Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-6605 BK
Clock radio
Радиочасы
9
17
25
32
VT-6605.indd 1
13.05.2014 11:49:16

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vitek VT-6605 BK

  • Page 1 VT-6605 BK Clock radio Радиочасы VT-6605.indd 1 13.05.2014 11:49:16...
  • Page 2 VT-6605.indd 2 13.05.2014 11:49:16...
  • Page 3 ENGLISH CLOCK RADIO harm to the user or damage to his/her property. • Description Before using the unit for the first time, « /ALARM OFF» Radio ON/OFF and make sure that voltage in your mains alarm OFF button corresponds to the voltage of the unit. • «SNOOZE/SLEEP/DIMMER/DST» Before using the unit, examine the alarm repeating signal/ sleep timer / power cord closely and make sure that display brightness setup/ winter/sum- it is not damaged. Never use the unit...
  • Page 4 ENGLISH • Place the unit in such a way that you Attention! Do not allow children to play can immediately pull out the plug with polyethylene bags or packaging film. from the socket in case of any mal- Danger of suffocation! • function. Transport the unit in the original pack- • For additional protection of the unit, age only. • unplug it during lightning storms and Keep the unit out of reach of children in cases when you are not going to use...
  • Page 5 ENGLISH – – To connect the unit to the mains, insert Press the button (7), the hour digits will the plug of the power cord (14) into be flashing on the display. – the socket. Use the buttons (8) «◄◄» and (9) – Power surges or electrostatic discharge «►►» to set the necessary hour. Note: To set the afternoon time in the may cause malfunction in the unit oper- ation. In such a case unplug the unit 12 hour format («12 Hr»), press the but- and remove the battery. After 5 minutes tons (8) «◄◄» and (9) «►►» repeatedly...
  • Page 6 ENGLISH – Alarm setting If you have selected radio as alarm Note: If you want to select the radio as signal, press the « » button (10), the an alarm signal, preliminarily tune the alarm volume level symbols (from «1» required radio station (see «Radio sta- to «15») will be flashing on the display.
  • Page 7 ENGLISH Display brightness adjustment disconnect the unit from the power sourc- In the current time mode, press the es, and then connect again. If necessary, «DIMMER» button (2) repeatedly. move or relocate the unit. Display auto switch off Radio stations reception – Note: This function is not active in the Connect the unit to the mains and radio mode.
  • Page 8 ENGLISH Automatic radio switch off Storage – You can set up the radio switch off time. Clean the unit before taking it away – Press the «SNOOZE/SLEEP» but- for storage. – ton (2) in radio mode. «90» sym- Keep the unit away from children in a bols will appear on the display, which dry cool place.
  • Page 9 русский 14. РАДИОЧАСЫ Сетевой шнур 15. Этикетка 16. Регулятор фокусировки проекто- Описание Кнопка включения/выключения ра «FOCUS» радио и выключения будильника « /ALARM OFF» МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Кнопка повтора сигнала будиль- Перед началом эксплуатации элек- ника/автоматического выклю- троприбора внимательно прочитайте чения радио/настройки ярко- настоящее руководство по эксплу- сти дисплея/перевода часов на атации и сохраните его для исполь- зимнее/летнее время «SNOOZE/ зования в качестве справочного...
  • Page 10 русский Не допускайте попадания капель а также в тех случаях, когда вы или брызг на устройство. не собираетесь использовать • Устройство необходимо раз- устройство в течение длительно- местить на ровной устойчивой го времени, отключите устрой- поверхности и вдали от обору- ство от электрической розетки. дования с сильными магнитны- Это исключит выход устройства ми полями, например, вдали от...
  • Page 11 русский пасность, при условии, что им трической сети соответствует были даны соответствующие и напряжению питания устрой- понятные инструкции о безопас- ства. ном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут Подключение питания – возникать при его неправильном Прибор оборудован встроенной использовании. батарейной системой резервного • Осуществляйте надзор за детьми, питания, которая в случае отклю- чтобы не допустить использова- чения электроэнергии позволя- ния прибора в качестве игрушки.
  • Page 12 русский – дения устройства. Чтобы избежать Нажмите на кнопку (7), на дис- повреждения, следуйте приведён- плее будут мигать цифры часа. – ным ниже рекомендациям: Установите нужный час кнопками • (8) « ◄◄ » и (9) « ►► ». устанавливайте элемент питания, соблюдая полярность («плюсом» Примечание: При отображении вверх); времени в формате 12 часов • вынимайте элемент питания, («12Hr»), для...
  • Page 13 русский Перевод часов на зимнее/ «1-7» – повтор сигнала будильни- летнее время ка семь дней в неделю, – В режиме отображения време- «6-7» – повтор сигнала будильни- ни нажмите на кнопку (2) «DST» ка в субботу и воскресенье. – и удерживайте её в течение Если вы установили режим «1-1» 3 секунд для перевода часов на (без повтора), нажмите на кнопку » и кнопками (8) «...
  • Page 14 русский Включение/выключение Через 15 секунд дисплей погас- будильников нет. Для кратковременного ото- – Чтобы включить будильник, в бражения времени нажмите на режиме отображения времени любую кнопку. – нажмите и удерживайте соответ- Чтобы отключить функцию, в ствующую кнопку (10) « »/(11) режиме отображения времени « » до появления на дисплее...
  • Page 15 русский – отключите устройство от источников Последовательно нажимая на кнопки (8) « ◄◄ » и (9) « ►► », выбе- питания, а затем подключите снова. При необходимости переместите или рите номер ячейки программиро- передвиньте прибор. вания. – Нажмите ещё раз на кнопку (7) Приём радиостанций «MEM/M+/NAP», чтобы сохранить –...
  • Page 16 русский устройство от источников питания, а Комплект поставки затем подключите снова. При необ- Радиочасы – 1 шт. ходимости переместите или пере- Инструкция – 1 шт. двиньте прибор. – Включите проектор, нажав на Технические характеристики кнопку (4) «PROJECTION ON/ Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц OFF», выберите необходимое Резервное питание: элемент положение проектора (5). питания типа «CR2032», – Для фокусировки изображе- 3В Ø 20.0 × 3.2мм...
  • Page 17 Українська 14. РАДІОГОДИННИК Мережний шнур 15. Етикетка 16. Опис Регулятор фокусування проекто- Кнопка вмикання/вимкнення ра «FOCUS» радіо і вимкнення будильника « /ALARM OFF» ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Кнопка повторення сигналу бу- Перед початком експлуатації елек- дильника/автоматичного вимкне- троприладу уважно прочитайте це ння радіо/настроювання яскра- керівництво з експлуатації і збере- вості...
  • Page 18 Українська • Пристрій необхідно розмістити Це виключить вихід пристрою з на рівній, стійкій поверхні, далеко ладу із-за ударів блискавки або від приладів з сильними магніт- стрибків напруги в електроме- ними полями, наприклад, далеко режі. • від відео -, аудіомагнітофонів або При відключенні пристрою великих колонок, так як силові беріться безпосередньо за вилку лінії магнітного поля від цих при- мережевого шнура, у жодному ладів можуть викликати перешко- випадку не тягніть за шнур.
  • Page 19 Українська • Здійснюйте нагляд за дітьми, і запрограмовані радіостанції. щоб не допустити використання Як тільки напруга в мережі від- приладу як іграшки. новлюється, пристрій перемика- • З міркувань безпеки дітей не ється на живлення від електро- залишайте поліетиленові пакети, мережі. що використовуються як упаков- Примітка: Спрацьовування...
  • Page 20 Українська • не розбирайте елемент живлен- – Натисніть на кнопку (7) « », на ня, не піддавайте його дії високої дисплеї будуть блимати показан- температури; ня часу у хвилинах. • своєчасно міняйте елементи – Установіть час у хвилинах кнопка- живлення. ми (8) « ◄◄ » та (9) « ►► ». – Для збереження настройок РЕЖИМ ВІДОБРАЖЕННЯ ЧАСУ натисніть на кнопку (7) « ». Примітка: Якщо...
  • Page 21 Українська – Настроювання будильників Натисніть на кнопку (10) « », Примітка: Якщо як сигнал пробу- будуть блимати символи сигналу дження ви хочете вибрати радіо, будильника. – то попередньо налаштуйтеся Кнопками (8) « ◄◄ » та (9) « ►► » на потрібну радіостанцію (див. виберіть потрібний тип будильни- «Приймання...
  • Page 22 Українська ніть і утримуйте відповідну кноп- NAP», на дисплеї з’явиться сим- ку ще раз. Індикатор будильника вол «n90», що означає спрацьову- погасне. вання таймера через 90 хвилин. – Послідовно натискуючи на кноп- Повторення сигналу будильника ку (7) «MEM/M+/NAP», устано- – Сигнал будильника можна вить час спрацьовування тайме- вимкнути на 9 хвилин натиснен- ра від 10 до 90 хвилин з кроком в...
  • Page 23 Українська « ►► » для вибору бажаної радіостанції «90», що означає автоматичне з кроком 0,1 МГц у режимі FM. вимкнення радіо через 90 хвилин. – Автоматичний пошук: натискуйте і Установіть час автовимкнення: утримуйте кнопку (8) « ◄◄ » та (9) « ►► » 90, 60, 30 або 15 хвилин, послі- більш 2 секунд. Тюнер почне скану- довно натискуючи на кнопку (2) вання і автоматично зупинить скану- «SNOOZE/SLEEP».
  • Page 24 Українська – Забороняється для чищення Виробник залишає за собою право використовувати рідкі або аеро- змінювати характеристики приладу зольні чистячи засоби. без попереднього повідомлення. Зберігання Термін служби приладу – 3 роки. – Перш ніж забрати пристрій на зберігання, зробіть його чищення. Гарантія – Зберігайте пристрій у сухому Докладні умови гарантії можна отри- прохолодному місці, недоступно- мати в дилера, що продав дану апа-...
  • Page 25 ҚазаҚша РАДИОСАҒАТ оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін сақтап Сипаттамасы қойыңыз. Радионы іске қосу/сөндіру және Құрылғыны осы нұсқаулықта оятқышты сөндіру түймешігі « көрсетілгендей етіп тек тура мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны ALARM OFF» Оятқыш/автоматты сөндіру/сағатты дұрыс емес пайдалану оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның мүлкіне қысқы/жазғы уақытқа көшіру сигналын қайталау түймешігі «SNOOZE/SLEEP/ зиян келтіруге әкелуі мүмкін. • DIMMER/DST» Бірінші рет іске қосар алдында...
  • Page 26 ҚазаҚша • тқыш, тандыр жанына, сонымен Құрылғыны жеткілікті желдету бар бірге тура күн сәулелері, астам жерлерге орнатыңыз. Құрылғының шаңдану, діріл немесе механикалық желдету саңылауларын жаппаңыз. • соққы әсер ететін жерлерге жақын Құрылғы саңылауларына бөгде орнатпаңыз. Құрылғының үстіне заттардың түсуін болдырмаңыз. • шырақ сияқты ашық жалын көздерін FM-антеннаны сыртқы антеннамен...
  • Page 27 ҚазаҚша кейін оны бөлме температурасында және қоректендіру элементін кемінде екі сағат ұстау керек. алып шығыңыз. 5 минут өткен соң – Құрылғының қаптамасын ашып, қоректендіру элементін қайтадан құрылғының жұмысына кедергі орнына орнатыңыз (жоғары қараңыз) және құрылғыны іске қосыңыз. жасайтын кез келген жапсырмаларды алып тастаңыз. – Құрылғының тұтастығын тексеріңіз, Назар аударыңыз! зақымдалу болған...
  • Page 28 ҚазаҚша символы жыпылықтайды: 24 сағат дисплейде «OFF» символы пайда («24Hr») немесе 12 сағат («12Hr»). болғанға дейін басып, ұстап тұрыңыз. – Сағатты қысқы/жазғы уақытқа көшіру (8) «◄◄» және (9) «►►» – түймешіктерімен уақытты бейнелеу Уақытты көрсету режимінде (2) «DST» түймешігін басыңыз және сағатты форматын таңдаңыз (12 сағат немесе 24 сағат). жазғы уақытқа көшіру үшін (+1 сағат) – 3 секунд бойы ұстап тұрыңыз. (7) түймешігін басыңыз, дисплейде...
  • Page 29 ҚазаҚша Оятқыштарды іске қосу/сөндіру «1-5» – оятқыш дүйсенбіден жұмаға – дейін іске қосылып отырады, Оятқышты іске қосу үшін уақытты «1-7» – оятқыштың сигналы аптасына көрсету режимінде тиісінше (10) жеті күн қайталанады, « »/(11) « » түймешіктерін дисп- «6-7» – оятқыш сигналын сенбі және лейде тиісті индикатор жанғанға дейін жексенбіде қайталау. басып, ұстап тұрыңыз. – Егер сіз «1-1» (қайталаусыз) – Оятқышты сөндіру үшін уақытты режимін орнатсаңыз, (10) «...
  • Page 30 ҚазаҚша Кері есеп таймері Автоматты іздеу: (8) «◄◄» және (9) – Уақытты көрсету режимінде (7) «►►» түймешіктерін 2 секундтан артық «MEM/M+/NAP» түймешігін басыңыз, басып, ұстап тұрыңыз. Тюнер скандауды дисплейде «n90» символы пайда бастайды және радиостанцияның ең болады, бұл таймер 90 минуттан жақын қатты сигналын тапқан кезде...
  • Page 31 ҚазаҚша Сақтау кезектеп басып, 90, 60, 30 немесе – 15 минут. Құрылғыны сақтауға алып қояр – Функцияны сөндіру үшін (2) алдында оны тазалаңыз. – «SNOOZE/SLEEP» түймешігін Құрылғыны құрғақ салқын, дисплейде «OFF» символы пайда балалардың қолы жетпейтін жерде болғанға дейін кезектеп басыңыз сақтаңыз. немесе (1) « » түймешігін басып, радионы сөндіріңіз.
  • Page 32 O’zbekcha RАDIОLI SОАT EHTIYOT CHОRАLАRI Elеktr jihоzini ishlаtishdаn оldin Qismlаri qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing, Rаdiоni ishlаtаdigаn/o’chirаdigаn vа kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish qo’ng’irоqni o’chirаdigаn tugmа « uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying. /ALARM OFF» Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа Qаytа qo’ng’irоq chаlаdigаn/rаdiоni muvоfiq, qo’llаnmаsidа аytilgаndеk o’zi o’chirаdigаn/displеy yorug’ligini ishlаting. Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа buzi- o’zgаrtirаdigаn/sоаtni qishgi/ lishi, ishlаtuvchigа yoki uning mulkigа...
  • Page 33 O’zbekcha • • Elеktr vilkаsi bilаn elеktr shnurini 8 yoshdаn kаttа bоlаlаr bilаn suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа imkоniyati chеklаngаn insоnlаr fаqаt sоlmаng. ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb • Jihоz kоrpusini yoki elеktr vilkаsiin bеrаdigаn insоn qаrаb turgаndа vа хo’l qo’l bilаn ushlаmаng. jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаri to’liq • Elеktr shnuri qizigаn yuzаlаrgа...
  • Page 34 O’zbekcha Elеktrgа ulаsh VАQTNI KO’RSАTISHI – Jihоzgа elеktr kеlmаy qоlgаndа sоаt, tаymеr, qo’ng’irоq chаlinаdigаn vаqt, Kun bilаn sоаtni to’g’rilаsh dаsturlаb qo’yilgаn rаdiоstаnsiyalаr – Elеktr shnuridаgi (14) vilkаni sаqlаnishi uchun jihоz bаtаrеyadаn rоzеtkаgа ulаng. qo’shimchа quvvаt оlib ishlаydigаn – « » tugmаsini (7) bоsib ushlаb qilib yasаlgаn. Elеktr kеlishi bilаn turing, displеydа yil rаqаmlаri o’chib- jihоz yanа elеktr mаnbаidаn quvvаt yonа bоshlаydi.
  • Page 35 O’zbekcha Kun bilаn vаqtni ko’rsаtishi displеydа dаqiqа rаqаmlаri o’chib- – Kunni ko’rish uchun sоаt ko’rinib yonа bоshlаydi. turgаndа «Y-M-D/ » tugmаsini – « ◄◄ » (8) vа « ►► » (9) tugmаlаri (8) kеtmа-kеt bоsing. bilаn qo’ng’irоq chаlinаdigаn – Jihоzning o’zi kun bilаn vаqtni kеtmа- dаqiqаgа o’tkаzib qo’ying. – kеt ko’rsаtib turishi uchun, displеydа «...
  • Page 36 O’zbekcha – Qo’ng’irоq chаlinаdigаn vаqtni Displеyning o’zi o’chishi ko’rish uchun « » tugmаsini (10) Eslаtmа: Rаdiо eshitilаyotgаndа bоsing, qo’ng’irоq chаlinаdigаn jihоzning bu хususiyati ishlаmаydi – vаqt 5 sеkund displеydа (6) ko’rinib Bu хususiyatini ishlаtish uchun turаdi. displеydа (6) « » аlоmаti – Ikkinchi qo’ng’irоqni to’g’rilаsh ko’ringunchа «DISPLAY AUTO OFF»...
  • Page 37 O’zbekcha – Dаsturlаb qo’yilgаn rаdiоstаnsiyani SHundаy bo’lgаndа jihоzni elеktrdаn eshitish uchun rаdiо eshitilаyotgаndа аjrаtib qo’ying, kеyin yanа elеktrgа ulаng. Jоyini o’zgаrtirsа yoki surib qo’ysа hаm «MEM/M+/NAP» tugmаsini (7) bo’lаdi. kеtmа-kеt bоsing Rаdiоstаnsiyalаrni qаbul qilish Rаdiоning o’zi o’chishi – Jihоzni elеktgа ulаb « » tugmаsini Rаdiо qаnchа vаqtdаn kеyin o’zi (1) bоsing.
  • Page 38 O’zbekcha – Prоеktоrni o’chirish uchun Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr «PROJECTION ON/OFF» tugmаsini bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа (4) bоsing. huquqi bo’lаdi. Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish – Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil аjrаtib qo’ying. – Jihоzni yumshоq mаtо bilаn аrtib tоzаlаng. Kafolat shartlari –...
  • Page 39 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc- tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufac- tured in June (the sixth month) 2006. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым...
  • Page 40 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 VT-6605.indd 40 13.05.2014 11:49:20...