Table of Contents
  • Перед Первым Использованием
  • Технические Характеристики
  • Тазалау Және Күтім Жасау
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Технічні Характеристики
  • Тэхнічныя Характарыстыкі

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-2630 ST
Press grill
Гриль-пресс
3
7
12
17
22
27
1
VT-2630.indd 1
24.01.2014 14:47:58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2630 ST

  • Page 1 VT-2630 ST Press grill Гриль-пресс VT-2630.indd 1 24.01.2014 14:47:58...
  • Page 2 VT-2630.indd 2 24.01.2014 14:47:59...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH • PRESS GRILL Be careful: the unit body heats up strongly during operation, do not touch hot surfaces DESCRIPTION to avoid burns. • Handle Beware of steam release from gaps between Additional supports for upper frying plate the frying plates. Be careful, keep your hands Upper frying plate and other open parts of your body away from Upper frying plate lock the frying plates. • Upper frying plate height adjuster Do not use the unit for frying of frozen food; Lower frying plate defrost frozen food before frying. ATTENTION! Take the products out of the unit Power indicator «POWER»...
  • Page 4: Operation

    ENGLISH • For children safety reasons do not leave poly- After 5-10 minutes switch the unit off by set- – ethylene bags, used as a packaging, unat- ting the temperature control knob (9) to the tended. position «OFF» and unplug the unit. Attention! Do not allow children to play with Wait until the frying plates (3, 6) cool down – polyethylene bags or packaging film. Danger of completely and remove the remaining veg- suffocation!
  • Page 5 ENGLISH • After you finish using the grill, switch it off by Take the products out of the grill right after – setting the temperature control knob (9) to the frying; keeping products in the operating position «OFF», and unplug the unit. unit for a long time can cause their burning. • Before cleaning the unit wait till it cools down Never use sharp metal objects to take the pre- – completely. pared food out, as they can damage the non- stick coating of the frying plates. Always use Using the unit as a flat frying surface plastic or wooden kitchen tools suitable for During the grill operation it is necessary to non-stick coatings.
  • Page 6: Technical Specifications

    ENGLISH Wipe the grill body with a soft slightly damp TECHNICAL SPECIFICATIONS – cloth. Power supply: 220–230 V ~ 50 Hz Maximal power consumption: 2000 W Do not use abrasives, solvents or metal – sponges for cleaning the frying plates and the grill outer surface, as they can damage the The manufacturer preserves the right non-stick coating or outer surface of the grill. to change the specifications of the unit Never immerse the unit, power cord and cord without a preliminary notification.
  • Page 7 русский • ГРИЛЬ-ПРЕСС Никогда не оставляйте работающий при- бор без присмотра. • ОПИСАНИЕ Размещайте устройство на ровной устой- Ручка чивой теплостойкой поверхности, вдали от Дополнительные опоры верхней рабочей источников влаги, тепла и открытого пла- поверхности мени так, чтобы доступ к сетевой розетке Верхняя рабочая поверхность всегда был свободным. • Фиксатор верхней рабочей поверхности Не устанавливайте и не используйте гриль Регулятор высоты верхней рабочей вблизи предметов, подверженных тепло- поверхности...
  • Page 8: Перед Первым Использованием

    русский • • Не беритесь за вилку сетевого шнура Не разбирайте прибор самостоятельно, мокрыми руками. в случае обнаружения неисправности, а • Не пользуйтесь устройством в непосред- также после падения устройства обрати- ственной близости от кухонной раковины, тесь в ближайший авторизованный (упол- не подвергайте устройство воздействию номоченный) сервисный центр.
  • Page 9 русский поверхностей (3, 6) остатки растительного Переложите приготовленные продукты в – масла с помощью бумажной салфетки. подходящую посуду, используя деревян- Примечание: При первом использовании ные или термостойкие пластмассовые прибора нагревательные элементы обгорают, кухонные аксессуары. при этом может появиться небольшое коли- При повторном использовании гриля уста- – чество дыма или постороннего запаха. Это новите регулятор высоты верхней рабо- допустимо...
  • Page 10 русский • Соблюдайте осторожность и остерегай- СООТВЕТСТВИЕ ТЕМПЕРАТУРНЫХ тесь выхода пара из зазоров между рабо- РЕЖИМОВ чими поверхностями. Не подносите руки и Режим Температура не располагайте другие открытые участки 70°C тела близко к рабочим поверхностям. 120°C • Во время работы индикаторы (8) «READY» и (7) «POWER» будут гаснуть и загораться, 150°C сигнализируя о том, что поддерживается 180°C заданная температура рабочих поверхно- 210°C стей.
  • Page 11: Технические Характеристики

    русский Смотайте шнур питания. Производитель оставляет за собой право – Храните устройство в сухом прохладном изменять характеристики прибора – без предварительного уведомления месте, недоступном для детей. КОМПЛЕКТАЦИЯ Срок службы прибора — 3 года Гриль-пресс – 1 шт. Скребок – 1 шт. Данное изделие соответствует всем Инструкция – 1 шт. требуемым европейским и россий- ским стандартам безопасности и ги- ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Page 12 ҚазаҚша ГРИЛЬ-ПРЕСС Құрылғыны тегіс, жылжымайтын, жылуға • шыдамды үстіңгі беттерде, жылу, ылғал СИПАТЫ жне ашық жалын қайнарларынан алыс, Тұтқасы желілік розеткаға қол жетімділік үнемі еркін Жоғары жұмыс үстіңгі бетінің қосымша болатындай етіп орналастырыңыз. тіреулері Грильді жылу түр өзгертуіне ұшырайтын • Жоғары...
  • Page 13 ҚазаҚша Электр тоғының соғуына жол бермеуүшін Құрылғыны тек зауыттық қаптамада • • желілік сымды, желілік шанышқыны немесе тасымалдаңыз. аспаптың өзін суға немесе кез-келген өзге Құрылғыны балалардың және мүмкіндігі • сұйықтыққа салмаңыз. Егер бұл орын алған шектеулі адамдардың қолы жетпейтін болса, аспапқа ЖОЛАМАҢЫЗ, жылдам жерлерде...
  • Page 14 ҚазаҚша көлемі пайда болуы мүмкін. Бұған жол беріледі Грильді қайта қолдану кезінде жоғары – және ақау болып табылмайды. жұмыс бөлігінің реттегішін (5) «OPEN» күйіне орнатыңыз, жоғары жұмыс бөлігін ПАЙДАЛАНУ (3) төменгі жұмыс бөлігіне (6) түсіріңіз және Құрылғыны тегіс, жылжымайтын үстіңгі жұмыс...
  • Page 15: Тазалау Және Күтім Жасау

    ҚазаҚша және дененің өзге ашық жерлерін Тәртіп Температура жақындатпаңыз. 150°C Жұмыс кезінде (8) «READY» және (7) • 180°C «POWER» индикаторлары жұмыс үстіңгі 210°C беттерінің берілген температурасының ұсталынуы туралы белгі бере отырып, 220°C сөніп және қайта жанатын болады. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ ДАЯРЛАУҒА...
  • Page 16: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша ЖИНАҚТАМА Гарантиялық мiндеттiлiгi Гриль-пресс – 1 дана Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан Қырғыш – 1 дана бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға Нұсқаулық – 1 дана ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ квитанциясын көрсетуi қажет. Электр...
  • Page 17 УКРАЇНЬСКА • ГРИЛЬ-ПРЕС Розміщуйте пристрій на рівній стійкій теплостійкій поверхні далеко від дже- ОПИС рел тепла, вологи та відкритого полум’я Ручка так, щоб доступ до електричної розетки Додаткові опори верхньої робочої поверхні завжди був вільним. • Верхня робоча поверхня Не установлюйте та не використовуйте Фіксатор верхньої робочої поверхні гриль поблизу предметів, які схильні до Регулятор висоти верхньої робочої...
  • Page 18: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНЬСКА • • Не беріться за вилку мережевого шнура Не розбирайте прилад самостійно, у мокрими руками. випадку виявлення несправності, а також • Не користуйтесь приладом в безпосеред- після падіння пристрою зверніться до най- ній близькості від кухонної раковини, не ближчого авторизованого (уповноваже- піддавайте пристрій впливу вологи. ного) сервісного центру. • • Щоб уникнути удару електричним стру- Перевозьте пристрій лише в заводській...
  • Page 19 УКРАЇНЬСКА поверхонь (3, 6) залишки рослинної олії за або термостійкі пластмасові кухонні аксе- допомогою паперової серветки. суари. Примітка: При першому використанні при- При повторному використанні грилю уста- – ладу нагрівальні елементи обгорають, при новіть регулятор висоти верхньої робочої цьому може з’явитися невелика кількість поверхні (5) у положення «OPEN», опус- диму або стороннього запаху. Це допустимо тіть верхню робочу поверхню (3) на нижню і дефектом не є. робочу поверхню (6) та дочекайтесь розі- грівання робочих поверхонь (3, 6).
  • Page 20: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА поверхнями. Не підносьте руки і не розта- ВIДПОВIДНIСТЬ ТЕМПЕРАТУРНИХ шовуйте інші відкриті ділянки тіла близько РЕЖИМИВ до робочих поверхонь. Режим Температура • Під час роботи індикатори (8) «READY» та 70°C (7) «POWER» будуть гаснути та засвічу- 120°C ватися, сигналізуючи про те, що підтри- 150°C мується...
  • Page 21: Технічні Характеристики

    УКРАЇНЬСКА Змотайте шнур живлення. Гарантія – Зберігайте пристрій у сухому прохолод- Докладні умови гарантії можна отримати – ному місці, недоступному для дітей. в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити КОМПЛЕКТАЦІЯ Гриль-прес – 1 шт. чек або квитанцію про покупку. Скребок – 1 шт. Інструкція – 1 шт. Даний виріб відповідає...
  • Page 22 Беларуская • ГРЫЛЬ-ПРЭС Ніколі не пакідайце прыбор без нагляду. • Размяшчайце прыладу на роўнай АПІСАННЕ устойлівай цеплаўстойлівай паверхні, Ручка удалечыні ад крыніц вільгаці, цяпла Дадатковыя апоры верхняй працоўнай і адкрытага полымя так, каб доступ да паверхні сеткавай разеткі заўсёды быў свабодны . • Верхняя працоўная паверхня Не ўстанаўлівайце і не выкарыстоўвайце Фіксатар верхняй працоўнай паверхні грыль зблізку прадметаў, схільных да Рэгулятар вышыні верхняй працоўнай...
  • Page 23 Беларуская электрычнай разеткі не цягніце за шнур, вазьміцеся за сеткавую вілку і акуратна трымайцеся за вілку рукой. выцягніце яе з разеткі. • Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі мокрымі рукамі. маюцца пашкоджанні сеткавага шнура • Не карыстайцеся прыладай у непасрэднай ці вілкі сеткавага шнура, калі прылада блізкасці ад кухоннай ракавіны, не...
  • Page 24 Беларуская награвальных элементаў «READY»(8), а паверхню (3), перамесціце рэгулятар (5) у неабходнае становішча (ад «LOW» індыкатар уключэння ў сетку «POWER»(7) пагасне. да «HIGH») і акуратна апусціце верхнюю Праз 5-10 хвілін адключыце прыладу, паверхню (3). – устанавіўшы ручку рэгулятара тэмпературы Увага! Не дакранайцеся да корпуса (9) у становішча «OFF»і выцягніце вілку...
  • Page 25 Беларуская становішчы працоўныя паверхні СПОСАБ ПРЫГАТАВАННЯ награваюцца раўнамерней і хутчэй. Прадукт Рэжым Тэмпература Час • Падчас разагравання працоўных Гародніна 2,3 150-180°C 2-5 хвіл. паверхняў (3, 6), устанавіце рэгулятар Мяса 180-220°C 8-10 хвіл. вышыні верхняй працоўнай паверхні (5) у Купаты 210°C 7-8 хвіл. становішча «OPEN»). •...
  • Page 26: Тэхнічныя Характарыстыкі

    Беларуская Ніколі не апускайце прыбор, сеткавы шнур ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ – Электрасілкаванне: 220–230 В ~ 50 Гц і вілку сеткавага шнура ў ваду! Здымныя працоўныя паверхні (3, 6) можна Максімальная спажываная магутнасць: – мыць у посудамыйнай машыне. 2000 Вт Увага! Каб пазбегнуць ўдару электрычным токам не апускайце прыладу ў ваду ці ў Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга любыя іншыя вадкасці. апавяшчэння ЗАХОЎВАННЕ Перш чым прыбраць прыбор на захоўванне, Тэрмін...
  • Page 27 O’zbekcha GRIL PRЕSS Jihоzni hаvо yaхshi аylаnаdigаn jоydа ishlаting. • Jihоzni fаqаt ishlаsh yuzаsi qo’yilgаnidаn kеyin • QISMLАRI ishlаting. Dаstаk Yonib kеtmаsligi uchun jihоzni аslо pаrdа, • Ustki ishlаsh yuzаsining qo’shimchа tаyanchi dаrpаrdаgа yaqin qo’ymаng, ishlаyotgаndа Ustki ishlаsh yuzаsi ustini yopmаng. Ustki ishlаsh yuzаsi mаhkаmlаgichi Ehtiyot bo’ling: jihоz ishlаyogаndа...
  • Page 28 O’zbekcha Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati Ishlаtishdаn оldin ishlаsh yuzаsidаgi (3, 6) • – chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа kuydirmаydigаn qоplаmаgа bir оz o’simlik yog’i bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q quyib bir tеkis surib chiqing, оrtiqchа yog’ni yoki ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning...
  • Page 29 O’zbekcha bo’lаdi. Buning uchun dаstаgidаn (1) ushlаb Ehtiyot bo’ling, ish yuzаlаri оrаsidаn chiqаdigаn • ustki ish yuzаsini (3) ko’tаring, murvаtini (5) bug’ judа issiq bo’lаdi. Qo’lingizni, оchiq kеrаkli tоmоngа burаb ( «LOW» dаn «HIGH» а’zоlаringizni ish yuzаlаrigа yaqin kеltirmаng. gаchа) sеkin ustki ish yuzаsini (3) tushiring. Jihоz ishlаyotgаndа...
  • Page 30 O’zbekcha TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH SАQLАSH Hаr sаfаr ishlаtilgаnidаn kеyin grilni tоzаlаng. Ko’p vаqtgа оlib qo’yishdаn оldin jihоzni – – Qizishini o’zgаrtirаdigаn murvаtini (9) «OFF» tоzаlаb оling. – tоmоngа burаb jihоzni o’chiring, elеktr vilkаsini Elеktr shnurini o’rаb yig’ib qo’ying. – rоzеtkаdаn chiqаrib qo’ying.
  • Page 31 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх...
  • Page 32 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 VT-2630.indd 32 24.01.2014 14:48:01...

Table of Contents