Download Print this page
nvent Raychem CCON25-100 Installation And Operating Instructions Manual

nvent Raychem CCON25-100 Installation And Operating Instructions Manual

Connection kit for conduit system

Advertisement

Quick Links

CCON25-100
Installation- and operating instructions :
Connection kit for conduit system
Montage- und Betriebsanleitung :
Anschlussgarnitur für Schutzschlauchsystem
Guide d'installation et d'utilisation :
Kit de connexion pour système de flexible
Instructies voor installatie en werking:
Aansluitkit voor buizensysteem
Installasjons- og driftsanvisning :
Koblingssett for ledningsrørsystem
Installations- och bruksanvisning :
Anslutningssats för skyddsslang
Installations- og betjeningsvejledning:
Tilslutningssæt for ledningsrørsystem
Asennus- ja käyttöohjeet :
Kytkentäsarja suojaputkijärjestelmälle
Istruzioni per l'installazione e l'uso :
Kit di collegamento per sistemi con conduits
Instrucciones de instalación y uso :
Kit de conexión para el sistema de tubo flexible
Instrukcja montażu i obsługi :
Zestaw przyłączeniowy dla systemu z rurką ochronną
Инструкции по монтажу и эксплуатации:
Соединительный набор для использования в кабелепроводах
Montážní a provozní návod : Připojovací souprava
pro systém izolačních trubic
Szerelési és működtetési utasítás :
Csatlakozó készlet kábelbevezető rendszerhez
ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 1
19/11/2018 13:21:15

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raychem CCON25-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for nvent Raychem CCON25-100

  • Page 1 CCON25-100 Installation- and operating instructions : Connection kit for conduit system Montage- und Betriebsanleitung : Anschlussgarnitur für Schutzschlauchsystem Guide d’installation et d’utilisation : Kit de connexion pour système de flexible Instructies voor installatie en werking: Aansluitkit voor buizensysteem Installasjons- og driftsanvisning : Koblingssett for ledningsrørsystem Installations- och bruksanvisning : Anslutningssats för skyddsslang Installations- og betjeningsvejledning:...
  • Page 2 QTVR nVent.com | 2 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 2 19/11/2018 13:21:16...
  • Page 3 QTVR nVent.com | 3 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 3 19/11/2018 13:21:16...
  • Page 4 FRANÇAIS Installation and operation instruction Instructions d’installation et d’utilisation for connection kit nVent RAYCHEM du kit de connexion nVent RAYCHEM CCON25-100. For exclusive use with BTV, CCON25-100. Exclusivement pour les QTVR, XTV, KTV and VPL heating cables. câbles chauffants BTV, QTVR, XTV, KTV SEV 05 ATEX 147 U et VPL.
  • Page 5 NORSK DANSK Installasjons- og driftsanvisning Installations- og driftsvejledning for for koblingssett nVent RAYCHEM tilslutningssæt nVent RAYCHEM CCON25-100. Kun til bruk sammen CCON25-100. Til eksklusiv brug sammen med BTV, QTVR, XTV, KTV og VPL med BTV, QTVR, XTV, KTV og VPL varmekabler.
  • Page 6 ESPAÑOL należy zapoznać się z całą niniejszą instrukcją i przestrzegać Instrucciones de instalación y uso para przedstawionej kolejności instalacji! el kit de conexión nVent RAYCHEM CCON25-100. Para uso exclusivo con RUSSKIJ cables calefactores BTV, QTVR, XTV, KTV y VPL. Инструкции по монтажу и...
  • Page 7 ČESKY Montážní a provozní návod pro připojovací soupravu nVent RAYCHEM CCON25-100. Pouze pro použití s topnými kabely typu BTV, QTVR, XTV, KTV a VPL. SEV 05 ATEX 147 U II 2G Ex e IIC Ta -55°C…+40°C II 2D Ex tD A21 IP66 Ta -55°C…+40°C Tato souprava obsahuje adaptér ref.
  • Page 8 следующей надписью: «Не протирать сухой тканью». Pro skupiny plynů IIC musí být trubice označena následujícím textem: „.Nečistěte suchým hadříkem“ A IIC gáz csoport kábelbezetetőhöz a következő szöveget kell feltüntetni: “Ne tisztítsd száraz ronggyal” nVent.com | 8 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 8 19/11/2018 13:21:17...
  • Page 9 осадков, пыли и ударов при транспортировании. Материалы и оборудование должны храниться в сухих и чистых закрытых помещениях при температуре от – 20°С до + 40°С и быть защищены от механических повреждений. BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 90° nVent.com | 9 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 9 19/11/2018 13:21:17...
  • Page 10 Välj rätt genomföring för den typ av použitý typ topného kabelu. värmekabel som används. MAGYAR DANSK Válassza ki a fűtőkábel tipushoz. Vælg den rigtige gummibøsning til megfelelő tömítőgyűrűt. den type varmekabel, der bruges. nVent.com | 10 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 10 19/11/2018 13:21:18...
  • Page 11 DANSK A tömítőgyűrű leélezett oldala nézzen a tömszelence felé. Anbring forskruvning og gum- mibøsning på varmekablet i den viste rækkefølge. Det skal sikres, at gummibøsningens tilspidsede ende peger ind i montage kassen. nVent.com | 11 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 11 19/11/2018 13:21:18...
  • Page 12 300 mm nVent.com | 12 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 12 19/11/2018 13:21:18...
  • Page 13 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 190 mm BTV, QTVR, XTV, KTV nVent.com | 13 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 13 19/11/2018 13:21:19...
  • Page 14 BTV, QTVR, XTV, KTV 165 mm BTV, QTVR, XTV, KTV BTV & QTVR KTV & XTV BTV, QTVR, XTV, KTV nVent.com | 14 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 14 19/11/2018 13:21:19...
  • Page 15 165 mm nVent.com | 15 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 15 19/11/2018 13:21:20...
  • Page 16 165 mm 20 mm 40 mm nVent.com | 16 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 16 19/11/2018 13:21:20...
  • Page 17 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL 15 mm BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL nVent.com | 17 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 17 19/11/2018 13:21:21...
  • Page 18 A csövecskéket eltávolítani és az Ta bort rören och släng dem érszigetelő müanyag zacskóba i kärntätningens plastpåse. helyezni. DANSK Fjern rørene og smid dem i plasticposen på SUOMI Poista suojaletkut ja hävitä ne pakkausmeteriaalien mukana. nVent.com | 18 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 18 19/11/2018 13:21:22...
  • Page 19 Délka X viz tabulka. Längden X anges i tabellen. MAGYAR DANSK Az ereket és a védőszövedéket Klip ledningerne og skærm. méretre vágni. Az X hosszakat lásd a For længde X se tabel. táblázatban. nVent.com | 19 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 19 19/11/2018 13:21:22...
  • Page 20 (brug becsavarni a csatlakozódobozba (vagy låsemøtrik til dåser uden gevind). menet nélküli dobozoknál ellenanyát használni). SUOMI Pujota valmisteltu kaapelinpää läpiviennistä rasiaan. Kiristä holkki rasiaan (käytä lukitusmutteria, jos läpiviennissä ei ole kierteitä). nVent.com | 20 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 20 19/11/2018 13:21:22...
  • Page 21 Tilslut ledere og omfletning til de relevante klemmer. SUOMI Sovita tiivistekumi holkin runkoon, varmista että se on oikein paikallaan ja kiristä mutteri kunnolla. Kytke johtimet ja suojapunos oikeisiin liittimiin. nVent.com | 21 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 21 19/11/2018 13:21:22...
  • Page 22 åter lossa slangen. odjistěte sponu dle obrázku. DANSK MAGYAR For at lukke op for ledningsrør igen A kábelbevezető újbóli oldásához a åbnes spændebånd som vist. reteszkapcsot nyitni,amint az ábra mutatja. SUOMI Suojaputki irrotetaan kuvan mukaisesti. nVent.com | 22 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 22 19/11/2018 13:21:23...
  • Page 23 SUOMI Vain WAGO-liittimet ! ITALIANO Solo per terminali WAGO ! ESPAÑOL Sólo para terminales WAGO. POLSKI Tylko dla zacisków WAGO ! RUSSKIJ Только для клемм WAGO ! ČESKY Pouze pro svorky WAGO ! MAGYAR Csak WAGO csatlakozók esetén ! nVent.com | 23 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 23 19/11/2018 13:21:23...
  • Page 24 SVENSKA ČESKY Příklad typické instalace trubice na Exempel på typisk installation av potrubí. skyddsslang på rör. DANSK MAGYAR Eksempel på typisk installation af Példa a kábelbevezető csőre történő tipikus szerereléséhez. ledningsrør på rør. nVent.com | 24 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 24 19/11/2018 13:21:24...
  • Page 25 SUOMI Kun putken eristys ja eristeen suoja- pellitys on asennettu, suojaputki pitää tiivistää sopivalla tiivistysaineella vesitiiviyden varmistamiseksi. nVent.com | 25 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 25 19/11/2018 13:21:24...
  • Page 26 | 26 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 26 19/11/2018 13:21:24...
  • Page 27 | 27 ychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 27 19/11/2018 13:21:24...
  • Page 28 Fax 0800 0224993 salesnl@nvent.com nVent.com ©2018 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. nVent reserves the right to change specifications without notice.