Download Print this page
nvent Raychem C-150-E Manual

nvent Raychem C-150-E Manual

Low profile power connection kit

Advertisement

Quick Links

C-150-E
Low Profile Power Connection Kit
Flachprofil-Anschlußgarnitur
Kit D'alimentation Plat
Laag Profiel Aansluitkit
Mekanisk Tilkoblingsskjøt
Lågprofilanslutning
Lavprofil Splejsesæt
Matalarakenteinen Kytkentäpakkaus
Kit Lato Alimentazione Ad Ingombro Ridotto
Kit De Alimentación De Bajo Perfil
Компактный Набор Для Подключения Питания
Płaskoprofilowy Zestaw Zasiljąco Przyłączeniowy
Nízkoprofilová Připojovací Souprava
Lapos Csatlakozó Készlet
Nisko Profilna Spojna Garnitura

Advertisement

loading

Summary of Contents for nvent Raychem C-150-E

  • Page 1 C-150-E Low Profile Power Connection Kit Flachprofil-Anschlußgarnitur Kit D’alimentation Plat Laag Profiel Aansluitkit Mekanisk Tilkoblingsskjøt Lågprofilanslutning Lavprofil Splejsesæt Matalarakenteinen Kytkentäpakkaus Kit Lato Alimentazione Ad Ingombro Ridotto Kit De Alimentación De Bajo Perfil Компактный Набор Для Подключения Питания Płaskoprofilowy Zestaw Zasiljąco Przyłączeniowy Nízkoprofilová...
  • Page 2 QTVR C-150-PC 2 | nVent.com...
  • Page 3 RAYCHEM C-150-E ENGLISH Alle Heizkreise müssen über FI-Schutzschalter abgesichert werden, da ein herkömmlicher Sicherungsautomat bei PTB 09 ATEX 1068 U Funkenbildung unter Umständen nicht anspricht. II 2G Ex e II and 2D Ex tD A21 IP66 Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig und vollständig, IECEx PTB 029.0043U...
  • Page 4 Konsulter Fejlstrømsrelæ skal anvendes ved elektrisk beskyttelse af sikkerhetsdatablad VEN 0058 for nærmere informasjon. varmekabler da overstrømsbeskyttelse ikke i alle tilfælde giver den fornødne sikkerhed. Læs hele montagevejledningen inden arbejdet påbegyndes. Undgå øjenkontakt med renseservieten. 4 | nVent.com...
  • Page 5 ATTENZIONE: Per prevenire scariche elettriche, corti 215°C (420°F) okresowo circuiti o archi, questo prodotto deve essere installato Minimalna temperatura oddzia∆ywania -50°C correttamente e bisogna assolutamente evitare infiltrazioni di Instrukcja montaΩu p∆askoprofilowego zestawu zasiljåco acqua prima e dopo l’installazione. 5 | nVent.com...
  • Page 6 Федерация). Для получения информации о těsnicího prostředku se vytvářejí plyny, jež mohou vyvolat других сертификатах, пожалуйста, обращайтесь horečku z polymerových par. Dávejte pozor, aby nedošlo ke в местное представительство nVent. kontaminaci cigaret nebo tabáku. Více informací viz Osobye usloviå bezopasnogo primeneniä: MŠDS VEN 0058.
  • Page 7 Temeljito operite ruke. Pregrijavanje ili paljenje brtvene smjese prouzročiti će dim koji može rezultirati groznicom izazvanom dimom polimera. Izbjegavajte kontaminaciju cigareta i duhana. Više informacija možete pronaći u MSDS VEN 0058. 7 | nVent.com...
  • Page 8 Les performances et dimensions du câble d’alimentation, en prenant en compte les spécifications du fabricant, doivent être sélectionnées en fonction des diverses contraintes : thermiques, électriques et mécaniques de l’application. 8 | nVent.com...
  • Page 9 Ej. En la caja de conexión. Las características y sección del cable – teniendo en cuenta las consideraciones y especificaciones del fabricante – necesitan ser adecuadas para la aplicación. 9 | nVent.com...
  • Page 10 Uzemljenje izvesti na razvodnoj kutiji. Kabel odabrati prema termiçkim, elektriçnim i mehaniçkim zahtjevima koje A tápkábel kialakítása és méretei tekintetében figyelem- uvjetuje mjesto primjene. be kell venni a gyártó specifikációját és a kiválasztásnál figyelembe venni a hœmérsékleti, villamos és mechanikai követelményeket. 10 | nVent.com...
  • Page 11 C-150-E: Doporuçení pro vÿbπr typu a délky napájecího kabelu. C-150-E: Rekommendation för matarkabelval och längd. C-150-E: Ajánlás a tápkábel és hosszának C-150-E: Anbefaling for valg af ledertværsnit kiválasztására. og længde. C-150-E: Preporuke za odabir napojnog kabela i duΩina. 11 | nVent.com...
  • Page 12   Als de voedingskabel contact maakt met de pijp,   Wenn die Anschlußleitung so verlegt wird, daß sie zal de maximale blootstellingstemperatuur van de mit der isolierten Rohrleitung Kontakt hat, reduziert C-150-E gereduceerd worden tot 200°C. sich die max. kurzzeitige Betriebstemperatur des C-150-E auf 200°C. 12 | nVent.com...
  • Page 13 BTV-kablar skall matarkabeln böjas bort från röret som bilden visar.   Jos virtakaapeli on kosketuksissa putken kanssa, C-150:n korkein altistuslämpötila laskee 200°C:een.   Om matarkabeln är i kontakt med röret reduceras den maximala exponeringstemperaturen av C-150 till 200°C. 13 | nVent.com...
  • Page 14   Si el cable de alimentación está en contacto con la   В sluhae kontakta silovogo kabelå tubería traceada: la temperatura máxima de exposición s teploizolirovannoj truboj maksimal´naå del kit C-150-E se reduce a 200°C. temperatura vozdejstviå dlå nabora C-150-E doløna byt´ sniøena do 200°C 14 | nVent.com...
  • Page 15   Ha a BTV típusnál PVC tápkábelt alkalmazunk, a tápkábelt hajtsuk távolabbra a csœtœl amint azt a rajz mutatja.   Ha a tápkábel a csœhöz érintkezik a C-150 maximális megengedett hœmérséklete 200°C-ra csökken. 15 | nVent.com...
  • Page 16 45° 300 mm 3 x 1,5 mm 3 x 4 mm 16 | nVent.com...
  • Page 17 3 x 1,5 mm 3 x 4 mm 90° 70 mm 17 | nVent.com...
  • Page 18 22 mm 18 | nVent.com...
  • Page 19 BTV & QTVR KTV & XTV 19 | nVent.com...
  • Page 20 15 mm 5/8˝ 6 mm 50 mm 1/4˝ 2˝ 20 | nVent.com...
  • Page 21 48 mm 18 mm 30 mm 18 mm 6 mm 21 | nVent.com...
  • Page 22 22 | nVent.com...
  • Page 23 23 | nVent.com...
  • Page 24 температуре воздуха от  – 50°С до + 50°С. Транспортная упаковка предохраняет корпус от прямого  воздействия атмосферных осадков, пыли и ударов при транспортировании. Материалы и оборудование должны храниться  в сухих и чистых закрытых помещениях при температуре от –20°С до +40°С и быть защищены от механических повреждений. 24 | nVent.com...
  • Page 25 25 | nVent.com...
  • Page 26 26 | nVent.com...
  • Page 27 27 | nVent.com...
  • Page 28 ©2018 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. nVent reserves the right to change specifications without notice. 28 | nVent.com...