Husky 33056 Assembly, Installation, Operation And Maintenance Instructions page 11

Gm 5th wheel adaptor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Veuillez fournir une copie de ces instructions à l'utilisateur du produit. Ces instructions fournissent
Commerçant/
des renseignements importants sur le fonctionnement et la sécurité pour assurer une utilisation
Installateur :
appropriée du produit. Faites une démonstration à l'utilisateur sur la façon d'utiliser correctement le
produit. Demandez à l'utilisateur de démontrer comment utiliser correctement le produit.
Veuillez lire et respecter toutes les instructions comprises dans ce manuel. Demandez l'aide de votre
commerçant ou installateur si vous ne comprenez pas l'utilisation appropriée du produit. Ne retirez
Utilisateur :
jamais les étiquettes du produit.
APPLICATION : GM 2016 et plus récent.
Le véhicule doit être doté de l'ensemble OEM de préparation de sellette d'attelage/col de cygne.
Utiliser cet ensemble avec les trousses pour sellette
d'attelage Husky :
31664 (HUSKY 16KS / TRAVERSE AVEC MONTANTS HUSKY 16K)
32354 (HUSKY 16KS / TRAVERSE AVEC ROULEAU HUSKY16K)
31665 (HUSKY 16KS / TRAVERSE AVEC COULISSE HUSKY 16K)
31313 et 31314 (HUSKY 16KS / TRAVERSE AVEC MONTANTS HUSKY 16K)
31313 et 32220 (HUSKY 16KS / TRAVERSE AVEC ROULEAU HUSKY 16K)
31313 et 31196 (HUSKY 16KS / TRAVERSE AVEC COULISSE HUSKY 16K)
31666 (HUSKY 16KW / TRAVERSE AVEC MONTANTS HUSKY 16K)
32392 (HUSKY 16KW / TRAVERSE AVEC ROULEAU HUSKY 16K)
31667 (HUSKY 16KW / TRAVERSE AVEC COULISSE HUSKY 16K)
31326 et 31314 (HUSKY 16KW / TRAVERSE AVEC MONTANTS HUSKY 16K)
31326 et 32220 (HUSKY 16KW / TRAVERSE AVEC ROULEAU HUSKY 16K)
31326 et 31196 (HUSKY 16KW / TRAVERSE AVEC COULISSE HUSKY 16K)
Si le camion est surélevé, s'assurer qu'il est correctement bloqué et retenu pour prévenir sa chute. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner la chute accidentelle du camion, pouvant causer la mort ou de
Ces instructions ne sont que des lignes directrices. L'installateur et le propriétaire sont responsables de
l'installation réelle. Toujours mesurer le camion et la remorque avant d'installer l'attelage pour s'assurer
qu'il y a un dégagement au niveau de la cabine et du pare-chocs pour les virages.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de
TOUTES les consignes
peut causer la mort ou
de graves blessures
Tous les produits sont limités à la capacité de remorquage du véhicule; consultez le manuel du propriétaire du véhicule. 
Visitez www.huskytow.com pour obtenir de l'information sur la garantie, du soutien technique ou des mises à jour sur les 
produits. © 2017 DTS Manufacturing. Tous droits réservés. 2 août 2017‐rév. 3  
Instructions d'assemblage, d'installation,
de fonctionnement et d'entretien
ADAPTATEUR DE SELLETTE D'ATTELAGE POUR GM
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce produit NE doit PAS être utilisé avec
les caisses à tige pivotante ou les
caisses à tige qui requièrent un « coin »,
comme REESE Sidewinder, REESE
th
Revolution, 5
L'utilisation de ces produits peut
endommager ce produit et annuler la
garantie.
graves blessures.
MISE EN GARDE
Airborne Sidewinder.
o
N
pièce :
33056
AVERTISSEMENT
L'ADAPTATEUR DE SELLETTE
D'ATTELAGE 33056 POUR GM
LIMITE TOUTES LES CAPACITÉS
DES SELLETTES D'ATTELAGE À
16 000 LB PNBV ET À 4 000 LB DE
POIDS SUR LE TIMON OU MOINS.
NE PAS DÉPASSER 16 000 LB,
PEU IMPORTE LA SELLETTE
D'ATTELAGE. NE PAS DÉPASSER
LA LIMITE DE REMORQUAGE DU
VÉHICULE.
LIRE LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
AVIS
Husky recommande de toujours
conduire le pivot d'attelage dans la
mâchoire de l'attelage et non d'abaisser
le pivot d'attelage du dessus dans la
tête de l'attelage pour éviter un
accouplement incorrect. Lire les
instructions d'utilisation pour
comprendre le fonctionnement de cette
importante consigne de sécurité.
.
Page‐11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents