes
  • Montage
  • Elektrische Anschlüsse
  • Wartung
  • Referencias Normativas
  • Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Elektrische Aansluitingen
  • Problemen Oplossen
  • Ligações Eléctricas
  • Solução de Problemas
  • Połączenia Elektryczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Электрические Подключения
  • ProbléMák Megoldása
  • Rješavanje Problema
  • Електричні Підключення
  • Технічне Обслуговування
  • Усунення Неполадок

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

119RW8 3
DFW
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
DE
Deutsch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
Português
PL
Polski
RU
Русский
HU
Magyar
HR
Hrvatski
UK
Українська

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CAME DFW Series

  • Page 1 119RW8 3 Italiano English Français Deutsch Español Nederlands Português Polski Русский Magyar Hrvatski Українська...
  • Page 2 DBCT RIOEDG01 DBS01/02 RIOEDG01 RIOCTL01 119RW83 119RW83 Pag. ver. 01/2014...
  • Page 3 Pag. ver. 01/2014 119RW83 119RW83...
  • Page 4 119RW83 119RW83 Pag. ver. 01/2014...
  • Page 5 Ø 2 , 5 20 mm Pag. ver. 01/2014 119RW83 119RW83...
  • Page 6 119RW83 119RW83 Pag. ver. 01/2014...
  • Page 7 IN1 IN2 Pag. ver. 01/2014 119RW83 119RW83...
  • Page 8: Riferimenti Normativi

    60SHA che il punto di fissaggio del bordo sensibile sia su una autoestinguente Leve snodate POM Questo prodotto è progettato e costruito da Came Cancelli superficie idonea. Fune in acciaio Automatici S.p.A. in conformità alle vigenti norme di Preparazione del bordo sensibile sicurezza, ed è...
  • Page 9: Collegamenti Elettrici

    Tagliare la parte di fune in eccedenza Dichiarazione - Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che COLLEGAMENTI ELETTRICI Inserire il tappo dalla parte del meccanismo di aggancio fune questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre dispo- Collegamento al quadro comando sizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2006/42/CE e 2004/108/CE.
  • Page 10: Reference Standards

    2 X 0.5 mm2 REFERENCE STANDARDS C - NC (8.2 KOhm Resistance) Operating -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 Came Cancelli Automatici S.p.A. is certified for the: ISO temperature (°C) 9001 quality and ISO 14001 environmental management Insulations class INSTALLING systems.
  • Page 11: Electrical Connections

    3.9 x 13 screws ELECTRICAL CONNECTIONS Declaration - Came Cancelli Automatici S.p.A. declares that this device conforms to the essential, pertinent requirements provided by Note: with vertical applications, to prevent condensation Connecting to the control panel directives 2006/42/CE and 2004/108/CE.
  • Page 12: Références Normatives

    SEBS isolant auto- 60SHA extinguible Ce produit a été conçu et fabriqué par la société Came Préparation du bord sensible Leviers articulés POM Cancelli Automatici S.p.A. conformément aux normes de Câble en acier sécurité...
  • Page 13: Branchements Électriques

    Introduire l'embout et le fixer à l'aide de vis UNI6954 Ø Déclaration - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce Introduire l'embout du côté du mécanisme de fixation du 3,9x13 et de rondelles dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions câble...
  • Page 14: Montage

    4 X 0,5 mm2 EN 50267- 12-24 V BEZUGSNORMEN Sicherung (mA) C - NC (Widerstand 8,2 Came Cancelli Automatici S.p.A. wendet im Betrieb das 2 X 0,5 mm2 Betriebstemperatur KOhm) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifizierte Qualitäts- und (°C)
  • Page 15: Elektrische Anschlüsse

    Wenn nötig (z.B. bei Metallstrukturen), selbstschneidende Senkschrauben Ø 3,9 mm verwenden. und den Betrieb der Sicherheitsvorrichtung regelmäßig (alle Herstellererklärung - Die Came Cancelli Auf der Rückseite des Aluminiumprofils ein Loch bohren und 6 Monate) zu kontrollieren. Automatici S.p.A. bestätigt, dass dieses Gerät den grundlegenden eine Kabelverschraubung als Kabeldurchlass einlegen .
  • Page 16: Referencias Normativas

    Tapas de goma DESCRIPCIÓN tecnopolímero Materiales termoplástica SEBS aislante Este producto ha sido diseñado y fabricado por Came 60SHA ⚠ Antes de proceder a efectuar la instalación es necesario autoextinguible Cancelli Automatici S.p.A. con arreglo a las normas de Palancas articuladas POM comprobar que el punto de fijación del borde sensible esté...
  • Page 17: Conexiones Eléctricas

    MANTENIMIENTO fijación, marcar y taladrar los puntos de fijación . Fijar los Declaración - Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este ☞  Antes de efectuar cualquier tipo de operación de dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás estribos con tacos y tornillos Ø...
  • Page 18 SEBS 60SHA zelfdovend worden of de veiligheidsrand op een geschikt oppervlak wordt Scharnierende hendels technopolymeer Dit product is ontworpen en gebouwd door Came Cancelli bevestigd. Automatici S.p.A. conform de geldende veiligheidsnormen en Staalkabel is gecertificeerd (PR&S n.04.363) voor verticale toepassing.
  • Page 19: Elektrische Aansluitingen

    Ø 3,9 mm. Verklaring - Came Cancelli Automatici S.p.A. verklaart hierbij dat ☞  De veiligheidsrand behoeft geen speciaal onderhoud, Boor in de achterkant van het aluminium profiel en zorg voor de apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere ter zake...
  • Page 20 C - NC Alimentação 12-24 V Classe de 2 X 0,5 mm2 C - NC (Resistiva 8,2 KOhm) Came Cancelli Automatici S.p.A. é uma empresa certificada isolamento pelo sistema de gestão empresarial: qualidade ISO 9001 e Perfil em borracha termo- ambiental ISO 14001.
  • Page 21: Ligações Eléctricas

    Ø 3,9 mm. cada 6 meses) do estado do perfil em borracha e a verificar Declaração - Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este Fure a parte de trás do perfil em alumínio e prever um passa- o funcionamento do dispositivo.
  • Page 22 ☞  Uwagi, które należy przekazać użytkownikowi. CS181+ CS181H+ (IP) 44 (przy montażu TMFW) TMF6W) NORMY poziomym) maks. maks. CAME Cancelli Automatici S.p.A. jest zakładem posiadającym Zasilanie (V) 12-24 AC / DC 1500 1700 2000 2500 4000 6000 certyfikat odnośnie systemu zarządzania jakością zakładową Bezpiecznik (mA) ISO 9001, oraz zarządzania środowiskiem ISO 14001.
  • Page 23: Połączenia Elektryczne

    POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE miejscach Deklaracja - Came Cancelli Automatici S.p.A. deklaruje, Podłączenie do centrali sterującej Mocowanie listwy bezpieczeństwa że niniejsze urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymo- Podłączenie do centrali sterującej i do karty sterowania stykiem gami i odnośnymi przepisami, ustalonymi przez Dyrektywę...
  • Page 24 кабеля кабеля Профиль из 2 X 0,5 мм2 Н.З. контакт Это изделие разработано и изготовлено компанией термопластичной 3 X 0,5 мм2 Came Cancelli Automatici S.p.A. в полном соответствии Н.О./Н.З. контакт FROR CEI резины CCA 48SHA с действующими нормами безопасности и...
  • Page 25: Электрические Подключения

    установщику). Крепление чувствительного профиля Подключение к блоку управления Декларация - Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и положениям, Подключение к блоку управления через плату (DFI) Подготовьте гофрошланг (Ø 10 мм) для электрических установленным Директивами 2006/95/CE и 2004/108/CE.
  • Page 26 C - NC Tápfeszültség 12-24 V HIVATKOZOTT SZABVÁNYOK Olvadóbiztosíték 2 X 0,5 mm2 C - NC (ohmikus, 8,2 KOhm) A CAME CANCELLI AUTOMATICI vállalat rendelkezik az ISO (mA) 9001 minőségirányítási és az ISO 14001 környezetirányítási Működési -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 tanúsítvánnyal.
  • Page 27: Problémák Megoldása

    ⚠  A biztonsági eszköz esetleges módosítása veszélyes Nyilatkozat - A Came Cancelli Automatici S.p.A. kijelenti, hogy Helyezze az érzékeny biztonsági élvédelmet a kengyelekre, helyzetek kialakulásához vezethet! fúrja ki a profil oldalait Ø 2,5 mm-es fúrófejjel  és rögzítse a jelen készülék megfelel a 2006/42/EK és 2004/108/EK irányelvek...
  • Page 28 Zglobne poluge POM tehnopolimera površine na kojoj je predviđeno mjesto pričvršćivanja Čelično uže Ovaj proizvod je projektirala i izradila tvrtka Came Cancelli osjetljivog rubnika. Automatici S.p.A. u skladu s važećim propisima o sigurnosti Glavni dijelovi i ima certifikat (PR&S br. 04.363) za vertikalnu ugradnju.
  • Page 29: Rješavanje Problema

    UNI 6954 ø 3,9 x Izjava - Came Cancelli Automatici S.p.A. izjavljuje da je ovaj ELEKTRIČNI SPOJEVI uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredba- Spajanje na upravljačku kutiju ma iz Direktiva 2006/42/EZ i 2004/108/EZ.
  • Page 30 CS181H+ 44 (горизонтальний TMFW) TMF6W) монтаж) НОРМИ І СТАНДАРТИ Напруга живлення 4000 6000 ~/=12―24 Компанія Came Cancelli Automatici S.p.A. має сертифікат 1500 1700 2000 2500 (В) (макс.) (макс.) управління якістю ISO 9001 й сертифікат з охорони Запобіжник (мА) навколишнього середовища ISO 14001.
  • Page 31: Електричні Підключення

    Підключення до блоку управління точках, відмічених на заглушці, перед установкою Підключення до блоку управління та плати управління Декларація - Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляє,що да- (DFI) Кріплення чутливого профілю ний прилад відповідає основним вимогам та іншим положенням, Підключення до безпровідного модулю (RIOEDG01) визначеним...
  • Page 32 HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier...

This manual is also suitable for:

Dfw15Dfw17Dfw20Dfw25

Table of Contents