Assa Abloy Effeff Technilock L4 Series Installation And Fitting Instructions

Assa Abloy Effeff Technilock L4 Series Installation And Fitting Instructions

Swing bolt for high security areas
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Technilock
Schwenkriegel für Hochsicherheitsbereich
Swing bolt for high security areas
Pêne pivotant pour zone de haute sécurité
Chiavistello basculante per aree di massima sicurezza
Technilock
Produktname
Produktname
Installations- und Montageanleitung
Installation and fitting instructions
Notice d'installation et de montage
Installations- und Montageanleitung
Istruzioni di montaggio e installazione
D0051906
DXXXXXNN
®
L4
®
L4
www.assaabloy.de
DE Seite
DE Seite
EN Page
EN Page
FR
Page
FR
Page
NL Pagina
IT
Pagina 62
®
Technilock
L4 844L4...ESE
844L4...RSE
844L4...ESA
844L4...RSA
844L4...EHE
The global leader in
ASSA ABLOY, the global leader
door opening solutions
in door opening solutions
2
2
20
22
40
42
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Assa Abloy Effeff Technilock L4 Series

  • Page 1 ® Produktname Installations- und Montageanleitung Installation and fitting instructions Notice d'installation et de montage Installations- und Montageanleitung Istruzioni di montaggio e installazione The global leader in ASSA ABLOY, the global leader DXXXXXNN D0051906 door opening solutions in door opening solutions...
  • Page 2 Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Produktinformation....4 Technische Daten ....16 Hochsicherheitsriegel Technilock ®...
  • Page 4: Produktinformation

    Produktinformation Hochsicherheitsriegel Technilock ® Allgemein Schwenkriegel Der Hochsicherheitsriegel Technilock ® L4 ist ein Schwenkriegel zur Verriegelung von Hochsicherheitsberei- chen. Er ist für den waagerechten (in Türzarge) oder senkrechten Einbau in die Türzarge und in das Türblatt geeignet und kann auch in Drehflügel- und Pendeltüren eingebaut werden. Der Türriegel kann alternativ zum Hauptschloss eingebaut werden, dazu stehen Schlossausführungen mit 9 mm Schlossnuss zur Verfügung.
  • Page 5: Hinweise

    Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Installations- und Montageanleitung wurde für Elektrofachkräfte, sowie eingewiesenes Personal geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Technilock ® L4 dient zum Herstellen einer Türverriegelung in Hochsicherheitsbereichen. Das Gerät ist für den Einbau entsprechend Montageanleitung in die Türzarge und in das Türblatt geeignet. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Begriffserklärung – Ruhestrom Die Produktvariante „Ruhestrom“...
  • Page 7: Funktionen Und Bedienung

    Funktionen und Bedienung Verriegeln ® Der Technilock ® L4 verriegelt automatisch wenn Technilock verriegelt automatisch · kein Ansteuersignal anliegt, · keine Zylindernutzung besteht und · das Schließblech erkannt wird. Der Vorgang wird abgebrochen, wenn die Tür beim Verriegeln geöffnet wird. Die Statussignale werden nach erfolgreicher Verriegelung aktualisiert.
  • Page 8: Meldungen

    Meldungen Alarmmeldung Für Alarmmeldungen gibt es zwei Ursachen: · Es liegt ein Funktionsfehler vor oder · der Technilock ® L4 kann den angestrebten Zustand nicht erreichen. Drei Fehlversuche Der Technilock ® L4 versucht drei mal den angestrebten Zustand „Verriegelt“ („Entriegelt“) zu erreichen. lösen Alarm aus Gelingt dies nicht, wird der Zustand „Alarm“...
  • Page 9: Einstellungen Am Drehschalter

    Einstellungen am Drehschalter Über den Drehschalter (Abb. 3 Pos. 1) können folgende Abb. 3 : Drehschalter Einstellungen vorgenommen werden: · die Entriegelungsdauer und · die Bedeutung der Statussignale über die beiden Aus- gänge (Abb. 6): · Ausgang 4 reagiert auf die Riegelposition und ·...
  • Page 10: Montage Und Installation

    Montage und Installation Hinweise Warnung! Prüfen auf Beschädigung: Beschädigungen der Kabel können zu Stromschlägen führen. Beschädigun- gen an den Metallteilen können zu Verletzungen führen. Ein beschädigtes Gerät ist ein Sicherheitsrisiko. Prüfen Sie die Verpackung und den Technilock ® L4 auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden.
  • Page 11: Abmessungen

    Abmessungen Variante mit Schlossnuss Ø5 Ø5 Ø9 Ø5,5 Ø9 17,5 17,5 *Dornmaß C1 ist variabel: *Dornmaß C2 ist variabel: C1 = 30, 35, 40 oder 60 mm C2 = 35 oder 60 mm *Einbautiefe D1 abhängig von C: *Einbautiefe D2 abhängig von C2: D1 = 44,5 mm bei C1 = 30 mm D2 = 49,5 mm bei C2 = 35 mm D1 = 49,5 mm bei C1 = 35 mm...
  • Page 12: Montieren

    Montieren Warnung! Lebensgefahr durch Stromschlag: Eine unsachgemäße Verkabelung ist lebensgefährlich und kann den Technilock ® L4 zerstören. Das Anschließen der Stromversorgung darf ausschließlich von einer geschulten Fachperson durchgeführt werden. Vorsicht! Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten und Späne: Beim Bohren und anderen zerspanenden Arbeiten besteht durch scharfe Kanten und Späne Verletzungsgefahr.
  • Page 13 Optional bei einstellbaren Schließblechvarianten Hinweis! Variante mit Schlossnuss: Bei Dornmaß 35 mm muss ein Kurzschildbeschlag verwendet werden: Bei einem Dornmaß von 35 mm, bietet der Technilock ® L4 keine Öffnung für die obere Befestigungsschraube eines Langschilds, so dass ein Beschlag mit Kurzschild verwendet werden muss.
  • Page 14: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung Abb. 6 : Elektrischer Anschluss ohne Zusatzplatine Verbraucher max. 25 mA Verbraucher max. 25 mA − Die Technilock ® -L4-Platine mit Anschlussklemmen ist kompatibel zur Serie Technilock ® Elektronikplatine 1: GND / Masse Hinweis: Massepotential: Kontakt 1 und 3 müssen gleich sein. kompatibel zu 2: 24 V DC Technilock...
  • Page 15: Stromversorgung

    Stromversorgung Spannung Die tatsächlich anliegende Betriebsspannung muss direkt am Technilock ® L4 gemessen werden. Messposition Spannungsbereich Versorgungsspannung (Spannung am Netzteil im Leerlauf) 24 V +15 % DC geregelt 4 A Betriebsspannung (Spannung am Technilock ® 24 V +15 % / –10 % DC geregelt 4 A Die minimale Betriebsspannung beträgt 21,6 V und die maximale Versorgungsspannung 27,6 V.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Eigenschaft Ausprägung Dornmaß 30 mm, 35 mm, 40 mm oder 60 mm Dornmaß (Variante mit Schlossnuss) 35 mm oder 60 mm Schlossnuss (Variante mit Schlossnuss) 9 mm Entfernung (Variante mit Schlossnuss) 72 mm Riegelausschluss 20 mm statische Belastbarkeit des Riegels nach DIN 18251 20.000 N maximale Belastbarkeit des Riegels 50.000 N...
  • Page 17: Zubehör

    Zubehör Schließbleche Hinweis! Der Technilock ® L4 funktioniert nur mit passenden Schließblechen, die mit zwei geklebten Scheibenmag- neten ausgestattet sind. Schließbleche der Serien L3, M4 oder L3S können nicht verwendet werden. Standard Einstellbar 844L4SBL1----01 844L4SBL3----01 Ø 5 1 7 , Ø...
  • Page 18 Standard Lappen links / DIN Rechts Einstellbar Lappen links / DIN Rechts 844L4SBL2-----05 844L4SBL4----05 Ø 5 1 7 , Ø 5 Standard Lappen rechts / DIN Links Einstellbar Lappen rechts / DIN Links 844L4SBL2----04 844L4SBL4----04 Lappen rechts Lappen rechts ohne Abbildung ohne Abbildung Zubehör...
  • Page 19: Wechselbeschläge

    Wechselbeschläge Langschild Schutzklasse 2 (nur für Variante mit Schlossnuss Dornmaß 60 mm) N44274109200000 Langschild Schutzklasse 4 (nur für Variante mit Schlossnuss Dornmaß 60 mm) N44274109400000 Kurzschild 844S6B4 – – – – – – – – Zusätzliche Adapterplatine Die im Kapitel „Elektrischer Anschluss“, Seite 14, Abb. 7 gezeigte zusätzliche Adapterplatine für einen nur für Technilock ®...
  • Page 20: Wartung, Gewährleistung

    Nachfolgende Schmierung ist nur bei der Produktvariante „Arbeitsstrom“ notwendig. Fetten Sie die abgeschrägten Kanten des Schließblechs (Abbildung Gewährleistung Es gelten die gesetzliche Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Entsorgung Verpackungsmaterialien müssen der Wiederverwendung zugeführt werden.
  • Page 21: Problem, Ursache, Lösung

    Problem, Ursache, Lösung Keine Reaktion auf Ansteuersignal Problem: Der Technilock ® L4 reagiert nicht auf eine elektrische Ansteuerung und entriegelt die Tür nicht. Ursache: Möglicherweise wurde der Technilock ® L4 über den Schließzylinder verriegelt. Es kann ein technischer Fehler vorliegen. Lösung: Entriegeln Sie den Technilock ®...
  • Page 22 07.2016 Copyright © 2016, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This document and all its parts are copyrighted. Any use or changes outside the strict limits of the copy- right are prohibited and liable to prosecution if no prior consent is obtained from ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH.
  • Page 23 Contents Product information ....24 Technical data ....36 Technilock ®...
  • Page 24: Product Information

    Product information Technilock ® L4 High Security Bolt General Motorized power cam The Technilock ® L4 high security bolt is a motorized power cam bolt for the locking of high security areas. It bolt is suitable for horizontal (in the door frame) or vertical installation in the door frame and in the door leaf and can also be installed in swing doors and double acting swing doors.
  • Page 25: Notes

    Notes About this manual These fitting and installation instructions have been compiled for skilled electricians and trained person- nel. Read this manual to install and operate the device safely, and fully exploit the permitted range of uses the device has to offer. The manual also provides information regarding how key components work.
  • Page 26: Intended Use

    Intended use The Technilock ® L4 is used for door locking in high security areas. The device is suitable for installation in the frame and in the door leaf according to the installation instructions. It is not intended for any other type of use.
  • Page 27: Functions And Operation

    Functions and operation Locking ® The Technilock ® L4 locks automatically when Technilock L4 locks automatically · no control signal is present, · there is no cylinder use and · the striking plate is recognised. The process is interrupted when the door is opened during the locking process. The status signals are updated after locking has taken place.
  • Page 28: Signals

    Signals Alarm signal There are two causes for alarm signals: · Either a malfunction is present or · the Technilock ® L4 cannot be switched to the desired state. Three failed attempts The Technilock ® L4 attempts to switch to the desired “locked” (“unlocked”) state three times. If it does not trigger an alarm succeed, the “alarm”...
  • Page 29: Settings On The Rotary Switch

    Settings on the rotary switch The rotary switch (Fig. 3 Pos. 1) can be used to adjust the Fig. 3 : Rotary switch following settings: · the unlocking duration and · the meaning of the status signals through the two out- puts (Fig.
  • Page 30: Fitting And Installation

    Fitting and installation Notes Warning! Checking for damage: Damage to the cable can lead to electric shock. Damage to the metal parts can lead to injuries. A damaged device is a security risk. Check the packaging and the Technilock ® L4 for da- mage.
  • Page 31: Dimensions

    Dimensions Version with follower Ø5 Ø5 Ø9 Ø5,5 Ø9 17,5 17,5 *Backset C1 is variable: *Backset C2 is variable: C1 = 30, 35, 40 or 60 mm C2 = 35 or 60 mm *Mounting depth D1 dependent on C1: *Mounting depth D2 dependent on C2: D1 = 44,5 mm with C1 = 30 mm D2 = 49,5 mm with C2 = 35 mm D1 = 49,5 mm with C1 = 35 mm...
  • Page 32: Installation

    Installation Warning! Life-threatening danger due to electric shock: Incorrect wiring is life-threatening and can ruin the Techni- lock ® L4. The connection of the supply current may only be performed by trained qualified personnel. Caution! Risk of injury due to sharp edges and chips: Drilling and other cutting work entails the risk of injury due to sharp edges and chips.
  • Page 33 Optional for adjustable striking plate versions Hinweis! Version with follower A short escutcheon must be used for a backset of 35 mm: With a backset of 35 mm, the Technilock ® L4 does not provide an opening for the upper fi- xing screw of a long escutcheon.
  • Page 34: Electrical Connection

    Electrical connection Terminal assignment Fig. 6 : Electrical connection Consumer load without supplementary max. 25 mA board Consumer load max. 25 mA − The Technilock ® L4 board with connecting terminals is compatible with the Technilock ® L3 series. Electronic circuit board compatible with 1: GND / mass Note: Mass potential: Pin 1 and 3 must be equal.
  • Page 35: Power Supply

    Power supply Voltage The actual operating voltage applied must be measured directly at the Technilock ® Measurement position Voltage range Supply voltage (voltage at the mains adapter in free-wheeling 24 V +15 % DC regulated state) Operating voltage (voltage at the Technilock ®...
  • Page 36: Technical Data

    Technical data Technical Data Property Characteristic Backset 30 mm, 35 mm, 40 mm or 60 mm, Backset (Version with follower) 35 mm or 60 mm Handle follower (Version with follower) 9 mm Centres distance (Version with follower) 72 mm Bolt throw 20 mm Indestructible (according to DIN 18251) up to 20,000 N...
  • Page 37: Accessories

    Accessories Strike plates Additional information The Technilock ® L4 only functions with matching striking plates equipped with two adhered disc magnets. Striking plates from the series L3, M4 or L3s cannot be used. Standard Adjustable 844L4SBL1----01 844L4SBL3----01 Ø 5 1 7 , Ø...
  • Page 38 Standard flange left / DIN right Adjustable flange left / DIN right 844L4SBL2-----05 844L4SBL4----05 Ø 5 1 7 , Ø 5 Standard flange right / DIN left Adjustable flange right / DIN left 844L4SBL2----04 844L4SBL4----04 flange right flange right not shown not shown Accessories...
  • Page 39: Front Door Fitting

    Front door fitting Long escutcheon protection rating 2 (only for version with follower, 60 mm backset) N44274109200000 Long escutcheon protection rating 4 (only for version with follower, 60 mm backset) N44274109400000 Short escutcheon 844S6B4 – – – – – – – – Additional adapter board ®...
  • Page 40: Maintenance, Warranty, Disposal

    Subsequent lubrication is only necessary with the “fail-locked” product variant. Grease the angled edges of the striking plate (in the figure Warranty The legal warranty periods and the Terms and Conditions of Sale and Delivery of ASSA ABLOY Sicherheits- technik GmbH (www.assaabloy.de) apply. Disposal Packaging materials must be recycled.
  • Page 41: Problem, Cause, Solution

    Problem, cause, solution No reaction to the trigger signal Problem: The Technilock ® L4 does not react to an electrical trigger action and does not unlock the door. Cause: The Technilock ® L4 may have been locked with the locking cylinder. A technical error may be present.
  • Page 42 07.2016 Copyright © 2016, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Cette documentation et toutes les parties annexes sont protégées par la loi sur les droits d’auteur. Toute exploitation et modification dépassant les limites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur sont interdites et passibles de peine, sans autorisation préalable de la société...
  • Page 43 Sommaire Information produit....44 Montage et installation... . 50 Verrou de haute sécurité Remarques......50 Technilock ®...
  • Page 44: Information Produit

    Information produit Verrou de haute sécurité Technilock ® Généralités Verrou oscillant Le verrou de haute sécurité Technilock ® L4 est un verrou oscillant destiné aux zones de haute sécurité. Il est conçu pour être monté à l‘horizontale (sur le dormant) ou à la verticale sur le dormant ou sur le panneau de porte et peut également être monté...
  • Page 45: Remarques

    Remarques À propos de ces instructions Ces instructions d‘installation et de montage ont été rédigées à l‘intention des électriciens et du personnel spécialement formé. Lisez ces instructions afin d‘installer et d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes les possibilités de mise en oeuvre proposées. Ces instructions contiennent également des remarques relatives aux fonctions de certaines pièces importantes.
  • Page 46: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le Technilock ® L4 est utilisé comme verrouillage de porte dans les zones de haute sécurité. Conformément aux instructions de montage, l’appareil peut être monté sur le dormant ou le panneau de porte. Toute autre utilisation est considérée comme étant non-conforme. Explication de la terminologie employée –...
  • Page 47: Fonctions Et Utilisation

    Fonctions et utilisation Verrouillage ® Le Technilock ® L4 se verrouille automatiquement lorsque Le Technilock se verrouille · il n’y a pas de signal de commande, automatiquement · le cylindre n’est pas utilisé et · la têtière est reconnue. La procédure est avortée si la porte est ouverte pendant la procédure de verrouillage. Les signaux d’état sont mis à...
  • Page 48: Signalisations

    Signalisations Signalisation d’alarme Les signalisations d’alarmes peuvent avoir deux origines : · Soit, elles indiquent un problème de fonctionnement, soit · le Technilock ® L4 n’arrive pas à atteindre l’état défini. Le Technilock ® L4 tente à trois reprises d’atteindre l’état « verrouillé » (« déverrouillé ») défini. En cas Trois tentatives d’échec, l’état « d’alarme »...
  • Page 49: Réglages Du Commutateur Rotatif

    Réglages du commutateur rotatif Le commutateur rotatif ( Fig. 3 Pos. 1) können folgende Fig. 3 : Commutateur rotatif permet de procéder aux réglages suivants : · la durée de déverrouillage et · la signification des signaux d’état émis via les deux sorties (Fig.
  • Page 50: Montage Et Installation

    Montage et installation Remarques Aver tissement ! Contrôle de l’absence de dommages : Les dommages aux câbles peuvent entraîner des électrocutions. Les dommages aux éléments métalliques peuvent entraîner des blessures. Un appareil endommagé pré- sente un risque pour la sécurité. Contrôlez l’emballage et le Technilock ®...
  • Page 51: Dimensions

    Dimensions Variante avec fouillot Ø5 Ø5 Ø9 Ø5,5 Ø9 17,5 17,5 *L‘axe C1 est variable : *L‘axe C2 est variable : C1 = 30, 35, 40 ou 60 mm C2 = 35 ou 60 mm *profondeur depose D1 dépendante de C1 : profondeur depose D2 dépendante de C2 : D1 = 44,5 mm á...
  • Page 52: Montage

    Montage Aver tissement ! Risque de décès par électrocution : Un câblage incorrect peut s’avérer très dangereux et conduire à la destruction du Technilock ® L4. Le raccordement à l‘alimentation électrique peut uniquement être effectué par un spécialiste qualifié. At tention ! Risque de blessure dû...
  • Page 53 En option pour les variantes avec têtière réglable Hinweis! Variante avec fouillot Pour un axe de 35 mm, il faut utiliser une garniture à plaque courte : N‘ayant pas de perçages pour les vis de fixation supérieures d‘une plaque longue, le Technilock ®...
  • Page 54: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Affectation des connecteurs Fig. 6 : Raccordement électrique Consommateur sans platine d‘extension max. 25 mA Consommateur max. 25 mA − La platine du Technilock ® L4 présente un bornier de connecteurs compatible avec la série Technilock ® Platine électronique compatible avec le 1 : Terre / Masse Remarque : Potentiel de terre: Pin 1 et 3 doivent être égaux.
  • Page 55: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Tension La tension de service réelle doit être mesurée directement au Technilock ® Position de mesure Plage de tension Tension d'alimentation 24 V +15 % CC régulée 4 A (tension au bloc d'alimentation en marche à vide) Tension de service (tension au Technilock ®...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Propriété Caractéristique 30 mm, 35 mm, 40 mm ou 60 mm, Axe (Variante avec fouillot) 35 mm ou 60 mm Fouillot (Variante avec fouillot) 9 mm Entraxe (Variante avec fouillot) 72 mm Course du verrou 20 mm résistance statique (DIN 18251) de le verrou 20 000 N Protection contre le vandalisme jusqu’à...
  • Page 57: Accessoires

    Accessoires Têtières Remarque ! Le Technilock ® L4 fonctionne uniquement avec les têtières assorties. Ces dernières sont équipées de deux aimants à disque collés. Les têtières des séries L3, M4 ou L3S ne sont pas compatibles. Type Type Standard régable 844L4SBL1----01 844L4SBL3----01 Ø...
  • Page 58 Type Type Standard languettes à gauche / DIN droite réglable languettes à gauche / DIN droite 844L4SBL2-----05 844L4SBL4----05 Ø 5 1 7 , Ø 5 Type Type Standard languettes à droite / DIN gauche réglable languettes à droite / DIN gauche 844L4SBL2----04 844L4SBL4----04 languettes à...
  • Page 59: Garnitures Mixtes

    Garnitures mixtes Plaque longue classe de protection 2 (uniquement pour variante avec fouillot, axe 60 mm) N44274109200000 Plaque longue classe de protection 4 (uniquement pour variante avec fouillot, axe 60 mm) N44274109400000 Plaque courte 844S6B4 – – – – – – – – Platine d‘extension disponible en option uniquement pour le La platine d’extension présentée au chapitre « Raccordement électrique », page 54, Fig.
  • Page 60: Maintenance, Garantie

    Lubrifiez les bords biseautés de la têtière (illustration Garantie La durée de garantie légale et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheits- technik GmbH (www.assaabloy.de) s‘appliquent. Mise au rebut Les matériaux d’emballage doivent être recyclés.
  • Page 61: Problème, Cause, Solution

    Problème, cause, solution Pas de réaction au signal de commande Problème : Le Technilock ® L4 ne réagit pas à une commande électrique et ne déverrouille pas la porte. Cause : Il est possible que le Technilock ® L4 ait été verrouillé à l’aide du cylindre de fermeture. Une erreur technique a pu se produire.
  • Page 62 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH costituisce un illecito ed è punibile secondo la legge. Quanto sopra vale in particolare per le riproduzioni, le traduzioni e le registrazioni su microfilm nonché il caricamento su sistemi elettronici e il trattamento con gli stessi.
  • Page 63 Indice Informazioni sul prodotto ..64 Montaggio e installazione ..70 Chiavistello di massima sicurezza Note ........70 Technilock ®...
  • Page 64: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Chiavistello di massima sicurezza Technilock ® Generalità Chiavistello basculante Il Technilock ® L4 è un chiavistello basculante utilizzato per bloccare l’accesso alle aree di massima sicurez- za. È idoneo per l’installazione sia in orizzontale (nel telaio porta) e che in verticale (nel telaio porta e pannello porta) e può...
  • Page 65: Note

    Note Riguardo le presenti istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio e installazione sono rivolte agli elettricisti specializzati e al personale addestrato. Per montare la serratura in sicurezza, farla funzionare correttamente e per utilizzarne le applicazioni consentite, leggere le presenti istruzioni per l’uso. Le istruzioni contengono inoltre indicazioni sul funzionamento dei componenti importanti.
  • Page 66: Uso Conforme Alle Disposizioni

    Uso conforme alle disposizioni Il Technilock ® L4 è utilizzato per bloccare porte situate nelle aree di massima sicurezza. Il dispositivo è indicato per essere installato nel telaio porta e nel pannello porta, come da apposite istruzioni di montag- gio. Ogni utilizzo non conforme alle disposizioni di cui sopra è da considerarsi inappropriato. Terminologia –...
  • Page 67: Funzioni E Comando

    Funzioni e comando Impegno ® Il Technilock ® L4 blocca la porta automaticamente quando: Il Technilock esegue il bloccaggio · Il segnale di controllo è assente, automaticamente · non si utilizza il cilindro e · il frontale è rilevato. Il processo viene interrotto quando si apre la porta durante il bloccaggio. I segnali di stato vengono aggiornati una volta completato il bloccaggio.
  • Page 68: Segnalazioni

    Segnalazioni Segnalazione di allarme Le segnalazioni di allarme sono dovute a due motivi: · È presente un malfunzionamento o · il Technilock ® L4 non riesce a raggiungere lo stato previsto. Tre tentativi falliti Il Technilock ® L4 intenta per 3 volte a raggiungere lo stato previsto ”bloccaggio” (”sbloccato”). Se non ci fanno scattare l'allarme riesce viene attivato lo stato “allarme”.
  • Page 69: Impostazioni Possibili Con Il Selettore

    Impostazioni possibili con il selettore rotativo Fig. 3 : Con il selettore rotativo (Fig. 3 pos. 1) è possibile esegui- Interruttore a rotazione re le seguenti impostazioni: · La durata di sbloccaggio e · il significato dei segnali di stato tramite attraverso le due uscite (Fig.
  • Page 70: Montaggio E Installazione

    Montaggio e installazione Note Av ver tenza! Verificare l’eventuale presenza di danni: Ev. danni al cavo possono comportare scosse elettriche. Ev. dan- ni ai componenti metallici possono provocare lesioni. Un dispositivo danneggiato rappresenta un pericolo alla sicurezza. Verificare che la confezione e il Technilock ®...
  • Page 71: Dimensioni

    Dimensioni Variante con nottolino Ø5 Ø5 Ø9 Ø5,5 Ø9 17,5 17,5 *L'entrata C1 è variabile: *L'entrata C2 è variabile: C1 = 30, 35, 40 o 60 mm C2 = 35 o 60 mm *La profondità di montaggio D1 è in funzio- *La profondità...
  • Page 72: Montaggio

    Montaggio Av ver tenza! Pericolo di morte da scossa elettrica: Un cablaggio non eseguito in conformità alle disposizioni è peri- colosissimo e può rovinare il Technilock ® L4. La connessione dell’alimentazione di corrente deve essere eseguita solo da personale specializzato. At tenzione! Pericolo di lesioni da sfridi e bordi affilati: I lavori di trapanatura o i lavori di asportazione sfridi o simili possono comportare il pericolo di lesioni da sfridi o bordi affilati.
  • Page 73 Optional nelle varianti di frontale regolabile Variante con nottolino: Av viso! Se l'entrata è di 35 mm, utilizzare assolutamente una ferramenta con placca corta: se l'entrata è di 35 mm, il Technilock ® L4 non offre alcuna apertura per la vite di fissaggio superiore di una placca lunga; è necessario dunque utilizzare una ferramenta con placca corta.
  • Page 74: Connessione Elettrica

    Connessione elettrica Fig. 6 : Assegnazione delle connessioni Connessione elettrica senza scheda supplementare Utenza max 25 mA Utenza max 25 mA − La scheda del Technilock ® -L4 con morsetti di collegamento è compatibile con la serie Technilock ® Scheda elettronica 1: GND / Massa Nota: Potenziale massa: I contatti 1 e 3 devono essere uguali.
  • Page 75: Alimentazione Di Corrente

    Alimentazione di corrente Tensione La tensione di esercizio effettiva presente va misurata direttamente nel Technilock ® Posizione di misurazione Campo di tensione Tensione di alimentazione (tensione dell'alimentatore quando 24 V +15% c.c. regolata 4 A funziona a vuoto) Tensione di esercizio (tensione del Technilock ®...
  • Page 76: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Caratteristica Spiegazione/Dimensioni Entrata 30 mm, 35 mm, 40 mm o 60 mm Entrata (variante con nottolino) 35 mm o 60 mm Nottolino serratura (variante con nottolino) 9 mm Distanza (variante con nottolino) 72 mm Fuoriuscita del chiavistello 20 mm Carico statico del chiavistello secondo DIN 18251 20.000 N...
  • Page 77: Accessori

    Accessori Frontali Av viso! Il Technilock ® L4 funziona solo frontali adatti, dotati di due magneti a disco incollati. Non è possibile utiliz- zare i frontali delle serie L3, M4 e L3S. Tipo Tipo Standard Regolabile 844L4SBL1----01 844L4SBL3----01 Ø 5 1 7 , Ø...
  • Page 78 Tipo Tipo Standard con flangia sx / DIN dx Regolabile con flangia sx / DIN dx 844L4SBL2-----05 844L4SBL4----05 Ø 5 1 7 , Ø 5 Tipo Tipo Standard con flangia dx / DIN sx Regolabile con flangia dx / DIN sx 844L4SBL2----04 844L4SBL4----04 Flangia dx...
  • Page 79: Ferramenta Porta Frontale

    Ferramenta porta frontale Placca lunga grado di protezione 2 (solo per la variante con nottolino entrata 60 mm) N44274109200000 Placca lunga grado di protezione 4 (solo per la variante con nottolino entrata 60 mm) N44274109400000 Placca corta 844S6B4 – – – – – – – – Scheda di adattamento supplementare La scheda di adattamento supplementare, raffigurata nel capitolo ”Connessione elettrica”, pagina 74, solo per Technilock...
  • Page 80: Manutenzione, Garanzia

    La seguente lubrificazione è necessaria solo nella variante ”a corrente di lavoro”. Lubrificare i bordi smussati del frontale (fig. Garanzia Si applicano i termini di garanzia a norma di legge e le condizioni di vendita e consegna di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Smaltimento Consegnare i materiali di imballaggio presso un centro di riciclo.
  • Page 81: Problema, Causa, Soluzione

    Problema, causa, soluzione Nessuna reazione al segnale di controllo Problema: Il Technilock ® L4 non risponde ad un’attivazione elettrica e non sblocca la porta. Causa: Probabilmente il Technilock ® L4 è stato bloccato tramite il cilindro di chiusura. Possibilità di eventuale errore tecnico. Soluzione: Sbloccare il Technilock ®...
  • Page 82 Problema, causa, soluzione...
  • Page 84 ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND albstadt @ assaabloy.com Tel. + 497431 123-0 Fax + 497431 123-240...

Table of Contents