Download Print this page

Bosch BT-ANGLEEXACT Series Original Instructions Manual page 358

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
358 | Lietuvių k.
Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun-
gimo-išjungimo jungiklį.
Sukimo momento nustatymas (žr. G – I pav.)
Sukimo momentas priklauso nuo iš anksto nustatyto atjungi-
mo sankabos spyruoklės įtempimo. Atjungimo sankaba įsi-
jungia tiek sukimosi dešinėn, tiek ir sukimosi kairėn metu, kai
pasiekiamas nustatytas sukimo momentas.
Reikiamam sukimo momentui nustatyti naudokite tik kartu
tiekiamą reguliavimo įrankį (30).
Visiškai pastumkite elektrinio įrankio jungiklį (7) atgal.
BT-ANGLEEXACT
2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30
Įstatykite šešiabriaunį raktą (31) į darbo įrankį (30) ir lėtai jį
sukite.
Kai korpuso angoje matysis mažas sankabos išsikišimas (re-
guliavimo veržlė (32)), įstatykite į šią veržlę reguliavimo įra-
nkį (30) ir pasukite įrankį.
BT-EXACT
2 | 4 | 6 |7 | 8 | 9 | 12
Šešiabriaunį raktą (31) įstatykite į įrankių įtvarą (2) ir lėtai jį
sukite.
Kai korpuso angoje matysis mažas sankabos išsikišimas (re-
guliavimo veržlė (32)), įstatykite į šią veržlę reguliavimo įra-
nkį (30) ir pasukite įrankį.
Sukant pagal laikrodžio rodyklę, nustatomas didesnis suki-
mo momentas, sukant prieš laikrodžio rodyklę, nustatomas
mažesnis sukimo momentas.
Ištraukite reguliavimo įrankį (30). Jungiklį (7) vėl pastum-
kite į priekį, kad apsaugotumėte sankabą nuo nešvarumų.
Nuoroda: reikiamas sukimo momentas priklauso nuo sriegi-
nės jungties tipo ir geriausiai pasirenkamas praktinių bandy-
mų būdu. Patikrinkite bandomą srieginę jungtį dinamometri-
niu raktu.
Nustatykite sukimo momentą tik nurodytame galingu-
u
mo diapazone, nes priešingu atveju atjungimo sanka-
ba neįsijungs.
Šviesadiodis indikatorius
Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius
Jei akumuliatorių (18) reikia įkrauti, šviesadio-
dis indikatorius (11) mirksi žaliai ir pasigirsta
garsinis signalas. Tada galima atlikti tik 6 – 8
sukimo operacijas.
Jei šviesadiodis indikatorius dega raudonai, įkrovos nebe-
užtenka nei vienai sukimo operacijai arba elektrinis įrankis
buvo veikiamas per didele apkrova. Elektrinio įrankio įjungti
nebegalima. Įjungimo blokatorius lieka įjungtas, kol akumu-
liatorius neištraukiamas iš elektrinio įrankio ir neįdedamas
įkrautas akumuliatorius.
Jei dirbate su įtampos adapteriu, raudonas šviesadiodis indi-
katorius (11) praneša apie per didelę apkrovą.
Jei šviesadiodis indikatorius (11) mirksi raudonai, vadinasi
elektrinis įrankis perkaito ir neveikia. Prieš vėl įjungdami
elektrinį įrankį palaukite, kol, praėjus šiek tiek laiko, indi-
katorius nustos mirksėti.
Jei po kiekvieno įkrovimo elektrinio įrankio veikimo laikas žy-
miai sutrumpėja, vadinasi akumuliatorių reikia pakeisti. Susi-
1 609 92A 4V2 | (13.02.2019)
dėvėjusius akumuliatorius šalinkite laikydamiesi jūsų šalyje
galiojančių Atliekų šalinimo taisyklių.
Nuoroda: jei vietoj akumuliatoriaus (18) naudojate įtampos
adapterį ir įtampos lygintuvą „4EXACT", šviesadiodis indi-
katorius (11) neveikia.
Sukimo šviesadiodis indikatorius
Pasiekus iš anksto nustatytą sukimo momentą,
suveikia atjungimo sankaba. Šviesadiodis indi-
katorius (9) šviečia žaliai.
Jei nustatytas sukimo momentas nebuvo pasiektas, šviesa-
diodis indikatorius (9) šviečia raudonai ir pasigirsta garsinis
signalas. Sukimo operaciją reikia pakartoti.
Bluetooth® ryšio indikatorius
Paspauskite įjungimo-išjungimo jungiklį (12), norėdami su-
aktyvinti Bluetooth® ryšį. Raudonas šviesadiodis indikatorius
(10) mirksi tol, kol suktuvas ieško ryšio.
Nuolat raudonai šviečiantis šviesadiodis indikatorius (10)
rodo, kad Bluetooth® ryšys sukurtas. Suktuvas dar užblokuo-
tas.
Kai bazinė stotelė „EXAConnecT" suktuvą atblokuoja, šviesa-
diodis indikatorius (10) užgęsta.
Jei paspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį šviesadiodis indi-
katorius (10) mirksi tik trumpai, o tada užgęsta, vadinasi
suktuvo energijos nebepakanka nei vienai jungčiai.
Apsauga nuo pakartotinio įjungimo (Trigger Repeat
Protection)
Jei sukant srieginę jungtį įsijungia atjungimo sankaba, varik-
lis išsijungia. Vėl įjungti bus galima tik po  0,7 sekundžių per-
traukos. Tokiu būdu per neapsižiūrėjimą neužveršite jau tvir-
tai įsuktos srieginės jungties.
Kampinės suktuvo galvutės perstatymas
BT-ANGLEEXACT
2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30
Kampinę suktuvo galvutę (3) galite nustatyti vienoje iš aštuo-
nių padėčių.
Elektrinį įrankį laikykite veržliarakčiu (6), uždėtu ant kampi-
nės suktuvo galvutės briaunų, skirtų raktui uždėti (5).
Elektrinio įrankio niekada neužveržkite ties korpuso
u
pusmovėmis.
Uždėję veržliaraktį (4) ant briaunų raktui uždėti (16), atlais-
vinkite gaubiamąją veržlę. Pasukite kampinę suktuvo galvutę
(3) 45° laipsnių kampu į norimą padėtį ir tvirtai užsukite gau-
biamąją veržlę, uždėję veržliaraktį (4) ant briaunų, skirtų rak-
tui uždėti (16).
Sukdami prilaikykite veržliarakčiu (6), uždėtu ant kampinės
galvutės jungės.
Šviesadiodės darbinės lemputės nustatymas (žr. J pav.)
BT-ANGLEEXACT
2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30
Paspauskite žymėjimo žiedą (19) plonu atsuktuvu, mentele
ar kt. Stumkite spyruoklinį fiksuojamąjį žiedą (33) spyruokli-
nio fiksuojamojo žiedo replėmis atgal ant korpuso pusmovės.
Dabar abi šviesos diodo laikiklio (15) dalis, kurios gaubia
šviesadiodę darbinę lemputę (20), galima nustatyti į norimą
padėtį. Saugokite, kad nepažeistumėte šviesadiodės darbi-
nės lemputės laido ir stumkite jį nesulenkdami į specialią
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

loading