Page 4
Polymerfieber führen können. Achten 1 Ex e IIC Sie darauf, dass Zigaretten oder Installation instruction Tabak nicht kontaminiert werden. for connection kit nVent Weitere Informationen können RAYCHEM C25-100 (M25). Sie dem US-Sicherheitsdatenblatt For use with all RAYCHEM MSDS VEN 0058 entnehmen.
Page 5
Maksimi lämpötila: 110°C Ympäristön lämpötila: –50°C- +40°C SVENSKA Asennusohjeet kytkentäpakkauksille PTB 09 ATEX 1063 U nVent RAYCHEM C25-100 (M25). II 2 G Ex e II Käytetään kaikkien RAYCHEMIN II 2 D Ex tD A21 IP66 BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- ja VPL- Villkor för säker användning:...
Page 6
Temperatura ambiente: соответствие техническим –50°C a +40°C регламентам Таможенного Instrucciones de instalación para союза (Республика Беларусь, el kit de conexión nVent RAYCHEM Республика Казахстан и C25-100 (M25). Para utilizar con Российская Федерация). Для los cables calefactores RAYCHEM получения информации о других...
Page 7
Max. hœmérséklet: 110°C возгорания герметик выделяет Környezeti hœmérséklet: дым, который может вызвать –50°C-tól +40°C-ig поражение дыхательных путей. Не Szerelési útmutató a nVent допускайте попадания на сигареты RAYCHEM C25-100 (M25) или в табак. Дополнительную csatlakoztató készletekhez. информацию см. в сертификате Valamennyi RAYCHEM típusra безопасности...
Page 8
Välj korrekt packning för den MAGYAR aktuella värmekabeln. Válassza ki a fûtõkábel típushoz megfelelõ szigetelõ gyûrût. DANSK Vælg den korrekte pakning til det HRVATSKI anvendte kabel. Ispravno odabrati brtvenicu za grijaçu traku koju montirate. SUOMI Valitse käyttämällesi lämpökaapelityypille oikea tiivistekumi. 8 | nVent.com...
Page 9
Namjestiti dijelove uvodnice i ind mod forskruningen. brtvenicu na grijaçu traku prema SUOMI prikazanom redoslijedu. Sijoita tiivisteholkin osat ja Provjeriti da li je konusni dio tiivistekumi lämpökaapelille kuvan brtvenice namje√ten u uvodnicu. osoittamassa järjestyksessä. nVent.com | 9...
Page 16
A csövecskéket eltávolítani és az Fjern slangerne og anbring dem érszigetelõ zacskójába helyezni. i den plasticpose, hvor leder HRVATSKI forseglingen var. Odstraniti izolacijske cijevi sa vodiça SUOMI i odloΩiti ih u plastiçnu vreçicu. Poista suojaholkit ja hävitä ne asianmukaisesti muiden jätteiden kanssa. 16 | nVent.com...
Page 17
Läs av rätt längd X i tabellen. HRVATSKI DANSK Skratiti vodiçe i za√titni oplet. Tilpas ledere og skærm. Med Za duΩinu x pogledati tabelu. hensyn til længden X: se skema. SUOMI Katkaise äärijohtimet sopivan pituisiksi. Katso pituus X taulukosta. nVent.com | 17...
Page 18
Provuçi tako pripremljeni zavr√etak SUOMI grijaçe trake kroz otvor prikljuçne Vie tehty kaapelipääte läpiviennistä kutije. Uvodnicu zavrnuti u otvor rasiaan. Kiristä holkkirunko prikljuçne kutije. Ako otvor prikljuçne rasiaan (käytä lukitusmutteria kutije nema navoj, uçvrstiti uvodnicu kierteettömissä rasioissa). kontra maticom. 18 | nVent.com...
Page 19
Namjestiti brtvenicu u uvodnicu. Aseta tiivistekumi holkkipesään Provjeriri da li je pravilno varmistaen, että kumi on suorassa ja namje√tena. Maticu çvrsto stegnuti. kiristä päätymutteri tiukasti. Vodiçe i za√titni oplet spojiti na Kytke johtimet ja suojapunos liittimiin. odgovarajuçe kontakte. nVent.com | 19...
Page 20
Solo per terminali WAGO! ESPAÑOL ¡Para terminales WAGO solamente! POLSKI Tylko dla zacisków typu WAGO! RUSSKIJ Tol´ko dlä zaΩimov WAGO! ČESKY Platí pouze pro svorky WAGO! MAGYAR Csak WAGO csatlakozó sáv esetén! HRVATSKI Samo za WAGO kontakte! 20 | nVent.com...
Need help?
Do you have a question about the Raychem C25-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers