Hide thumbs Also See for 1001:

Advertisement

Quick Links

Byggevejledning
Construction guideline
Einbauanleitung
Byggvägledning
Byggeveiledning
Rakennusohjeet
Montážní návod
DK
DK
UK
UK
DE
DE
SE
SE
NO
NO
FI
FI
CZ
CZ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for unidrain 1001

  • Page 1 Byggevejledning Construction guideline Einbauanleitung Byggvägledning Byggeveiledning Rakennusohjeet Montážní návod...
  • Page 2 Forudsætninger Unidrain opfylder kravene i bygningsreglementet. Unidrain er testet og godkendt til indbygning i alle typer gulvkonstruktioner til vådrum – såvel tung konstruktion i beton som let konstruktion i træbjælkelag. Ved indbygning i træbjælkelag og andre lette gulvkonstruktioner anbefales Unidrain montagesæt.
  • Page 3: Table Of Contents

    Prerequisites Unidrain is tested and approved for internal fitting in all types of floor structures for wet rooms, as well as heavy concrete structures and in light-weight wooden floor joists. The Unidrain mounting set is recommended for installation in wooden floor joists and other light-weight floor structures.
  • Page 4 Voraussetzungen Unidrain entspricht den Anforderungen der deutschen Bauvorschriften, und ist für den Einbau in allen Arten von Fußbodenkonstruktionen in Feuchträumen getestet und zugelassen – für schwere Betonkonstruktionen ebenso, wie für Leichtkonstruktionen in Holzbalkenanlagen. Beim Einbau in Holz und anderen Leichtkonstruktionen wird der Unidrain Montagesatz empfohlen.
  • Page 5 Unidrain uppfyller Byggkeramikrådets branschregler för våtrum, BBV och är anpassad till Branschregler för Säker Vatteninstallation. Unidrain är testad och godkänd för inbyggnad i alla typer av golvkonstruktioner för våtrum – såväl tunga konstruktioner i betong som lätta konstruktioner med träbjälklag. Vid inbyggnad i träbjälklag och andra lätta konstruktioner bör Unidrain monteringssats användas.
  • Page 6 Unidrain oppfyller byggebransjens våtromsnorm 2007, BVN og er registrert hos Fagrådet for våtrom. Unidrain er testet og godkjent for innbygging i alle typer gulvkonstruksjoner til våtrom – så vel tung konstruksjon i betong som lett konstruksjon i trebjelkelag. Ved innbygging i trebjelkelag og andre lette gulvkonstruksjoner anbefales Unidrains montasjesett.
  • Page 7 Vaatimukset Unidrain täyttää Suomen rakennusviranomaisten märkätilavaatimukset. Unidrain on testattu ja hyväksytty kaikenlaisiin märkätilojen lattiarakenteisiin: sekä massiivisiin betonilattioihin että keveisiin puurakenteisiin. Käytettäessä puurakenteita ja muita keveitä lattiaratkaisuja on suositeltavaa käyttää Unidrainin asennussarjaa. Kuvissa näkyvät rakenteet ovat vain ohjeellisia rakennusmenetelmiä. Rakennusmenetelmien ja käytettävien materiaalien on oltava tarkoituksenmukaisia ja hyväksyttyjä.
  • Page 8 O Systému Odtokový systém Unidrain vyhovuje normě ČSN EN 1253 pro podlahové vpusti a střešní vtoky. Tento systém byl testován a je schválen do všech typů podlahových konstrukcí, a to jak pro těžké železobetonové, tak i lehké, dřevěné nosníkové, pro které je zvláště doporučen.
  • Page 9: System Specification

    Systembeskrivelse 1.0 - 1.4 System, Indbygningsvarianter, Komponenter, Sådan samler du armatur og udløbshus, Vedligehold/rengøring System specification 1.0 - 1.4 System, Installations variations, Components, Assembly of drain units and outlet units, Maintenance/cleaning Systembeschreibung 1.0 - 1.4 System, Einbauvarianten, Teile, Zusammenbau von Armatur und Ablaufgehäuse, Instandhaltung und Reinigung Systembeskrivning 1.0 - 1.4...
  • Page 10 < Systembeskrivelse > System Afløbsarmaturer (A) i længder fra 300 til 1200 mm (samt 200 mm hjørnemodel). Udløbshuse (B) med 32, 50 samt 75 mm vandret eller lodret udløb samt sideindløb og udtagelig vandlås. Rammer (C): 8, 10 eller 12 mm højde til alle typer fliser/klinker. Rist (D) i fem design til liniesystem samt to design til hjørnesystem. Trævlesi (tilbehør) forenkler rengøring.
  • Page 11 1100: moduulijärjestelmä 2001: suihkutilan kulmaan < Popis systému > Možnosti aplikace 1001: odtokový žlab pro niku se třemi svislými stěnami 1002: odtokový žlab pro niku se dvěma svislými stěnami (levý) 1003: odtokový žlab pro niku se dvěma svislými stěnami (pravý) 1004: odtokový žlab pro volné umístění k zadní stěně...
  • Page 12 < Systembeskrivelse > Komponenter 1. Afløbsarmatur 2. Udløbshus 3. Ramme 4. Rist 5. Trævlesi (tilbehør) < System specification > Components 1. Drain unit 2. Outlet 3. Frame 4. Grater 5. Strainer (accessory) < Systembeschreibung > Teile 1. Ablaufarmatur 2. Ablaufgehäuse 3. Rahmen 4. Rost 5. Flusensieb (Zubehör) < Systembeskrivning > Komponenter 1. Avloppsarmatur 2.
  • Page 13 < Systembeskrivelse > Sådan samler du armatur og udløbshus 1. Vandlåsen tages ud inden montering 2. Udløbshus monteres – brug smøremiddel 3. Følg derpå instruktionen i denne manual < System specification > Assembly of drain units and outlet units 1. Remove water trap before mounting 2. Mount outlet units using a lubricant 3. From here, follow the instructions in this manual < Systembeschreibung > Zusammenbau von Armatur und Ablaufgehäuse 1.
  • Page 14 är avsedda för hushållsanvändning. Galler och det urtagbara vattenlåset är enkla att ta upp och rengöra. De slipade stålytorna rengöres med ett icke slipande rengöringsmedel. Se vidare instruktion i Drift- och skötselinstruktion på www.unidrain.se < Systembeskrivelse > Vedlikehold/rengjøring Alle deler rengjøres med alminnelige rengjøringsmidler. Avkalk ev. med alminnelige avkalkningsmidler beregnet til husholdningsbruk.
  • Page 15: Mounting Instructions Concrete

    Montageanvisning 1.0 - 1.3 Beton Mounting instructions 1.0 - 1.3 Concrete Montageanleitung 1.0 - 1.3 Beton Monteringsanvisning 1.0 - 1.3 Betongbjälklag Monteringsanvisning 1.0 - 1.3 Betong Asennusohjeet 1.0 - 1.3 Betoni Montážní návod 1.0 - 1.3 Beton...
  • Page 16 < Beton > Konstruktion Gulv: beton (A) på stabilt støbeunderlag med afretningslag (B) i beton e.l. udført med fald mod afløbet. Vægge: muret eller let skillerum med pladebeklædning til vådrum. < Concrete > Construction Floor: concrete (A) on a stable poured foundation with base (B) in concrete etc. which slopes towards the drain.
  • Page 17 < Beton > Placering og montage Armaturet placeres i vater og fastskrues med vægflangerne helt tæt mod væggene, og hvor gulvflangens niveau svarer til oversiden af gulvkonstruktionen (undersiden af fliser). Brug Ø 4 mm fladhovede skruer. < Concrete > Placement and installation Position the unit level and fasten with the wall flange flush against the walls and with the floor flange at a height corresponding to the upper surface of the floor construction (bottom side of tiles).
  • Page 18 < Beton > Støbning af råbeton Udløbshuset understøttes (A) og armaturets placering kontrolleres. Råbeton udstøbes i passende lagtykkelse. Råbetonen føres helt ind under armaturet op mod bagvæggen. Udløbshuset skal være omstøbt. < Concrete > Pouring rough concrete Brace the outlet unit (A) and check the positioning of the drain unit. Pour the rough concrete to a suitable thickness.
  • Page 19 < Beton > Udlægning af afretningslag Afretningslaget udlægges med ca. 5-10‰ fald mod afløbsarmaturet i en højde svarende præcis til oversiden af gulvflangen (A). Afretningslaget føres helt ind under armaturet (B), så hulrummet er udfyldt. Afrens armatur og udløbshus for eventuelle støberester. < Concrete > Pouring the base Pour the base with a slope of 5 to 10‰ towards the drain unit such the height at the drain is exactly flush with the floor flange (A).
  • Page 20 Montageanvisning 2 .0 - 2.5 Træbjælkelag med spartellag Mounting instructions 2 .0 - 2.5 Wooden floor joists with poured floor Montageanleitung 2 .0 - 2.5 Holzbalkenanlage mit Spachtelschicht Monteringsanvisning 2 .0 - 2.5 Träbjälklag med avjämningsmassa Monteringsanvisning 2 .0 - 2.5 Trebjelkelag med sparkel Asennusohjeet 2 .0 - 2.5...
  • Page 21: Wooden Floor Joists With Poured Floor

    Floor: wooden floor joists (A) with 18- to 22-mm floor plate (plywood etc.) and 16- to 20-mm poured floor surfacing (B). Walls: light internal wall (sheet) or masonry. Use the Unidrain 38-mm mounting set – front profile (C) and back profile (D) – for wooden floor joists. < Holzbalkenanlage mit Spachtelschicht > Konstruktion Boden: Holzbalkenlage (A) mit 18-22 mm Bodenplatte (Sperrholz o.
  • Page 22 A x 4 175 mm < Træbjælkelag med spartellag > Fastgørelse af bagprofil Der udføres udveksling mellem bjælkerne for at understøtte og fastgøre montagesæt samt gulvplade. Montagesættets bagprofil placeres vandret helt op mod bagvæggen og skrues fast til bjælkelaget med Ø 4 x 50 mm skruer (A). < Wooden floor joists with poured floor > Attachment of back profile Place horizontal bridging between the joists to provide support for the mounting set and floor plate.
  • Page 23 < Træbjælkelag med spartellag > Påsætning af frontprofil Montagesættets frontprofil (rustfrit stål) monteres på armaturets flange foran ved at flangens nedbuk føres ned i profilets slids. < Wooden floor joists with poured floor > Attachment of front profile The set’s front (stainless steel) profile should be attached to the unit’s front flange by inserting the flange front into the profile’s slot. < Holzbalkenlage mit Spachtelschicht > Befestigung des Vorderprofils Das Frontprofil (Edelstahl) des Montagesatzes wird vorne an dem Flansch der Armatur montiert, indem der Falz des Flansches in den Schlitz des Profils eingeführt wird.
  • Page 24 < Træbjælkelag med spartellag > Fastgørelse af armaturet Armatur med montagesæt placeres vandret helt op mod væggen, og fikseres ovenpå bagprofilet med armaturets kroge. Armaturet fastskrues til væg med Ø 4 mm fladhovede skruer, og til bjælkelaget med Ø 4-5 x 50 mm skruer i den viste rækkefølge (1)(2). Udløbshuset understøttes forsvarligt (A). < Wooden floor joists with poured floor > Attachment of the unit Place the profile/unit assembly level and flush against the wall and fasten on top of the back profile with the unit’s hooks .
  • Page 25 18-22 mm < Træbjælkelag med spartellag > Udlægning af gulvplade 18-22 mm gulvplade (krydsfiner e.l.) udlægges og fastskrues til bjælkelaget. Gulvpladen føres helt ind i frontprofilet (A) under armaturet. < Wooden floor joists with poured floor > Attachment of floor plate Place 18- to 22-mm flooring (plywood etc.) on top of the joists screw fast. Ensure the flooring is fully inserted into the front profile (A) underneath the unit. < Holzbalkenlage mit Spachtelschicht > Verlegen der Bodenplatte Eine 18-22 mm Bodenplatte (Sperrholz o.
  • Page 26 16-20 mm < Træbjælkelag med spartellag > Udlægning af gulvspartellag Gulvspartelmassen udlægges med 5-10‰ fald mod armaturet. Spartelmassen føres helt ind under armaturet, så hulrummet mellem gulvplade og armatur er udfyldt. Spartelmassens overside skal flugte gulvflangernes overside. < Wooden floor joists with poured floor > Pouring floor filler Pour flooring material to make a 5 to 10‰ slope towards drain unit. Ensure that the floor filler fills the entire space between the subflooring and the unit.
  • Page 27: Wooden Floor Joists With Floor Plate

    Montageanvisning 3 .0 - 3.4 Træbjælkelag med gulvplade Mounting instructions 3 .0 - 3.4 Wooden floor joists with floor plate Montageanleitung 3 .0 - 3.4 Holzbalkenanlage mit Bodenplatte Monteringsanvisning 3 .0 - 3.4 Konstruktionen uppfyller inte svenska byggregler och tillämpas inte i Sverige Monteringsanvisning 3 .0 - 3.4...
  • Page 28 Floor: wooden floor joists with 22-mm floor plate (A) (plywood etc.). Walls: light internal wall (sheet) or masonry. Use the Unidrain 22-mm mounting set – front profile (B), side profile (C) if needed, and back profile (hidden) – for wooden floor joists.
  • Page 29 A x 4 185 mm < Træbjælkelag med gulvplade > Fastgørelse af bagprofil Der udføres udveksling mellem bjælkerne for at understøtte og fastgøre montagesæt og gulvplade. Montagesættets bagprofil placeres vandret helt op mod bagvæggen og fastskrues i bjælkelaget med Ø 4 x 50 mm skruer (A). < Wooden floor joists with floor plates > Attachment of back profile Place horizontal bridging between the joists to provide support for the mounting set and floor plate.
  • Page 30 < Træbjælkelag med gulvplade > Påsætning af frontprofil Montagesættets frontprofil (krydsfiner) monteres på alle armaturets gulvflanger ved at flangens nedbuk føres ned i profilets slids. < Wooden floor joists with floor plates > Attachment of front profiles The set’s front profile (plywood) should be attached to all the unit’s floor flanges by inserting the flanges’ fronts into the profile’s slots. < Holzbalkenanlage mit Bodenplatte > Befestigung des Vorderprofils Das Frontprofil (Sperrholz) des Montagesatzes wird vorne an dem Flansch der Armatur montiert, indem der Falz des Flanschs in den Schlitz des Profils eingeführt wird.
  • Page 31 < Træbjælkelag med gulvplade > Fastgørelse af armaturet Armatur med montagesæt placeres vandret helt op mod væggen og fikseres i bagprofilet med armaturets kroge. Armaturet fastskrues til væg med Ø 4 mm fladhovede skruer og til bjælkelaget med Ø 4-5 x 70 mm skruer i den viste rækkefølge (1)(2). Udløbshuset understøttes forsvarligt (A).
  • Page 32 22 mm < Træbjælkelag med gulvplade > Udlægning af gulvplade 22 mm krydsfiner eller anden egnet gulvplade udlægges tæt tilpasset mod montageprofilet og fastskrues til bjælkelaget. Gulvpladen skal flugte med oversiden af montage-profilet og armaturets gulvflanger. < Wooden floor joists with floor plates > Installation of floor plate Place 22-mm plywood or other suitable flooring flush against the assembly profiles and screw securely to the floor joists.
  • Page 33: C Secure Wet Room

    Vådrumssikring 1.0 - 1.6 Smøremembran Secure wet room 1.0 - 1.6 Lubrication membrane Feuchtraumsicherung 1.0 - 1.6 Verbundabdichtung Tätskiktssystem 1.0 - 1.6 Vätskebaserat, rollat tätskikt VTg och VTv enl. BBV Våtromssikring 1.0 - 1.6 Smøremembran Kosteuseristys 1.0 - 1.6 Siveltävä vedeneriste Zabezpečení vlhké místnosti 1.0 - 1.6 Izolace stěrkou...
  • Page 34 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Smøremembran > Forutsetninger Våtromssystem av typen smøremembran (A) med tetning/armeringsbånd (B) til alle normale gulvkonstruksjoner (betong/sparkelmasse/gulvplater).
  • Page 35 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Smøremembran > Rengjøring og avfetting Armaturet rengjøres grundig for eventuelle betongrester, lim, smuss mv. Bruk eventuelt sparkelspade og sandpapir.
  • Page 36 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Smøremembran > Kantarmering/tetting Foreta kantarmering/tetting på samtlige overganger mellom vegg- og gulvflensene og de tilstøtende vegg- og gulvflatene med forsvarlig overlapping.
  • Page 37 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Smøremembran > Armering/tetting (steg for steg) Monteringsrekkefølge for kantarmering/tetting omkring armaturet. For mer utførlig veiledning henviser vi til leverandørens anvisning.
  • Page 38 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Smøremembran > Vegger Smøremembranen påføres veggene med rull, pensel eller sparkel avhengig av leverandørens anvisning.
  • Page 39 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Smøremembran > Gulv Smøremembranen påføres så på gulvet med rull, pensel eller sparkel avhengig av leverandørens anvisning.
  • Page 40 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Smøremembran > 100% vanntett Overlappingen mellom våtromssystemet og vegg- og gulvflensene sikrer en 100 % vanntett konstruksjon.
  • Page 41: Sheet Membrane

    Vådrumssikring 2.0 - 2.6 Membrandug Secure wet room 2.0 - 2.6 Sheet membranes Feuchtraumsicherung 2.0 - 2.6 Abdichtungsfolie Tätskiktssystem 2.0 - 2.6 Folietätskikt VTgF och VTvF enl. BBV Våtromssikring 2.0 - 2.6 Membranduk Kosteuseristys 2.0 - 2.6 Kangaskalvo Zabezpečení vlhké místnosti 2.0 - 2.6 Izolace pomocí...
  • Page 42 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Membranduk > Forutsetninger Våtromssystem av typen membranduk (A) med armeringsbånd (B) til alle normale gulvkonstruksjoner (betong/sparkelmasse/gulvplater).
  • Page 43 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Membranduk > Rengjøring Armaturet rengjøres grundig for eventuelle betongrester, lim, smuss mv. Bruk eventuelt sparkelspade og sandpapir.
  • Page 44 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Membranduk > Vanntettingsduk veggflater Vanntettingsduken monteres på veggflatene og skjæres tett mod veggflensene uten overlapping inn over veggflensene.
  • Page 45 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Membranduk > Vanntettingsduk gulvflater Vanntettingsduken monteres på gulvflatene og skjæres tett mod gulvflensene uten overlapping av gulvflensene.
  • Page 46 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Membranduk > Kantarmering/tetting Foreta kantarmering/tetting på samtlige overganger mellom armaturets flenser og vanntettingsduken på...
  • Page 47 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Membranduk > Kantarmering/tetting (steg for steg) Monteringsrekkefølge for kantarmering/tetting omkring avløpsarmaturet. For mer utførlig veiledning henviser vi til leverandørens anvisning.
  • Page 48 < Tätskiktssystem > I Sverige gäller särskilda systemgodkännande krav för väggnära golvbrunnar i kombination med specifika tätskiktsfabrikat. För godkända kombinationer och monteringsanvisningar för respektive tätskiktsfabrikat se Byggkeramikrådets hemsida www.bkr.se eller på www.unidrain.se båda uppdateras fortlöpande. < Membranduk > 100% vanntett Overlappingen mellom våtromssystemet og vegg- og gulvflensene sikrer en 100 % vanntett konstruksjon.
  • Page 49 Flisemontage 1.0 - 1.5 Forudsætninger, Montering af rammen, Montering af fliser, Fugning, Slutmontage, Stilrent design Tile fitting 1.0 - 1.5 Prerequisites, Mounting the frame, Laying/installing tiles, Sealing, Final assembly, Stylish design Fliesenverlegung 1.0 - 1.5 Voraussetzung, Montage des Rahmens, Verlegung der Fliesen, Verfugung, Endmontage, Stilvolles Design Kakling 1.0 - 1.5...
  • Page 50 < Flisemontage > Forudsætninger Natursten eller keramiske fliser (A) monteret på væg og gulv limet med almindelig fliseklæber (B) og fuget med normalt fugemateriale. Udføres i øvrigt efter leverandørens anvisning. < Tile fitting > Prerequisites Ashlar or ceramic tiles (A) mounted on the wall and floors affixed with a general tile adhesive (B) and sealed with normal joint filler.
  • Page 51 < Flisemontage > Montering af rammen Armaturet renses for snavs og ujævnheder, så rammen hviler direkte på armaturet. Rammen placeres/ fikseres i armaturet med den brede langside ind mod væggen. Kontroller at rammen har den korrekte højde i forhold til gulvfliserne. < Tile fitting > Mounting the frame Clean the drain unit from grime and irregularities so that the frame sits snugly on the unit. Place the frame onto the unit with the widest side flush against the wall.
  • Page 52 3-5 mm < Flisemontage > Montering af fliser Armatur/ramme overdækkes med malertape, og fliserne monteres som normalt med standard fugebredde mod rammen (ca. 3-5 mm) afhængig af flisetype og ønsket fugebredde. < Tile fitting > Laying/installing tiles Cover the unit/frame with masking tape, and lay/mount the tiles as normal using a standard joint gap next to the frame (approx.
  • Page 53 < Flisemontage > Fugning Fugning af fliserne og mod rammen udføres på normal vis med frit valg mellem hård eller blød fuge efter behov og ønske. < Tile fitting > Sealing The tiles should be conventionally sealed next to the frame using either a hard or soft sealant as desired or required.
  • Page 54 < Flisemontage > Slutmontage Vandlåsens pakning fugtes med sæbevand og monteres i udløbshuset, trævlesien (tilbehør) placeres i armaturets udløb, og risten lægges på plads i rammen. I udløbshuse uden vandlås placeres trævlesien nede i huset. < Tile fitting > Final assembly Moisten the water trap gasket with soapy water and mount in the outlet unit; place the strainer (accessory) in the unit’s outlet and lay the grate in place in the frame.
  • Page 55 Näin saadaan toimiva ja kaunis lopputulos. < Obklady a dlažby > Čistý design Při řešení odtoku systémem Unidrain se dají s výhodou použít velkoformátové obklady i dlažby, aniž by došlo k narušení jejich celistvosti tak jak je tomu u řešení odtoku pomocí vpusti uprostřed podlahy.
  • Page 56 Unidrain A/S T +45 3910 1010 Farum Gydevej 71 F +45 3910 1020 DK-3520 Farum info@unidrain.dk Denmark www.unidrain.dk Unidrain A/S T +45 3910 1010 Farum Gydevej 71 F +45 3910 1020 DK-3520 Farum info@unidrain.com Denmark www.unidrain.com Alois Heiler GmbH T +49 (0) 7254 9322-0 Kirrlacher Straße 21...

This manual is also suitable for:

10041100100210032001

Table of Contents